Page 2
11. GARANTIE.......................17 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Page 3
FRANÇAIS dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au •...
Page 4
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer • l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez • uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à...
Page 5
FRANÇAIS • Utilisez toujours une prise de courant • Ne touchez pas le compresseur ni le de sécurité correctement installée. condenseur. Ils sont chauds. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises 2.4 Éclairage interne ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager les •...
Page 6
3. FONCTIONNEMENT 3.1 Bandeau de commande Affichage Touche d'augmentation de la Mode température ON/OFF Touche de diminution de la température Pour modifier la tonalité prédéfinie des de la température pendant plusieurs touches, appuyez simultanément sur la secondes. Ce changement est réversible.
Page 7
FRANÇAIS 3.8 Alarme de porte ouverte La température programmée sera atteinte sous 24 heures. Une alarme sonore se déclenche si la Après une coupure de porte reste ouverte pendant quelques courant, la température minutes. Les conditions d'alarme de porte programmée reste ouverte sont indiquées par : enregistrée.
Page 8
L'indicateur FreeStore clignote. 2. Appuyez sur OK pour confirmer. la fonction. Le voyant FreeStore s'affiche. Pour désactiver la fonction, répétez la Pour désactiver la fonction, répétez la procédure jusqu'à ce que DrinksChill procédure jusqu'à...
Page 9
FRANÇAIS aliments et maintenant une température plus homogène dans le compartiment. Ce dispositif s'active automatiquement en cas de besoin, par exemple pour rafraîchir rapidement le réfrigérateur lorsque la porte est laissée ouverte ou si la température ambiante est élevée. Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à...
Page 10
• Viande (tous types de viande) : fonctionne en régime continu, d'où un emballez-la dans un emballage adapté risque de formation de givre ou de et placez-la sur l'étagère en verre au- glace sur l'évaporateur. Dans ce cas, dessus du bac à...
Page 11
FRANÇAIS 6.4 En cas de non-utilisation 2. Vérifiez régulièrement les joints de porte et essuyez-les pour vous prolongée assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de résidus. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de 3. Rincez et séchez soigneusement. longues périodes, prenez les précautions 4.
Page 12
7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche. pas du tout. La fiche du câble d'ali- Branchez correctement la fi- mentation n'est pas cor- che du câble d'alimentation rectement insérée dans la...
Page 13
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La température ambiante Reportez-vous au tableau est trop élevée. des classes climatiques de la plaque signalétique. Les aliments introduits Laissez refroidir les aliments à dans l'appareil étaient température ambiante avant trop chauds. de les mettre dans l'appareil. La porte n'est pas fermée Reportez-vous au chapitre correctement.
Page 14
Problème Cause probable Solution Il est impossible de régler la La fonction ActionFreeze Désactivez manuellement la température. ou Shopping est activée. fonction ActionFreeze ou Shopping, ou attendez que la fonction se réinitialise auto- matiquement avant de régler la température. Reportez- vous au chapitre «...
Page 15
FRANÇAIS 8. INSTALLATION 8.1 Emplacement 8.3 Branchement électrique • Avant de brancher l'appareil, assurez- Consultez la notice de vous que la tension et la fréquence montage lors de l'installation. indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau Pour assurer des performances optimales, électrique domestique.
Page 17
FRANÇAIS 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre- ment Hauteur 1780 Largeur Profondeur Tension Volts 230 - 240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur la plaque signalétique située sur le sur l'étiquette énergétique.
Page 18
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Pour la Suisse: . Déposez les emballages dans les Où aller avec les appareils conteneurs prévus à cet effet. Contribuez usagés ? à la protection de l'environnement et à...
Page 19
10. DATI TECNICI....................33 11. GARANZIA.......................34 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
Page 20
Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a • partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità...
Page 21
ITALIANO Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire • l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e • morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. Non conservare in questa apparecchiatura sostanze •...
Page 22
2.4 Luce interna alimentazione, il cavo di alimentazione, il compressore). Contattare il Centro di • Il tipo di lampadina utilizzata per questa Assistenza Autorizzato o un elettricista apparecchiatura non può essere per sostituire i componenti elettrici. utilizzato per l'illuminazione domestica •...
Page 23
ITALIANO 3. USO DELL'APPARECCHIATURA 3.1 Pannello di controllo Display Mode Tasto Temperatura più calda ON/OFF Tasto Temperatura più fresca È possibile modificare le impostazioni tasto temperatura più fresca per pochi audio predefinite dei tasti premendo secondi. La modifica è reversibile. contemporaneamente il tasto Mode e il 3.2 Display A.
Page 24
3.8 Allarme porta aperta La temperatura impostata verrà raggiunta entro 24 ore. Se la porta è lasciata aperta per alcuni Dopo un'interruzione di minuti, viene emesso un segnale acustico. corrente la temperatura Le condizioni di allarme della porta aperta impostata rimane in memoria.
Page 25
ITALIANO Appare la spia FreeStore. È possibile modificare l'ora in Per disattivare la funzione, ripetere la qualsiasi momento durante il procedura fino allo spegnimento della spia conto alla rovescia e alla fine FreeStore. premendo il tasto Temperatura più fresca ed il L'attivazione della funzione Tasto temperatura più...
Page 26
Per garantire una corretta temperatura ambiente è elevata. circolazione dell'aria, non spostare il ripiano in vetro posto sopra il cassetto delle verdure. 4.4 Vano a bassa temperatura I modelli dotati di questa caratteristica...
Page 27
ITALIANO 5.4 Consigli per la refrigerazione patate, cipolle o aglio se non confezionati Consigli utili: • Burro e formaggio: riporli in un apposito contenitore sottovuoto • Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta in oppure avvolgerli in un foglio di appositi sacchetti e collocata sul alluminio o in un sacchetto di ripiano di vetro, sopra il cassetto delle...
Page 28
2. Estrarre tutti gli alimenti. 3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori. 4. Lasciare la porta/le porte socchiuso/i per evitare la formazione di odori sgradevoli. AVVERTENZA! Se si desidera mantenere l'apparecchiatura accesa, farla controllare periodicamente per evitare che gli alimenti si deteriorino 6.4 Periodi di non utilizzo...
Page 29
ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione La porta viene lasciata Chiudere lo sportello. aperta. La temperatura all'interno Contattare un elettricista qua- del forno è troppo alta. lificato o il Centro di Assisten- za Autorizzato più vicino. Problema al sensore della Contattare il Centro di Assi- Compare un simbolo temperatura.
Page 30
Problema Possibile causa Soluzione Il compressore non si avvia Ciò è normale, non si è Il compressore si avvia dopo immediatamente dopo ave- verificato alcun errore. un certo periodo di tempo. re premuto il tasto Shop- ping, oppure dopo avere cambiato la temperatura.
Page 31
ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione Il coperchio viene aperto Aprire la porta solo se neces- frequentemente. sario. La funzione ActionFreeze Far riferimento a "funzione o la funzione Shopping ActionFreeze" oppure "funzio- viene attivata. ne Shopping". L'aria fredda non circola Adottare le misure necessarie correttamente all'interno per garantire una corretta cir- dell'apparecchio.
Page 32
8.3 Collegamento elettrico min. 5 cm • Prima di inserire la spina, verificare che 200 cm la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta dei dati corrispondano a quelle dell'impianto domestico. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. La spina del cavo di alimentazione è...
Page 33
ITALIANO SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. DATI TECNICI 10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza 1780 Larghezza Profondità...
Page 34
Tensione Volt 230 - 240 Frequenza I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei dei dati applicata sul lato esterno o interno valori energetici. GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil...
Page 35
ITALIANO Per la Svizzera: Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.erecycling.ch...