Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HBG635N.1
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HBG635N 1 Serie

  • Page 1 Four encastrable HBG635N.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité..............   2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ......   4 ¡...
  • Page 3 Sécurité fr Les enfants de moins de 8 ans doivent être AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! tenus à distance de l’appareil et du cordon Les éléments accessibles deviennent chauds d’alimentation secteur. pendant le fonctionnement. ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. 1.4 Utilisation sûre ▶ Éloigner les enfants. Insérez toujours correctement les accessoires De la vapeur chaude peut s'échapper lors de dans le four.
  • Page 4 fr Prévention des dégâts matériels Le cordon d'alimentation pose un danger si AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! sa gaine de protection est endommagée. Les enfants risquent de s’envelopper dans les ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon matériaux d’emballage ou de les mettre sur la d'alimentation avec des sources de chaleur tête et de s’étouffer.
  • Page 5 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr La présence prolongée d'humidité dans le comparti- Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- ment de cuisson entraîne la formation de corrosion. ment de cuisson chaud endommage l'émail. Laisser sécher le compartiment de cuisson après Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four ▶...
  • Page 6 fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Touches Les touches situées à gauche et à droite du Le champ de commande vous permet de configurer bandeau de commande possèdent un point de toutes les fonctions de votre appareil et vous donne pression.
  • Page 7 Description de l'appareil fr Champ tac- Fonction Utilisation tile intérieur Chaleur tournante 4D Sélectionner directement le mode de cuisson Chaleur tournante 4D. Convection naturelle Sélectionner directement le mode de cuisson Convection naturelle. Modes de cuisson Sélectionner le mode de fonctionnement des modes de cuisson. Température Sélectionner la température du compartiment de cuisson.
  • Page 8 fr Modes de fonctionnement Surfaces autonettoyantes Pour la plupart des modes de fonctionnement, l'éclai- rage s'allume avec le démarrage du mode de fonction- La paroi arrière du compartiment de cuisson est auto- nement. Lorsque le fonctionnement prend fin, l'éclai- nettoyante. Les surfaces autonettoyantes sont revêtues rage s'éteint.
  • Page 9 Accessoires fr Sym- Mode de cuisson Température Utilisation et mode de fonctionnement bole Fonctions supplémentaires possibles Chaleur tournante 30 - 275 °C Pour cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans éco les préchauffer. Le ventilateur répartit uniformément la chaleur du collier chauf- fant situé...
  • Page 10 fr Accessoires Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
  • Page 11 Internet ou dans nos brochures : Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de gui- www.bosch-home.com dage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de grille se trouve au-dessus de la barre de guidage l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre...
  • Page 12 Allumez l'appareil avec ​ ⁠ . ▶ Réglez la température à l'aide de la bague de com- a Le Logo Bosch apparaît. Ensuite, les modes de mande. cuisson apparaissent. Démarrez le fonctionnement avec ​ ⁠ . a L'appareil commence à chauffer.
  • Page 13 Chauffage rapide fr Appuyez sur ​ ⁠ . 8.7 Afficher des informations a Le cas échéant, les informations s'affichent pendant Dans la plupart des cas, vous pouvez appeler des in- quelques secondes. formations concernant la fonction en cours d'exécution. En cas de textes plus longs, faites-les défiler jusqu'à L'appareil affiche certaines indications automatique- la fin avec la bague de commande.
  • Page 14 fr Fonctions de temps 10.3 Régler la durée 10.4 Régler la fin Vous pouvez régler la durée de fonctionnement sur Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée jus- 23 heures et 59 minutes. qu'à 23 heures et 59 minutes. Condition : Un mode de fonctionnement et une tempé- Remarques rature ou un niveau sont réglés.
  • Page 15 AutoPilot fr 11  AutoPilot Grâce au mode de fonctionnement "AutoPilot" votre ap- ¡ Paupiettes de bœuf pareil vous aide à préparer différents mets et sélec- ¡ Ragoût/potée avec des légumes tionne automatiquement les réglages optimaux. 11.4 Régler un plat 11.1 Récipients Remarque : Après le démarrage, vous ne pouvez plus Le résultat de la cuisson dépend de la nature et de la modifier ni interrompre le plat et les réglages.
  • Page 16 fr Sécurité enfants 12  Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne a Une indication pour la confirmation apparaît dans puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les l'écran. réglages. a Le bandeau de commande est verrouillé. L'appareil peut uniquement être mis hors tension avec ​...
  • Page 17 Nettoyage et entretien fr Parcourez tous les réglages de base avec ​ ⁠ et si Réglage de base Sélection nécessaire, modifiez-les avec la bague de com- Système télescopique Non équipé ultérieurement mande. (pour les supports et l'ex- Pour mémoriser les modifications, appuyez sur ​ ⁠ traction simple) pendant environ 3 secondes.
  • Page 18 fr Nettoyage et entretien Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
  • Page 19 Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. Remarque : Décrochez les supports pour un nettoyage en profon- deur.
  • Page 20 fr Aide au nettoyage Accrochez les supports. → "Supports", Page 20 16  Aide au nettoyage La fonction d'aide au nettoyage est une alternative ra- Démarrez le fonctionnement avec ​ ⁠ . pide pour nettoyer le compartiment de cuisson. L'aide a L'appareil commence à chauffer et la durée au nettoyage ramollit les salissures en faisant évaporer s'écoule.
  • Page 21 Porte de l'appareil fr Insérer d'abord le support au milieu de la prise ar- Insérer le support dans la prise avant  ​ ⁠ , jusqu'à ce rière ​ ⁠ jusqu'à ce que le support repose contre la que le support repose également contre la paroi du paroi du compartiment de cuisson, puis le pousser compartiment de cuisson, puis le pousser vers le vers l'arrière...
  • Page 22 fr Porte de l'appareil Fermer la porte de l'appareil jusqu'en butée  ​ ⁠ . Sai- Appuyer sur le recouvrement de la porte avec les sir la porte de l'appareil à l'aide des deux mains à deux mains en haut à gauche et à droite pour véri- gauche et à...
  • Page 23 Porte de l'appareil fr Enlever le recouvrement de la porte  ​ ⁠ . 18.4 Monter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
  • Page 24 fr Dépannage 19  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶...
  • Page 25 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.bosch-home.com. 19.2 Remplacer la lampe du four AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la Si l'éclairage du compartiment de cuisson est dé-...
  • Page 26 fr Mise au rebut Retirez l'ampoule halogène sans tourner  ​ ⁠ . Insérez la nouvelle ampoule halogène et enfoncez-la fermement dans la douille. Veillez à la position des goupilles. Selon le type d'appareil, le couvercle en verre est équipé d'un anneau d'étanchéité. Posez l'anneau d'étanchéité.
  • Page 27 Comment faire fr 22  Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur accessoires et ustensiles optimaux pour différents 2 niveaux plats. Nous avons adapté les recommandations de ma- ¡ 2 grilles avec moules dessus nière optimale à...
  • Page 28 fr Comment faire ¡ Posez les morceaux à griller directement sur la Cuisson dans un récipient ouvert grille. ¡ Utilisez un plat à rôti à bord haut. ¡ Pour récupérer les liquides qui s'égouttent, enfour- ¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lè- nez la lèchefrite, au moins à...
  • Page 29 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 8 Petits gâteaux secs, 3 niveaux 5+3+1 ​ ⁠ 140 - 160 15 - 30 Lèchefrite Plaque à pâtisserie Pain, cuisson sur sole, 750 g Lèchefrite ​ ⁠ 1.
  • Page 30 fr Comment faire Réglez l'appareil conformément aux recommanda- Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur au moins tions de réglage. 12 heures après la préparation. Recommandations de réglage pour les desserts et les compotes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C...
  • Page 31 Comment faire fr ¡ Ne maintenez pas les mets au chaud plus de ¡ Notez que certains mets continuent de cuire lors- 2 heures. qu'ils sont maintenus au chaud. 22.8 Plats tests Les informations contenues dans cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appa- reil selon la norme EN 60350-1.
  • Page 32 fr Instructions de montage Recommandations de réglage pour griller Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril → Page 8 Dorer des toasts Grille ​ ⁠ 4 - 6 Ne pas préchauffer l'appareil. 23  Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- ¡...
  • Page 33 Instructions de montage fr ▶ Utilisez uniquement une rallonge certifiée, 23.3 Installation sous un plan de travail d'une section minimale de 1,5 mm² et Observez les dimensions d'installation et les instruc- conforme aux exigences de sécurité natio- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de nales en vigueur.
  • Page 34 fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 23.5 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
  • Page 35 Instructions de montage fr Raccorder électriquement l'appareil avec une Vissez fermement l'appareil. fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. ▶...
  • Page 36 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.