Télécharger Imprimer la page

NORAUTO RAPIDBIKE 4S Instructions De Montage page 2

Publicité

FR
La notice d'avertissement et les instructions de montage sont à lire impérativement et doivent être respectés dans les moindres détails avant d'utiliser le
PV. Celle-ci est à conserver pour les utilisations futures, et pour une utilisation en toute sécurité.
Le non-respect des avertissements, des instructions de montage et d'entretien entrainera un refus de garantie.
- La notice de montage doit être scrupuleusement respectée avant toute utilisation du produit. Elle doit être conservée soigneusement.
- Le porte-vélos que vous venez d'acheter est destiné au transport de 4 vélos maximum. L'utilisation de ce porte-vélos est conditionnée par les
caractéristiques de votre attelage (charge maximale admissible « S »).
- Vous trouverez ci-dessus un tableau de préconisations avec les charges « S » minimales que doit posséder votre attelage pour pouvoir être
compatible avec un chargement de 1 à 4 vélos:
Attention!! Si vous voulez transporter 4 vélos, assurez-vous que la charge admissible "S" marquée sur la plaque d'identification de votre attelage soit
suffisante (voir tableau ci-dessus)
Attention !!: Si vous ne respectez pas ces préconisations, vous risquez d'endommager votre attelage et votre véhicule. Nous dégageons toute
responsabilité dans le cas d'un non-respect des préconisations.
Attention !!: La charge maximale admissible sur le porte-vélos est de 60kg soit 15kg maxi par vélo.
- Avant le montage du porte-vélos, s'assurer de la compatibilité du montage avec votre véhicule. En cas de doutes, demandez conseils à un vendeur /
technicien.
- Chaque vélo ayant une géométrie particulière, il vous appartient de vérifier la compatibilité de vos vélos avec le porte-vélos. Pour les vélos sans barre
supérieure, une barre additionnelle disponible chez votre revendeur peut être ajoutée sur le vélo afin de pouvoir le poser sur le porte-vélos.
- Pour les vélos enfants, la compatibilité n'est pas garantie.
Attention : Le non-respect de la notice de montage peut occasionner des dégâts importants à votre véhicule, mettre en cause votre sécurité et celle
d'autrui. Le fabricant se dégagera alors de toute responsabilité.
■Informations sur la sécurité routière :
- Quel que soit le pays où vous utilisez votre porte-vélos, veillez à circuler en respectant le code de la route. Ne roulez jamais avec le porte-vélos
sans vélo.
- Plaque d'immatriculation et feux de signalisation doivent être impérativement lisibles. Veillez à ce que le chargement de votre porte-vélos ne les cache
pas, si nécessaire rajoutez une plaque d'immatriculation et des feux supplémentaires.
- Ne jamais circuler hors du réseau routier goudronné alors que les vélos sont installés sur le porte-vélos.
- Au cours du transport, il convient de régulièrement vérifier l'arrimage du porte-vélos et des vélos.
■Evitez :
Les mauvaises routes, les accélérations brutales, les freinages brutaux, les mauvais arrimages.
■Nous vous conseillons de:
- Ralentir fortement avant les ralentisseurs ou tout autre obstacle.
- D'avoir une conduite souple et anticipée ainsi que limiter votre vitesse en virage.
■Contrôles avant et pendant le trajet :
- Le conducteur du véhicule est seul responsable du bon état et de la fixation correcte du porte-vélos.
- Pour une totale sécurité, le porte-vélos doit être assemblé et mis en place en respectant strictement les directives de montage.
- Avant le départ, il convient de vérifier le fonctionnement de la rampe d'éclairage.
- Aucun objet susceptible de se détacher ne doit être laissé sur les vélos en cours de trajet.
- Retirer des vélos tous les éléments détachables (accessoires, bidon, etc..)
- Contrôler la tenue des sangles et autres dispositifs de fixation, les resserrer le cas échéant.
- Veiller à bien arrimer les vélos sur le porte-vélos avec des sangles en parfait état.
- Le porte-vélos augmente la longueur du véhicule et les vélos peuvent pour leur part modifier la largeur et sa hauteur. Attention en cas de marche
arrière.
- Remplacez immédiatement les éléments endommagés ou usés.
- Le porte-vélos doit toujours être verrouillé en cours de trajet.
- Le comportement du véhicule peut se trouver modifié dans les virages et en cas de freinage lorsque le chargement est en place. Les limitations de
vitesse et autres règles de circulation en vigueur doivent être bien entendu respectées.
- La vitesse du véhicule doit par ailleurs être adaptée aux circonstances et en tenant compte des impératifs de sécurité liés au transport des vélos.
- Le transport des tandems est interdit.
- Il est déconseillé de transporter des vélos électriques
- Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages corporels et/ou matériels par suite d'une erreur de montage ou d'utilisation.
- L'équipement ne doit faire l'objet d'aucune modification.
- Si la voiture est équipée d'un système d'ouverture automatique du coffre, il convient de le mettre hors service ou de n'ouvrir le coffre que
manuellement lorsque le porte-vélos est en place.
- Sur les modèles de véhicules dont l'homologation de type est postérieure au 01.10.1998, le porte-vélos ou le chargement transporté ne doit pas
masquer le troisième feu stop.
- Les gaz d'échappement du véhicule étant chauds, ne disposez jamais dans le prolongement du pot d'échappement ni les pneus, ni les sangles
d'accrochage du porte-vélos.
- Le basculement du porte-vélos est prévu pour la plupart des véhicules, il est cependant possible que le hayon ne puisse pas être ouvert malgré ce
basculement.
■Entretien du porte-vélos :
- Ne pas utiliser de produits chimiques ou agressifs pour nettoyer le porte-vélos.
- Remplacez immédiatement toute pièce défectueuse par une pièce identique et ne pas utiliser le porte-vélos avant une réparation complète.
- Retirez le porte-vélos du véhicule dans les stations de lavage.
- Rangez votre porte-vélos soigneusement avec la notice de montage après chaque utilisation.
NL
De waarschuwingsnota en de handleiding moeten uitdrukkelijk worden gelezen, en tot in de kleinste details worden gerespecteerd alvorens de
fietsendrager te gebruiken.
Deze moet bewaard worden voor toekomstig gebruik en voor een veilig gebruik.
Het niet respecteren van de waarschuwingen, montage of onderhoud instructies zal leiden tot een weigering van de garantie.
- De montagehandleiding moet aandachtig worden nagelezen voor elke ingebruikname van het product. Deze moet zorgvuldig worden bewaard.
- De fietsendrager die u zopas hebt gekocht is bestemd voor het transport van maximum 4 fietsen. Het gebruik van deze fietsendrager is afhankelijk van
S = xx kg
1
S
40 kg
45 kg
50 kg
55 kg
60 kg
8.4kg
65 kg
70 kg
75 kg
80 kg
85 kg
> 85 kg
4
MAX:
31.6 kg
36.6 kg
41.6 kg
46.6 kg
51.6 kg
56.6 kg
60 kg
60 kg
60 kg
60 kg
60 kg

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

651989