Télécharger Imprimer la page

Epson WF-2850DWF Guide D'utilisation page 247

Publicité

Guide to Control Panel /
Légende du panneau de commande /
Anleitung zum Bedienfeld /
Handleiding voor bedieningspaneel
Turns the printer on or off.
Permet d'allumer ou d'éteindre l'imprimante.
Dient zum Ein- bzw. Ausschalten des Druckers.
Hiermee schakelt u de printer in of uit.
Displays the home screen.
Affiche l'écran d'accueil.
Zeigt den Startbildschirm.
Hiermee wordt het startscherm weergegeven.
Displays the solutions when you are in trouble.
Affiche les solutions en cas de problème.
Zeigt Lösungen bei Problemen.
Hiermee worden de oplossingen getoond wanneer u problemen ondervindt.
+
-
Selects the number of pages to print.
,
Sélectionne le nombre de pages à imprimer.
Wählt die Anzahl der zu druckenden Seiten.
Hiermee selecteert u het aantal pagina's dat u wilt afdrukken.
Use the
buttons to select a menu, and then press the OK button
to enter the selected menu.
OK
Utilisez les touches
pour sélectionner un menu, puis appuyez sur
la touche OK pour accéder au menu sélectionné.
Zur Auswahl eines Menüs die Tasten
verwenden, dann zum
Aufrufen des ausgewählten Menüs die Taste OK drücken.
Gebruik de knoppen
om een menu te selecteren en druk op
de knop OK om het geselecteerde menu te openen.
Stops the current operation.
Permet d'arrêter l'opération en cours.
Stoppt den aktuellen Vorgang.
Hiermee stopt u de actieve bewerking.
Starts an operation such as printing or copying.
Démarre une opération telle que l'impression ou la copie.
Startet einen Vorgang, z. B. Drucken oder Kopieren.
Hiermee start u een bewerking, zoals afdrukken of kopiëren.
Applies to a variety of functions depending on the situation.
S'applique à une variété de fonctions, selon la situation.
Kann je nach Situation für eine Vielzahl von Funktionen verwendet werden.
Dit is van toepassing op verschillende functies, afhankelijk van de situatie.
Returns to the previous screen.
Retourne à l'écran précédent.
Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück.
Hiermee keert u terug naar het vorige scherm.
0–9
Enters numbers, characters, and symbols.
*, #
Permet de saisir des nombres, caractères et symboles.
Dienen zur Eingabe von Zahlen, Zeichen und Symbolen.
Hiermee voert u getallen, tekens en symbolen in.
C
Clears number settings such as the number of copies.
Efface les paramètres numériques comme le nombre de copies.
Löscht Zahleneinstellungen, z. B. die Anzahl von Kopien.
Hiermee wist u instellingen voor hoeveelheden, zoals het aantal exemplaren.
Turns on when unprocessed documents are available. See the User's Guide
for information on solving this problem.
S'allume lorsque des documents en attente sont présents. Reportez-vous au
Guide d'utilisation pour savoir comment résoudre ce problème.
Wird aktiviert, wenn nicht verarbeitete Dokumente verfügbar
sind. Informationen zum Beheben dieses Problems finden Sie im
Benutzerhandbuch.
Hiermee schakelt u het apparaat in wanneer niet-verwerkte documenten
beschikbaar zijn. Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor informatie over
het oplossen van dit probleem.
A message is displayed on the LCD screen if there is an error or information that
requires your attention. See the User's Guide for more details.
Un message s'affiche sur l'écran LCD en cas d'erreur ou d'informations nécessitant
votre attention. Reportez-vous au Guide d'utilisation pour en savoir plus.
Eine Meldung wird am LCD-Bildschirm angezeigt, wenn ein Fehler oder
Informationen auftreten, die Ihre Aufmerksamkeit erfordern. Weitere
Einzelheiten finden Sie im Benutzerhandbuch.
Op het LCD-scherm wordt een bericht weergegeven als een fout of informatie
uw aandacht vereist. Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor meer informatie.
Copying / Copie /
Kopieren / Kopiëren
A
B
C
Select Copy on the control panel.
D
Sélectionnez Copie sur le panneau de commande.
Auf dem Bedienfeld Kopieren wählen.
Selecteer Kopiëren op het bedieningspaneel.
Change settings as necessary. To select an item, use the
E
and then press the OK button.
Modifiez les paramètres si nécessaire. Pour sélectionner un article, utilisez
les touches
puis appuyez sur la touche OK.
Einstellungen bei Bedarf ändern. Verwenden Sie zum Auswählen eines
Elements die Tasten
, und drücken Sie dann die Taste OK.
Wijzig de instellingen naar behoefte. Gebruik de knoppen
een item te selecteren en druk vervolgens op de knop OK.
F
Press the
button.
Appuyez sur la touche
.
Die Taste
drücken.
Druk op de knop
.
Replacing Ink Cartridges /
Remplacement des cartouches d'encre /
Ersetzen der Tintenpatronen /
Inktcartridges vervangen
When you are prompted to replace an ink cartridge, prepare a new ink cartridge.
Préparez une cartouche d'encre neuve lorsque vous êtes invité à remplacer une
cartouche.
Wenn Sie zum Ersetzen einer Tintenpatrone aufgefordert werden, eine neue
Tintenpatrone vorbereiten.
Wanneer u wordt gevraagd een inktcartridge te vervangen, zet u een nieuwe
inktcartridge klaar.
Q
When replacing ink cartridges before they are expended, select
Maintenance > Ink Cartridge Replacement.
Pour remplacer une cartouche d'encre avant qu'elle ne soit épuisée,
sélectionnez Entretien > Remplact des cartouches.
Um Tintenpatronen zu ersetzen, bevor sie leer gehen, Wartung >
Patronen-austausch wählen.
Wanneer u inktcartridges wilt vervangen voordat ze leeg zijn,
selecteert u Onderhoud > Vervangen patronen.
A
B
buttons,
C
om
Select Next > Dismiss > Yes, replace now and follow the on-screen
D
instructions.
Sélectionnez Suiv > Fermer > Oui, rempl maintenant et suivez les
instructions à l'écran.
Wählen Sie Weiter > Verwerfen > Ja, jetzt ersetzen und befolgen Sie
dann die Anweisungen am Bildschirm.
Selecteer Volgende > Negeren > Ja, nu vervangen en volg de
instructies op het scherm.
E
Insert the new ink cartridge and press it down firmly.
F
Insérez la nouvelle cartouche d'encre et appuyez dessus fermement.
Die neue Tintenpatrone einsetzen und fest nach unten drücken.
Plaats de nieuwe inktcartridge en druk deze stevig aan.
G

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wf-2850 serie