Télécharger Imprimer la page

Epson WF-2850DWF Guide D'utilisation page 246

Publicité

C
D
E
Follow the instructions on the LCD screen. Wait until ink charging
F
is complete.
Suivez les instructions affichées sur l'écran LCD. Attendez la fin du chargement.
Anweisungen am LCD-Bildschirm befolgen. Warten, bis die Tinte
nachgefüllt wurde.
Volg de instructies op het LCD-scherm. Wacht tot het laden van de inkt
is voltooid.
Checking Print Quality /
Vérification de la qualité d'impression /
Überprüfen der Druckqualität /
De afdrukkwaliteit controleren
Follow the on-screen instructions to perform adjustments. When the
A
paper loading message is displayed, go to the next step.
Suivez les instructions affichées sur l'écran pour effectuer les réglages.
Lorsque le message de chargement du papier s'affiche, passez à l'étape
suivante.
Bildschirmanweisungen zur Durchführung von Anpassungen befolgen.
Wenn Meldung zum Einlegen von Papier angezeigt wird, zum nächsten
Schritt übergehen.
Volg de instructies op het scherm om aanpassingen uit te voeren.
Wanneer het bericht voor het laden van papier wordt weergegeven, gaat
u naar de volgende stap.
B
C
D
A4×3
E
F
Follow the remaining steps in the wizard.
G
Suivez les étapes restantes indiquées par l'assistant.
Die verbleibenden Schritte im Assistenten ausführen.
Volg de resterende stappen in de wizard.
Fax Setup /
Configuration du fax /
Faxeinrichtung /
Fax instellen
Make the fax settings. You can change these settings later. If you do not want
to make settings now, close the fax settings screen and go to the next section.
Ajustez les paramètres de fax. Vous pourrez modifier ces paramètres plus tard.
Si vous ne souhaitez pas ajuster ces paramètres maintenant, fermez l'écran des
paramètres de fax et rendez-vous à la section suivante.
Faxeinstellungen vornehmen. Diese Einstellungen können später geändert
werden. Wenn Sie die Einstellungen nicht sofort vornehmen möchten, Bildschirm
der Faxeinstellungen schließen und zum nächsten Abschnitt übergehen.
Geef de faxinstellingen op. U kunt deze instellingen later wijzigen. Als u nu geen
instellingen wilt configureren, sluit u het scherm met de faxinstellingen en gaat
u naar het volgende gedeelte.
Connect a phone cable.
A
Branchez un câble téléphonique.
Das Telefonkabel anschließen.
Sluit een telefoonkabel aan.
Connecting to PSTN or PBX.
Connexion à une ligne PSTN ou PBX.
Mit dem PSTN- oder PBX-Anschluss
verbinden.
Aansluiten op PSTN of PBX.
Connecting to DSL or ISDN.
Connexion à une ligne DSL ou ISDN.
Mit dem DSL- oder ISDN-Anschluss
verbinden.
Aansluiten op DSL of ISDN.
Available phone cable
RJ-11 Phone Line /
RJ-11 Telephone set connection
Câble téléphonique disponible
Ligne téléphonique RJ-11 /
Branchement pour téléphone RJ-11
Verfügbares Telefonkabel
RJ-11-Telefonkabel /
RJ-11-Telefongerätverbindung
Beschikbare telefoonkabel
RJ-11-telefoonlijn- /
RJ-11-telefoontoestelaansluiting
Q
Depending on the area, a phone cable may be included with
the printer, if so, use the cable.
Selon votre zone géographique, un câble de téléphone peut
être livré avec l'imprimante. Si tel est le cas, utilisez celui-ci.
Je nach Region wird mit dem Drucker ein Telefonkabel
geliefert. Verwenden Sie in dem Fall dieses Kabel.
Afhankelijk van het gebied is mogelijk een telefoonkabel bij
de printer geleverd. Gebruik in dat geval de kabel.
If you want to share the same phone line as your telephone, remove the
B
cap and then connect the telephone to the EXT. port.
Si vous souhaitez utiliser la même ligne téléphonique que votre
téléphone, retirez le cache et branchez votre téléphone sur la prise EXT.
Wenn Sie dieselbe Leitung wie für das Telefon verwenden möchten, Kappe
entfernen und dann das Telefon an den EXT.-Anschluss anschließen.
Als u dezelfde telefoonlijn als die van uw telefoon wilt gebruiken,
verwijdert u de kap en sluit u de telefoon aan op de EXT.-poort.
Follow the remaining steps in the wizard.
C
Suivez les étapes restantes indiquées par l'assistant.
Die verbleibenden Schritte im Assistenten ausführen.
Volg de resterende stappen in de wizard.
Connecting to Devices /
Connexion aux périphériques /
Verbinden mit Geräten /
Aansluiten op apparaten
http://epson.sn
Visit the website to install software and configure the network. Windows users
can also install software and configure the network using the CD supplied.
Visitez le site Web pour installer le logiciel et configurer le réseau. Les utilisateurs
Windows peuvent également installer des logiciels et configurer le réseau
à l'aide du CD fourni.
Besuchen Sie die Webseite, um Software zu installieren und das Netzwerk
zu konfigurieren. Windows-Benutzer können auch mithilfe der mitgelieferten
CD Software installieren und das Netzwerk konfigurieren.
Ga naar de website voor het installeren van de software en het configureren
van het netwerk. Windows-gebruikers kunnen de software installeren en het
netwerk configureren met de meegeleverde cd.
Ink Cartridge Codes /
Codes des cartouches d'encre /
Tintenpatronencodes /
Inktcartridgecodes
Starfish / Étoile de mer /
Seestern / Zeester
BK
C
M
Black
Cyan
Magenta
Noir
Cyan
Magenta
Schwarz
Cyan
Magenta
Zwart
Cyaan
Magenta
603
603
603
603XL
603XL
603XL
"XL" indicates large cartridge.
La mention « XL » désigne les cartouches de grande capacité.
„XL" steht für große Patronen.
Met 'XL' wordt een grote cartridge aangeduid.
Not all cartridges are available in all regions.
Toutes les cartouches ne sont pas disponibles dans toutes les régions.
Nicht alle Patronen sind in allen Regionen verfügbar.
Niet alle cartridges zijn verkrijgbaar in alle regio's.
For information on Epson's ink cartridge yields, please visit the website.
Pour plus d'informations sur les rendements des cartouches d'encre Epson,
rendez-vous sur le site Web suivant.
Informationen zur Ergiebigkeit der Epson-Tintenpatronen finden Sie auf der
Webseite.
Ga voor informatie over de capaciteit van Epson-inktcartridges naar de website.
http://www.epson.eu/pageyield
Y
Yellow
Jaune
Gelb
Geel
603
603XL

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wf-2850 serie