Télécharger Imprimer la page

Williams-Sonoma A6435 Instructions D'assemblage page 27

Publicité

Pottery Barn – Pottery Barn Teen – Pottery Barn Kids – Williams Sonoma Home – West Elm – Rejuvenation – Mark and Graham – GreenRow
1-March-2024
2C
NOTE: The light kit is optional, not included in the fan box.If the fan does not have a light kit, this pull chain will not
function.
REMARQUE: Le kit d'éclairage est en option et n'est pas inclus dans le boîtier du ventilateur. Si le ventilateur n'a pas
de kit d'éclairage, cette chaînette ne fonctionnera pas.
NOTA: El juego de luces es opcional, no está incluido en la caja del ventilador. Si el ventilador no tiene un juego de
luces, esta cadena de tiro no funcionará.
2D
A: In Warmer weather,setting the reverse switch in the LEFT position will result in downward airflow creating a wind chill
effect.
B: In cooler weather,setting the reverse switch in the RIGHT position will result in upward airflow that can hlep move
stagnant ,hot air off the ceiling area.
A: Par temps chaud, le réglage de l'interrupteur de marche arrière en position GAUCHE entraînera un flux d'air vers le bas
créant un effet de refroidissement éolien.
B: Par temps plus frais, le réglage de l'interrupteur de marche arrière dans la position DROITE entraînera un flux d'air vers
le haut qui peut aider à déplacer l'air chaud et stagnant hors de la zone du plafond.
:
A
En climas más cálidos, colocar el interruptor de marcha atrás en la posición IZQUIERDA dará como resultado un flujo
de aire descendente que creará un efecto de enfriamiento por viento.
B: En climas más fríos, colocar el interruptor de marcha atrás en la posición DERECHA dará como resultado un flujo de
aire ascendente que puede ayudar a mover el aire caliente estancado fuera del área del techo.
Williams-Sonoma Inc.
- The light chain is used to turn the light ON or OFF
- La guirlande lumineuse est utilisée pour allumer ou
éteindre la lumière.
- La cadena ligera se utiliza para encender o apagar la
luz.
- If airflow is desired in the opposite direction, turn the fan off
and wait for the blades to stop turning.
Then slide the reverse switch to the opposite position and
turn fan on again.
- Si le flux d'air est souhaité dans la direction opposée,
éteignez le ventilateur et attendez que les pales s'arrêtent
de tourner.
Faites ensuite glisser l'interrupteur de marche arrière dans
la position opposée et rallumez le ventilateur.
- Si se desea el flujo de aire en la dirección opuesta, apague
el ventilador y espere a que las aspas dejen de girar.
Luego deslice el interruptor de marcha atrás a la posición
opuesta y vuelva a encender el ventilador.
Assembly Instructions
Instructions d'assemblage
Instrucciones de Ensamblaje
27/37
HCF

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

A643686703843840184