Télécharger Imprimer la page

Diamond FABY-1/AB Mode D'emploi page 22

Publicité

GARANZIA E CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA
La casa costruttrice garantisce che la macchina è conforme alla direttiva macchine 89/392/CE, 89/109/CE e direttiva 89/336/CE.
Le macchine sono coperte da garanzia valida 12 mesi dalla data di fatturazione. Dalla garanzia sono esclusi fusibili, lampadine, tutti quei componenti
elettrici minuti di facile reperibilità e tutti i materiali soggetti a usura come guarnizioni, ecc..
Dalla garanzia sono escluse le parti estetiche, e tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di negligenza o trascuratezza nell'uso ed errata
installazione e manutenzione, in ogni caso dovute a circostanze non imputabili a difetti di fabbricazione. La riparazione in garanzia non da luogo al
prolungamento della garanzia stessa.
La garanzia viene espletata con la sostituzione gratuita franco fabbrica di qualsiasi pezzo che, a giudizio insindacabile della casa costruttrice presenta,
difetti di fabbricazione o di materiale. Eventuali invii alla casa costruttrice di macchine o parti di ricambio da riparare o sostituire devono essere autorizzati
dalla stessa e potranno avvenire solo ed esclusivamente in porto franco. La casa costruttrice dichiara di non assumere alcuna responsabilità per eventuali
danni diretti o indiretti derivanti dal mancato temporaneo funzionamento dell'apparecchio.
La casa costruttrice declina ogni forma di responsabilità per eventuali danni che possono direttamente o indirettamente derivare a persone, cose,
animali.
La casa costruttrice declina ogni responsabilità in caso di mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nel presente manuale e concernenti
specialmente le avvertenze in tema di installazione, uso e manutenzione dell'apparecchio. La casa costruttrice dichiara che la merce deve essere
accettata con riserva di controllo e verifica entro 7 giorni dalla consegna.
Le specifiche tecniche e le caratteristiche delle macchine possono essere variate senza preavviso.
La casa costruttrice si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso.
RESA
Le macchine vengono rese franco ns. stabilimento.
FORO COMPETENTE
I contratti stipulati con la casa costruttrice sono sottoposti alla legge italiana. Per ogni controversia, anche all'estero, il foro competente sarà quello di
Napoli.
WARRANTY AND GENERAL SALE CONDITIONS
The manufacturer warrants that the machine is in conformity with 89/392/CE - 89/109/CE and 89/336/CE machines directives.
Warranty is valid for 12 months after date of invoice, Bulbs, fuses and any smalì electrical parts which can be easily found and all those parts which are
subject to wearing, such as gaskets etc., are excluded from warranty.
Exterior parts are excluded from warranty Any defective parts resulting from improper installation, careless use, and poor maintenance and, in any
circumnstance not resulting from manufacture's defects, will not be covered by warranty. Repairs to the machine during warranty period cannot be
considered as an extention of saìd warranty.
The buyer has the right to the sole replacement of those parts resulting defective in the manufacturer's own judgement and after an accurate control made
by the manufacturer.
All shipments and package charges are excluded from warranty.
lf authorised by the manufacturer, the buyer, at his own expenses, will ship the defective equipment to the manufacturer. lf manufacturer determines, in its
sole discretion, that the equipment does not conform to this warranty the manufacturer will repair this equipment with no charge for parts during the one (1)
year warranty period and no charge for labour for the first sixty (60) days of the warranty period.
The manufacturer declines all responsibility for any damage and-or injury that might be brought on, directly or indirectly, to persons, animals or things as a
consequence of failure to comply with the instructions given in this manual, and particularly with the waming concerning machine installation, use and
maintenance.
The manufacturer shall not be responsible for any other damage or loss, including, but not limited to, lost profits, lost sales, loss of use of equipment, claims of
buyer's customers, cost of capital, cost of down time, cost of substitute equipment, facìlities or services or any other special, incidental or consequential
damage.
The manufacturer declares that the goods must be accepted under reserve of control and verified within seven (7) days from the delivery.
The technical specifications and general characteristics of the machines can be changed without notice.
The manufacturer reserves the right to introduce all modifications that will deem necessary.
DELIVERY
Machines are delivered Ex-works.
COMPETENT COURT
The contracts stipulated with the manufacturer are subject to the Italian law. For any dispute, either in ltaly or abroad, the Naples court shall be the
competent one.
GARANTIE ET CONDITIONS GENERALES DE VENTE
Le fabricant garantit que l'appareil est conforme aux directives 89/392/CE, 89/109/CE et 89/336/CE.
La garantie a une durée de 12 mois à partir de la date facture. Les fusibles, lampes, et tout autre composant électrique qui se trouve facilement sur le
marché ainsi que toutes les pièces sujettes à l'usure tels que les joints etc.... ne sont pas couverts par la garantie.
Les parties externes sont également exclues de toute garantie. De plus, toutes les parties qui seraient défectueuses à cause d'une négligence, d 'un
mauvais usage et d'une mauvaise installation et entretien, et donc dans des circonstances non imputables à des défauts de fabrication, ne sont pas
couvertes par la garantie. Toute réparation sous garantie ne donne en aucun cas droit au prolongement de celle-ci.
La garantie permettra le remplacement gratuit de toute pièce présentant des défauts de fabrication ou de matériel, et ce uniquement sur base de
l'évaluation du constructeur même. Les éventuels envois au fabricant d'appareils ou de pièces de rechange à réparer ou substituer doivent être autorisés
par le fabricant lui-même et seront à charge de l'expéditeur. Le fabricant déclare ne pas être responsable des éventuels dommages directes et indirectes
provoqués par le non -fonctionnement provisoire de l'appareil.
Le fabricant décline toute forme de responsabilité pour les éventuels dommages subis directement ou indirectement par les personnes, les choses, et les
animaux.
Le fabricant décline toute forme de responsabilité si toutes les précautions indiquées dans le manuel ne sont pas suivies et en particulier en ce qui
concerne les instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien de l'appareil. Le fabricant déclare que la marchandise doit être acceptée sous réserve de
contrôle et vérifiée endéans les sept (7) jours de la livraison .
Les spécifications techniques et les charactéristiques des appareils peuvent être changées sans aucun préavis.
Le fabricant se réserve le droit d'apporter toute modification considérée comme nécessaire sans aucun préavis.
LIVRAISON
Les appareils sont livrés Ex-work.
TRIBUNAL COMPETENT
Les contrats passés avec le fabricant sont soumis à la loi italienne. En cas de litige, même avenant à l'étranger, le tribunal compétent sera celui de Naples.
Los detalles técnicos y las características específicas de las máquinas pueden ser cambiados sin previo aviso. Nuestra compañía se reserva el derecho
de hacer modificaciones sin previo aviso.
29

Publicité

loading