5
Cross black safety bandage from back of toilet rail, then buckle
the plastic fastener.
/Kreuzen Sie das schwarze Sicherheitsband auf der Rückseite
des Toilettenhalters und schließen Sie dann den
Kunststoffverschluss.
/Croisez le bandage de sécurité noir à l'arrière de la barre des
toilettes, puis bouclez l'attache en plastique.
/Cruce la banda de seguridad negra desde la parte posterior
de la barandilla del inodoro y, a continuación, abroche el cierre
de plástico.
/Incrociare la benda di sicurezza nera dal retro del binario
della toilette, quindi allacciare la chiusura di plastica.
/Ustabilizuj tylne rurki poręczy, przekładając pas
zabezpieczający za muszlą klozetową. Zepnij jego końce
plastikową klamrą i naciągnij go, aby nie zwisał luźno.
16
NOTE:
Pull the ear of suction pad up before move the toilet rail.
/HINWEIS:
Ziehen Sie das Ohr des Saugnapfes nach oben, bevor Sie die
Toilettenschiene verschieben.
/REMARQUE :
Tirez l'oreille de la ventouse vers le haut avant de déplacer la
barre des toilettes.
/NOTA:
Tire de la oreja de la ventosa hacia arriba antes de mover la
barandilla del inodoro.
/NOTA:
Tirare l'orecchio della ventosa verso l'alto prima di spostare la
guida della toilette.
/UWAGA:
Przed zdjęciem poręczy z muszli klozetowej pociągnij za
uchwyty przyssawek.
17