Page 1
USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Page 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Page 3
The design and manufacture are both conform to related product standards. This product can be used for home health care and daily life. It does great favour in helping user standing up and sitting down. Prima di Iniziare Please ensure these instructions are fully read and implemented. Failure to do so may result in injury to the user.
Page 4
Sowohl das Design als auch die Herstellung entsprechen La conception et la fabrication sont toutes deux conformes den entsprechenden Produktstandards. aux normes applicables aux produits. Dieses Produkt kann für die häusliche Gesundheitspflege und Ce produit peut être utilisé pour les soins à domicile et la vie das tägliche Leben verwendet werden.
Page 5
Tanto el diseño como la fabricación se ajustan a las normas Il design e la produzione sono conformi agli standard di de productos relacionados. prodotto. Este producto se puede utilizar para la asistencia sanitaria Questo prodotto può essere utilizzato per l'assistenza sanitaria domiciliaria y la vida diaria.
Page 6
Zarówno budowa, jak i technologia produkcji są zgodne z Contents Lists/Inhaltsangaben Listen/Liste des normami dotyczącymi tego typu produktów. Contenus/Lista de Contenido/Elenco dei Contenuti/Opakowanie zawiera Produkt przeznaczony jest do użytku domowego, jako pomoc w życiu codziennym dla osób z ograniczoną sprawnością, chorych i w podeszłym wieku.
Page 7
Assembly and Installation Instructions /Montage- und Installationsanweisungen /Instructions de Montage et d’Installation /Instrucciones de Montaje e Instalación /Istruzioni di Montaggio e Installazione /Instrukcja montażu Pull two handgrips to opposite direction. When two holes in inner and outside tube coincide with each other, insert C-clips in two sides.
Page 8
Detach the small plug, nut and arc sheet from the adjustment shaft, then insert the shaft into the hole of handrail tube from Lay toilet rail around the commode, and adjust marbles of lower foot tube in the suitable height for user. Adjust marbles in horizontal outside.
Page 9
NOTE: Pull the ear of suction pad up before move the toilet rail. Cross black safety bandage from back of toilet rail, then buckle the plastic fastener. /HINWEIS: Ziehen Sie das Ohr des Saugnapfes nach oben, bevor Sie die /Kreuzen Sie das schwarze Sicherheitsband auf der Rückseite Toilettenschiene verschieben.
Page 10
Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
Page 11
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.