Page 1
MMC 850 BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI AVVERTENZE IMPORTANTI PER L’INSTALLAZIONE NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA INSTALACIÓN...
Page 2
The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Mac Audio is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu.
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für das Mac Audio MMC 850 entschieden haben. Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme des MMC 850 genau durch. SICHERHEITSHINWEISE • Bitte die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen und aufbewahren.
Gerätes keinerlei ge fährliche Strahlung verursachen kann. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt die Firma Magnat Audio-Produkte GmbH, dass sich das Gerät MMC 850 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.mac-audio.
Page 6
Cinch Ausgang verfügt über einen festen Ausgangspegel von 1,5 Vrms. Dieser kann z.B. mit einem AUX Eingang eines Receivers verbunden werden und dann kann dieser das gleiche Audiosignal widergeben wie der MMC 850. LAUTSTÄRKEREGLER: Stellt die Lautstärke ein. Die Lautstärke wird dabei im Display (16) angezeigt (VOL 00 –...
Page 7
Entkoppelt ein gekoppeltes Telefon. Suchen Sie mit Ihrem Telefon oder Tablet nach neuen Bluetooth-Quellen. Sie werden dann das MAC AUDIO MMC 850 finden. Verbinden Sie dann Ihr Gerät mit dem MAC AUDIO MMC 850. Wenn nach einem Passwort gefragt wird, benutzen Sie „0000“.
Anzeige der gerade gewählten Funktion bzw. bei CD/MP3-Wiedergabe Anzeige der aktuellen Wiedergabezeit. 17 EINGANGSQUELLE USB: Es können USB-Speichermedien an das MMC 850 angeschlossen werden für MP3-Musik-Wiedergabe. 18 Mic 1/Mic 2: Für den Karaoke-Betrieb bzw. für Durchsagen können bis zu zwei Mikrofone angeschlossen werden (6,3 mm Klinkenstecker).
Page 9
TUNE TUNE REPEAT AUTO MMC 850 20 LIGHT: Drücken Sie die Light-Taste, um die Lichteffekte auszuwählen. ( Off, 1= langsames durchschalten der verschiedenen Farben, 2 = schnelleres durchschalten, 3 = schnelleres durchschalten mit Blinkeffekt) 21 SLEEP: Ausschaltfunktion zwischen OFF/10/15/30/45/60/90/120 Minuten einstellbar über die Fernbedienung.
Aus. Der rückwärtige Cinch Ausgang verfügt über einen festen Ausgangspegel von 1,5 Vrms. Dieser kann z.B. mit einem AUX Eingang eines Receivers verbunden werden und dann kann dieser das gleiche Audiosignal widergeben wie der MMC 850. AUX EINGANG: für externe Quellen Wiedergabe.
Dear customer, Thank you for choosing the Mac Audio MMC 850. Please read the following information carefully before starting to use the MMC 850. IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS • Please read the instruction manual carefully before use and keep it in a safe place.
DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Magnat Audio-Produkte GmbH declares that the MMC 850 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive 2014/53/EU. The Declaration of Conformity can be found at http://www.mac-audio.de in the download area of the device.
Page 14
1.5 Vrms. This output can be connected i.e. with a AUX input of an receiver and give him the ability to playback the same audio signal like MMC 850. VOLUME KNOB: Adjusts the volume. The volume is shown on the display (16).
Page 15
Source button: CD, USB, Bluetooth, AUX and Radio. 13 MICROPHONE VOLUME: The volume that is used for karaoke or making announcements can be adjusted via the microphone volume knob. Due to High-Power output MMC 850 the microphone volume is effective over 50 percent.
Page 16
16 DISPLAY: Display of the currently selected function or display of the current playback time when playing MP3s. 17 INPUT SOURCE USB: One USB storage devices can be connected to the MMC 850 for MP3 music playback. 18 Mic 1/Mic 2: Up to two microphones can be connected for singing karaoke or for making announcements (6.3 mm jack).
Page 17
TUNE REPEAT AUTO MMC 850 20 LIGHT: Press the Light button to choose light effect. (Off, 1 = slow switching colors, 2 = faster switching colors, 3 = faster switching colors with flash effect). 21 SLEEP: The switch off function can be adjusted between OFF/10/15/30/45/60/90/120 minutes.
1.5 Vrms. This output can be connected i.e. with a AUX input of an receiver and give him the ability to playback the same audio signal like MMC 850. AUX INPUT: for external sources.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Phone Connectivity Wireless Bluetooth® 2.1 with EDR (Enhanced Data Rate) Operating frequency: 2402-2480 MHz Maximum power transmitted acc. EN62479: 9.34 dBm CD Player Playable formats: CD/CD-R/CD-RW/MP3 Playable format: MP3 music FM Tuner FM RDS PLL Tuner (87.5 – 108 MHz) 30 station presets FM 75 ohm antenna input Drivers...
Cher client, Nous vous remercions d‘avoir opté pour l‘amplificateur à tubes MMC 850 de Mac Audio. Avant de mettre en marche votre MMC 850, veuillez lire attentivement les consignes suivantes. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Avant l‘utilisation de l‘appareil, lisez attentivement la notice d‘utilisation et conservez-la.
1 qui ne présente aucun danger en dehors de l‘appareil. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Magnat Audio-Produkte GmbH déclarons que le produit MMC 850 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/EU. Une copie de la Déclaration de conformité...
Page 22
PARTY BASS BOOSTER MMC 850 ON/STBY: cette commande permet de mettre l‘appareil sous tension lorsqu‘il est en mode veille. Elle permet également de mettre l‘appareil en veille lorsqu‘il est sous tension. 2 Préréglages d’égaliseur : Vous pouvez sélectionner les préréglages d’égaliseur Flat, Rock, Jazz, Classic et Pop.
Page 23
Source : CD, USB, Bluetooth, AUX et Radio. 13 Volume du microphone : vous pouvez régler le volume des annonces ou de la fonction karaoké à l‘aide du bouton Volume du microphone. En raison de la sortie haute puissance du MMC 850, le volume du microphone est efficace au-delà de 50%.
Page 24
Note : Si les valeurs du microphone sont réglées très hautes, il peut arriver à volume élevé que le signal de sortie vers le haut-parleur se coupe afin d’éviter d’endommager le MMC 850 ! 15 Fader vocal : La fonction de Fader vocal réduit les fréquenceshautes et moyennes de la source de diffusion actuelle pour augmenter la compréhensibilité...
TUNE REPEAT AUTO MMC 850 20 Light: appuyez sur la touche Lighting pour sélectionner les effets de lumière : (Off, 1 = changement de couleur lent, 2 = changement de couleur rapide, 3 = changement de couleur rapide avec effet clignotant).
Page 26
1,5 Vrms. Cette sortie peut être connectée par exemple à une ent- rée AUX d’un récepteur pour lui permettre de diffuser le même signal audio que le MMC 850. 2 AUX input: pour sources externes.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Connectivité du téléphone Bluetooth® 2.1 sans fil avec EDR (Enhanced Data Rate, débit de données amélioré) Fréquence de fonctionnement : 2402-2480 MHz Puissance maximale transmise c.a. EN62479: 9.34 dBm CD Player Formats de lecture pris en charge : CD/CD-R/CD-RW/MP3 USB Player Formats de lecture pris en charge : Fichiers audio MP3 FM Tuner...
Page 28
Gentile cliente, La ringraziamo per aver deciso di acquistare l‘amplificatore valvolare Mac Audio MMC 850. La preghiamo di leggere accuratamente le seguenti avvertenze prima di mettere in funzione il MMC 850. INDICAZIONE IMPORTANTE AI FINI DELLA SICUREZZA • Prima dell‘uso si prega di leggere attentamente il manuale d‘uso e di conservarlo accuratamente.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente la ditta Magnat Audio-Produkte GmbH dichiara che l’apparecchio MMC 850 è conforme ai requisiti di base e alle altre prescrizioni rilevanti della Direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione di conformità è disponibile al sito www.mac-audio.de nell’area download dell’apparecchio.
Page 30
RCA posteriore ha un livello di uscita fisso di 1,5 Vrms.È possibile collegare questa uscita mediante un ingresso AUX di un ricevitore affinché riproduca lo stesso segnale audio di MMC 850. Manopola volume: consente di regolare il volume. Il volume è visualizzato sul display (16).
Page 31
13 Volume microfono: il volume che viene utilizzato per cantare il karaoke o per fare annunci è regolabile tramite la manopola di regolazione del volume sul microfono. A causa della potenza elevata di MMC 850, il volume del microfono risulta attivo oltre il 50 percento.
Page 32
MP3. 17 Sorgenti d’ingresso USB: è possibile collegare due dispositivi di archiviazione USB all’unità MMC 850 per riprodurre file musicali MP3. 18 Mic 1/Mic 2: è possibile collegare fino a due microfoni per il karaoke o per fare annunci (jack da 6,3 mm).
Page 33
TUNE REPEAT AUTO MMC 850 20 LIGHT: premere il pulsante Light (Luce) per selezionare gli effetti di illuminazione (Off, 1 = lento cambiamento di colore, 2 = cambiamento di colore più rapido, 3 = cambiamento di colore più rapido con effetto flash).
Page 34
CD/disattivato. Funzionamento USB Attiva la funzione di ripetizione: ripetere 1 brano/ripetere l’album/ripetere tutti brani/ riproduzione casuale dei brani su USB/disattivato. AUDIO MMC 850 100-240V Art.-Nr. 160 0435 www.mac-audio.de Power Con TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC...
SPECIFICHE TECNICHE Connettività dello smartphone Wireless Bluetooth® 2.1 con EDR (Enhanced Data Rate) Frequenza operativa: 2402-2480 MHz Potenza massima emessa conforme alla norma EN62479: 9.34 dBm CD Player Formati riproducibili: CD/CD-R/CD-RW/MP3 USB Player Formati riproducibili: File musicali MP3 FM Tuner Sintonizzatore FM RDS PLL (87.5-108 MHz), 30 stazioni preimpostate Ingresso antenna FM (75 ohm)
Page 36
Estimado cliente, Gracias por escoger el amplificador a válvulas Mac Audio MMC 850. Lea la siguiente información detenidamente antes de comenzar a utilizar su MMC 850. INDICACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE • Lea detenidamente el manual de instrucciones antes del uso y manténgalo en un lugar seguro.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por la presente, la empresa Magnat Audio-Produkte GmbH declara que el aparato MMC 850 cumple los requisitos básicos y demás normas relevantes de la Directiva 2014/53/UE. Esta declaración de conformidad está disponible en el área de descargas del aparato dentro de nuestra web www.mac-audio.de.
Page 38
RCA posterior tiene un nivel de salida fijo de 1,5 Vrms. Esta salida permite conectar, por ejemplo, la entrada auxiliar de un receptor para que éste pueda reproducir la misma señal de audio que el sistema MMC 850. Botón de volumen: Ajusta el volumen. El volumen se muestra en la pantalla (16). (VOL 00 - VOL 40/max).
Page 39
13 Volumen del micrófono: El volumen que se utiliza para el karaoke o para realizar anuncios se puede ajustar mediante el botón de volumen del micrófono. Debido a la salida de alta potencia del sistema MMC 850, el control del volumen del micrófono se activa a partir del 50 por ciento.
Page 40
Nota: Si los valores del micrófono se han ajustado en niveles muy elevados, es posible que la señal de salida del altavoz se apague cuando el volumen esté alto para evitar daños en el sistema MMC 850. 15 Vocal Fader (Balance vocal): La función de balance vocal reduce las frecuencias altas y medias de la fuente de reproducción actual para aumentar la claridad del micrófono.
Page 41
TUNE REPEAT AUTO MMC 850 20 LIGHT: Pulse el botón Light (Luz) para seleccionar los efectos lumínicos (Apagado, 1 = cambio de colores lento, 2 = cambio de colores más rápido, 3 = cambio de colores más rápido con parpadeo).
Page 42
1,5 Vrms. Esta salida permite conectar, por ejemplo, la entrada auxiliar de un receptor para que éste pueda reproducir la misma señal de audio que el sistema MMC 850. AUX input: para fuentes externas.
DADOS TÉCNICOS Conectividad del teléfono Bluetooth® inalámbrico 2.1 con EDR (Tasa de datos mejorada) Frecuencia de funcionamiento: 2402-2480 MHz Potencia máxima transmitida en acc. EN62479: 9.34 dBm CD Player Formatos reproducibles: CD/CD-R/CD-RW/MP3 USB Player Formatos reproducibles: Música en MP3 FM Tuner Sintonizador FM RDS PLL (87.5 –...
Page 47
• Folgeschäden an fremden Geräten • Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis. • Batterien und Akkus. Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a MAC AUDIO product. We grant a 2-years warranty for this product.