Page 5
(sjabloon op buitenzijde van bumper worden. plaatsen). * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg C-max 2011->: Geen uitsnijding. is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte Focus HB; 2005-2007: Zaag een deel overeenkomstig figuur 1 in het...
Page 6
Für die Demontage und Montage von Fahrzeugteilen das Werkstatt- * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect Handbuch zu Rate ziehen. assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other Für die Montage und die Befestigungsmittel die Skizze zu Rate ziehen.
Page 7
9. Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma. nicht mehr garantiert ist! * Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter la noti- nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die...
Page 8
4. C-Max 2003-2010: Såga ut den angivna delen ur stötfångaren med mans med bilens övriga dokument. hjälp av schablonen. (placera schablonen mot stötfångarens * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- utsida). aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- C-max 2011->: Inga utskärningar.
Page 9
* Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. fico. * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo el manual anvendelse af anden montagemetode og andre montagemidler end de de instalación de taller.
Page 10
9. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate nel disegno. después del montaje del enganche. * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen- Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo consultare il te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade- manuale tecnico dell’officina.
Page 11
Focus HB; 2008-2011: Montaż bez wycinania * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośred- środkowej części od spodu zderzaka. Focus HB; 2011->: Wypiłować wskazany odcinek zderzaka korzys- nio lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia...
* A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. Focus HB; 2005-2007: Fűrészeljen ki az ütköző középső és alsó rés- zére). * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megfe- Focus HB; 2008-2011: Nincs szükség kivágásokra.
Page 14
Focus HB; 2005-2007: Выпилить часть из бампера в середине комплекте с технической документацией автомобиля снизу, как указано на рис 1b . * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или кос- Focus HB; 2008-2011: Вырез не нужен. венным следствием неправильного монтажа, в том числе использо- Focus HB;...