Page 1
NL Rangeersysteem Model:EM515FL DE Rangierhilfe Modellbezeichnung:EM515FL UK Caravan manoeuvring system Model Number:EM515FL Numero de type:EM515FL FR Moteur de caravane...
Page 3
Verpakkingsinhoud/Paketinhalt Package Contents/Contenu du colis...
Page 4
Onderdelen en montagetekeningen/Bezeichnung der Teile & Montageschaubild Dele og tilbehør Parts Identification&Fitting Diagrams/Partie l identification-Diagrammes Convenables Fig.1.1 160mm (Min) 2.5mm to 3.5mm 30mm to 4 5mm 155mm (Min) 85mm (Min) 1800mm to 2500mm (Max) Fig.1.2 28mm 223mm 348mm Fig.1.3...
Page 5
Onderdelen en montagetekeningen/Bezeichnung der Teile & Montageschaubild Dele og tilbehør Parts Identification&Fitting Diagrams/Partie l identification-Diagrammes Convenables Fig.2.1 Fig.3 20 mm Fig.2.2 Fig.4 15mm Fig.2.3 45Nm Fig.5.1 Fig.5.2 Fig.5.3...
Page 6
Onderdelen en montagetekeningen/Bezeichnung der Teile & Montageschaubild Dele og tilbehør Parts Identification&Fitting Diagrams/Partie l identification-Diagrammes Convenables Fig.6 EM5 5FL | a | b | 1 DC12v | 4 | c | d | e | Caravan Front Fig.7 Fig.8 EM5 5FL Fig.9 Fig.10...
Page 7
Onderdelen en montagetekeningen/Bezeichnung der Teile & Montageschaubild Dele og tilbehør Parts Identification&Fitting Diagrams/Partie l identification-Diagrammes Convenables Fig.11...
Page 8
Onderdelen en montagetekeningen/Bezeichnung der Teile & Montageschaubild Dele og tilbehør Parts Identification&Fitting Diagrams/Partie l identification-Diagrammes Convenables Fig.12 EM515FL EM515FL 1.off 2.off 1.on 2.off EM515FL EM515FL EM515FL 1.off 2.on 1.on 2.on...
Page 9
Onderdelen en montagetekeningen/Bezeichnung der Teile & Montageschaubild Dele og tilbehør Parts Identification&Fitting Diagrams/Partie l identification-Diagrammes Convenables Fi Fig.13 Fig.14...
Page 10
Onderdelen en montagetekeningen/Bezeichnung der Teile & Montageschaubild Dele og tilbehør Parts Identification&Fitting Diagrams/Partie l identification-Diagrammes Convenables Fig.15 Fig.16 Fig.17 Fig.18 Fig.19...
Page 12
Door middel van het geïntegreerde waterpasdisplay kunt u op de afstandsbediening zien of de caravan waterpas staat. Door middel van de geïntegreerde Finding Level functie kan de caravan eenvoudig en automatisch op de as waterpas gezet worden (oprijkeg nodig, niet bijgeleverd). Indien het EM515FL rangeersysteem uitgebreid is met het EN ®...
Page 13
Controleer of beide aandrijfrollen in de aanvangspositie staan, aangezien het rangeersysteem anders niet goed zal functioneren. (wanneer de rollen in de aanvangspositie staan, staat de indicator aan het begin van het gele gedeelte). ® EM515FL 3 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 14
Zorg er bij verticale montage voor, dat de aansluitingen naar beneden gericht zijn om eventuele kortsluiting door een vallend voorwerp te voorkomen. ® EM515FL 4 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 15
De aansluitingen van de hoofdschakelaar dient u af te schermen met de bijgeleverde rubberen isolatie doppen (35). Leid de min (-) accukabel direct door naar de besturingskast. Zorg ervoor dat de accukabels niet over de besturingskast lopen! ® EM515FL 5 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 16
De installatie procedure voor een 4 motoren rangeersysteem bij een dubbelasser caravan is vergelijkbaar als bij een enkelasser caravan echter dan met twee rangeersystemen. De procedures INSTALLATIE – MECHANISCHE ONDERDELEN en INSTALLATIE – ELECTRONISCHE ONDERDELEN zullen dus voor beide systemen compleet doorlopen moeten worden. ® EM515FL 6 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 17
Hierdoor kunnen beide besturingskasten met elkaar communiceren. De afstandsbediening en de EM515FL besturingskast zijn in de fabriek al met elkaar gesynchroniseerd. Indien echter de afstandsbediening of de besturingskast is vervangen dan moeten deze opnieuw met elkaar gesynchroniseerd worden (zoals beschreven in hoofdstuk “Gebruik –...
Page 18
Gebruik het rangeersysteem niet als (hand)rem. Gebruik altijd de handrem nadat de caravan op zijn plaats gezet is en voordat u de aandrijfrollen los gaat koppelen van de banden. ® EM515FL 8 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 19
(Fig. 8A). Zodra de afstandsbediening geactiveerd is en een goede verbinding heeft met de besturingskast, zullen het rangeersysteemselectie icoon (Fig. 8V) en het communicatie icoon (Fig. 8H) oplichten en kan de afstandsbediening gebruikt worden om de caravan te manoeuvreren. ® EM515FL 9 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 20
De waterpasdisplay: De EN ® EM515FL is voorzien van een waterpasdisplay op de afstandsbediening (Fig. 8O, 13, 14). Tijdens DURO het rangeren kunt u al zien of uw caravan waterpas staat. Het display geeft aan welke kant het laagst is. Dit wordt zichtbaar gemaakt in de lengterichting (voor/achter) en in de breedterichting (links/rechts).
Page 21
Foutmeldingen via de afstandsbediening: De EN ® EM515FL geeft alle foutmeldingen door via de afstandsbediening. DURO Communicatie icoon (Fig. 8) uit, geen buzzer: Afstandsbediening staat uit en het rangeersysteem is niet geactiveerd of de afstandsbediening staat in de stand-by modes.
Page 22
Dubbelasser communicatiekabel aansluiting (Fig. 7H): Het EN ® EM515FL rangeersysteem is geschikt voor het gebruik bij dubbelasser caravans met 4 motoren (2 DURO systemen). Om de twee systemen met één afstandsbediening te bedienen, dient de dubbelasser communicatiekabel (41) tussen de twee besturingskasten aangesloten te worden. Tijdens het aansluiten zullen de hoofdschakelaars van beide rangeersystemen uit gezet moeten worden.
Page 23
Zodra de caravan op de as teveel naar één zijde overhelt zal, bij het activeren van de Finding Level functie, de afstandsbediening een optische melding geven en zal het waterpassysteem (Fig. 8O) aangeven welke zijde van ® EM515FL 13 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 24
(Fig. 8A) omhoog te schuiven (rangeer stand). Wanneer het Finding Level icoon oplicht druk eenmaal op de FL knop en de aandrijfrollen worden krachtig genoeg op de band gedrukt, waarna automatisch de uitdraaisteunen ingedraaid worden. Het Finding Level icoon zal uit gaan en het systeem is gereed om te manoeuvreren. (Zolang ® EM515FL 14 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 25
EN ® leverancier). Om de zekering te vervangen haalt u allereerst de DURO pluskabel los van de accu. Draai vervolgens de schroeven (Fig. 10A) waarmee de zekering vastzit los, vervang ® EM515FL 15 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 26
15 seconden uit te zetten en daarna opnieuw in te schakelen. Aandrijfrollen draaien niet: De motor of de aandrijving is defect, neem contact op met uw EN ® leverancier. DURO Bij twijfel, alstublieft contact opnemen met uw EN ® leverancier. DURO ® EM515FL 16 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 27
Kabelschelle 10,4mm Nummerierte Kabelkennzeichnungen (1,2,3,4) Polmarkierungen (+,-) Kabelbinder 2x70 Batterietrennschalter, Schlüssel, Außengehäuse Abstandhalter 20x20mm Isolierkappen aus Gummi für Batterietrennschalter Wandhalter für die Fernbedienung Blechschraube – M4x15 Blechschraube – M5x40 Not Schlüssel Finding Level-Verbindungskabel Doppelachs-Verbindungskabel ® EM515FL 17 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 28
EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für die EN ® EM515FL Rangierhilfe entschieden haben. Das Produkt ist auf einem DURO sehr hohen Qualitätsstandard produziert worden und hat dementsprechend sorgfältige Kontrollverfahren durchlaufen. Durch das Verwenden der Fernbedienung können Sie Ihren Wohnwagen mühelos in jede erforderliche Position innerhalb der Betriebsrichtlinien bewegen.
Page 29
Montieren Sie mit Schrauben (22) und Mutter (23) die Motoreinheit A (1+4), die Motoreinheit B (2+3) und die Hauptverbindungsstange (5). Die Schrauben (Abb. 1.3C), auf der Hauptverbindungsstange um beide Motoreinheiten zu sichern, dürfen zu diesem Zeitpunkt höchstens handfest angeschraubt werden. ® EM515FL 19 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 30
Fig. 12.1 bis 12.4 für die verfügbaren Montagemöglichkeiten (bei einer abweichenden vertikalen oder horizontalen Installation wie angegeben, funktioniert das Niveausystem nicht). Bei senkrechter Montage müssen die Anschlüsse nach unten weisen, um eventuelle Kurzschlüsse durch hineinfallende Gegenstände zu vermeiden. ® EM515FL 20 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 31
Batterietrennschalter (30) und von dort zur Steuereinheit. Die Kabelanschlüsse am Batterietrennschalter müssen durch die mitgelieferten Isolierkappen aus Gummi (35) geschützt werden. Verlegen Sie das Batterieminuskabel (-) direkt zur Steuereinheit. Stellen Sie sicher, dass die Batterie-Kabel nicht über die Steuereinheit verlaufen! ® EM515FL 21 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 32
INSTALLATION – ELEKTRONIK müssen für beide Systeme vollständig durchgeführt werden. Bemerkung: Wenn Sie eine 4-Motor-Rangierhilfe eingebaut haben, kann es sein, dass Sie eine Batterie mit höherer Leistungsfähigkeit benötigen. Verwenden Sie niemals zwei einzelne Batterien für eine 4-Motor- ® EM515FL 22 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 33
Steuereinheit des Rangiersystems und der Kommunikationsverbindung der autoSteady Steuereinheit. Damit können beide Steuereinheiten miteinander kommunizieren. Die Fernbedienung und die Steuereinheit der EM515FL sind bereits ab Werk synchronisiert. Wenn jedoch die Fernbedienung oder die Steuereinheit ausgetauscht wurde, müssen sie erneut synchronisiert werden (wie in Kapitel BETRIEB –...
Page 34
Verwenden Sie die Rangierhilfe und die Verbindungsstangen nicht beim Aufbocken des Wohnwagens. Je nach Gewicht des Wohnwagens kann die Rangierhilfe nicht alle Hindernisse ohne Hilfsmittel meistern (z. B. Bordsteine). Verwenden Sie in solchen Fällen eine Rampe oder eine Block-Ebene. ® EM515FL 24 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 35
Kommunikationssymbol (Fig. 8H) auf und die Tasten zur Steuerung des Wohnwagens können nun benutzt werden. Fig. 8 Haupt-Schalter Fernbedienung: Schiebeschalter Wohnwagen vorwärts: beide Räder drehen nach vorne Wohnwagen rückwärts: beide Räder drehen nach hinten Wohnwagen links vorwärts: rechtes Rad dreht vorwärts ® EM515FL 25 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 36
System für den Transport bereit ist. Die Wasserwaagenanzeige: Der ENDURO® EM515FL ist mit einer Wasserwaagenanzeige auf der Fernbedienung ausgestattet (Fig. 8O, 13, 14). Beim Rangieren sehen Sie bereits, ob Ihr Wohnwagen eben steht. Das Display zeigt an, welche Seite am niedrigsten ist. Diese wird in Längsrichtung (vorne/hinten) und in Breitenrichtung (links/rechts) sichtbar gemacht.
Page 37
Vergewissern Sie sich, dass die Installation der elektronischen Komponenten im Einklang steht mit den Installationsanweisungen. Stellen Sie sicher, dass die Antriebsrollen nicht an den Reifen anliegen, und dass ® EM515FL 27 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 38
(Fig. 7G): Das EN ® EM515FL Rangiersystem eignet sich für den Einsatz in Kombination mit dem autoSteady-System DURO (für eine optimale Verwendung der „Finding-Level“-Funktion). Um die beiden System emit einer Fernbedienung zu bedienen und die Eckstützen während der Nutzung der Finding Level-Funktion automatisch ausfahren zu lassen, muss das autoSteady-Kommunikationskabel (40) zwischen den beiden Steuereinheiten angeschlossen werden.
Page 39
Zunächst ist es wichtig, dass der Wohnwagen nur innerhalb der festgelegten Spezifikationen schräg steht: Stellen Sie sicher, dass sich der Caravan nur um einige Grad nach vorwärts neigt, justieren Sie das Bugrad eventuell etwas. ® EM515FL 29 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 40
Personen). Schalten Sie den Batterietrennschalter aus. Für die Verwendung des individuellen autoSteady-Systems (z.B. zum Einfahren der Stützen oder um eine oder mehre Stützen separate anzusteuern) können Sie die Fernbedienung umstellen von Rangierbetrieb auf autoSteady-Betrieb. ® EM515FL 30 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 41
Warten und begutachten Sie Ihre Rangierhilfe einmal jährlich. Diese Inspektion sollte alle Schrauben- und Mutter-Verbindungen, die Kabel und elektrischen Verbindungen beinhalten, sowie die Schmierung der beweglichen Teile. Sollten Fehler oder Probleme auftreten, benachrichtigen Sie Ihren EN ® Rangierhilfe DURO Lieferanten. ® EM515FL 31 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 42
Fall ist, schalten Sie die Elektronik der Rangierhilfe und der Fernbedienung über den Hauptschalter für mindestens 15 Sekunden aus. Anschließend erneut wieder einschalten. Antriebsrollen greifen nicht: Motor oder Getriebe defekt, kontaktieren Sie Ihren EN ® Lieferanten. DURO Sollten hier Fragen auftreten, kontaktieren Sie Ihren EN ® Lieferanten. DURO ® EM515FL 32 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 44
INTENDED USE The EN ® EM515FL caravan manoeuvring system is suitable for single axle and twin axle caravans. DURO Suitable for L-profiled and U-profiled chassis. Suitable for chassis with a chassis thickness between min. 2.5mm and max. 3.5mm.
Page 45
180° degrees. For mounting the mounting clamps (12, 14) it is important the two parts are first fitted around the base frame ® EM515FL 35 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 46
Route and connect the motor cables in accordance with wiring diagram (Fig. 6) (red = positive, black = negative). In order to avoid a confusion of cables, all of the cables of motor unit B are provided with a green stripe. ® EM515FL 36 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 47
Connect the battery cables to the existing battery terminals (red = positive, black = negative). Caution! Make sure that you do not reverse the positive (+) and negative (-) connections. Incorrect connection (reverse polarity) will result in damage to the control unit. ® EM515FL 37 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 48
Check the electronic installation in accordance with the installation instructions. Ensure that the drive rollers are not engaged, the caravan battery and the remote handset batteries are in good condition and fully charged. ® EM515FL 38 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 49
This allows both control boxes to communicate with each other. The remote handset and the EM515FL control unit are already synchronized at the factory. If, however, the remote handset or the control unit has been replaced, they must be synchronized again (as described in chapter OPERATION –...
Page 50
The manoeuvring system has two motor units (1, 2). In general they are mounted in front of the axle of the caravan. Both motor units are identical but cannot be switched. Fig. 5.1 Aluminium drive roller Gearbox Plastic motor cover Base unit Motor for automatic engaging system (in housing) Traction indicator label ® EM515FL 40 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 51
When you switch within 2 seconds from forward driving to reverse driving (and the other way around), a small delay of 1 second will appear to protect the electronics and the motors. The slide switch (Fig. 8A) also acts as an “Emergency stop”. ® EM515FL 41 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 52
The level display: The EN ® EM515FL is provided with a level display on the remote handset (Fig. 8O, 13, 14). During DURO manoeuvring you can already see if your caravan is level. The display shows which side is the lowest. This is made visible in the longitudinal direction (front/rear) and in the width direction (left/right).
Page 53
The EN ® EM515FL manoeuvring system is equipped with a level display. In order to ensure that the display DURO shows the correct XYZ values, the position of the control unit can be defined with the two small slide switches.
Page 54
When the motor powered rollers are completely disengaged you hear a short beep, the disengaging icon will switch off and the system is ready for transport. ® EM515FL 44 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 55
After manoeuvring, deactivate the manoeuvring system by moving the slide switch of the remote handset (Fig. 8A) down (Position “0”). The remote handset screen will turn off. Store remote handset in a safe place (out of reach of children or other unauthorised people). ® EM515FL 45 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 56
Once a year have your caravan manoeuvring system maintained and visually inspected. This inspection must include all the bolt/nut connections, the cables and electrical connections and lubrication of movable parts/joints. In case of any failure or problem, please contact your EN ® supplier. DURO ® EM515FL 46 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 57
15 seconds and then turn them on again. Roller will not turn, spindle rotates freely: The motor or gear is broken, please contact your EN ® supplier. DURO In case of any doubt, please call your EN ® supplier. DURO ® EM515FL 47 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 58
Interrupteur principal et clef de batterie Entretoises de distance de rouleau 20x20mm Capuchon d’isolation en caoutchouc Support mural pour la télécommande Vis – M4x15 Vis – M5x40 Clé de secours Câble double essieu Câble Finding Level ® EM515FL 48 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 59
Grâce à la fonction intégrée " finding level”, la caravane peut être simplement et automatiquement mise à niveau sur l'essieu (cale de mise à niveau requise, non fournie). Si le système de manœuvre EM515FL a été équipé avec le système autoSteady EN ®...
Page 60
à cause d'obstacles ou d'un brinell trop élevé, il est aussi possible de monter le système de manœuvre derrière l'essieu. Pour ce faire vous devez faire pivoter tout le système de manœuvre à 180°. ® EM515FL 50 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 61
Percez un trou de 25mm dans le plancher de la caravane approximativement à 150mm centré devant le terminal de l’unité de contrôle. Attention ! Prenez beaucoup de précautions afin d’éviter les parties du châssis, les tuyaux de gaz et les fils électriques ! ® EM515FL 51 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 62
Connectez les câbles de batterie (17, 18) à l’unité de contrôle: Faites glisser les fiches fourches sur le raccordement positif (+) et négatif (-) de la boîte de contrôle et serrez bien les vis. ® EM515FL 52 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 63
Tout d’abord, coupez le commutateur du système de manœuvre et faites ensuite glisser le commutateur de la fonction simple essieu / double essieu (Fig. 7S/T) de l’unité de contrôle en position double essieu (Fig. 7T), de ® EM515FL 53 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 64
Ceci permet aux unités de contrôle de communiquer entre elles. La télécommande et l’unité de contrôle EM515FL sont déjà synchronisés d'usine. Toutefois, si la télécommande ou l’unité de contrôle ont été remplacés, ceux-ci doivent de nouveau être synchronisés (comme décrit au chapitre "Opération - unité...
Page 65
être réglée (voir « Installation – composants mécaniques). Des appareils délicats tels qu'appareils photos, lecteurs dvd etc. ne doivent pas être stockés à proximité de l'unité de contrôle ou des câbles d’alimentation. Ils pourraient être endommagés par des champs électromagnétiques ® EM515FL 55 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 66
M. L’icône de la batterie : les batteries de la télécommande sont presque déchargée et doit être replacée L’icône de tension de la batterie : la tension de la batterie de la caravane est trop élevée ou trop faible Affichage du niveau : indique si la caravane est droite ® EM515FL 56 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 67
L’affichage du niveau : L’EN ® EM515FL est équipé d’un affichage de niveau sur la télécommande (Fig. 8O, 13, 14). Pendant la DURO manœuvre, vous pouvez déjà voir si votre caravane est droite. L’affichage indiquent le côté qui est le plus bas. Ceci est visible dans le sens de la longueur (devant/derrière) et dans le sens de la largeur (gauche/droite).
Page 68
Pressez ensuite simultanément les boutons de la télécommande « en avant droit » (Fig. 8B) et « en arrière droit » (Fig. 8C) et maintenez-les enfoncés (environ 3 secondes) jusqu’à ce que la radiomessagerie émette ® EM515FL 58 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 69
Interrupteurs niveau XYZ (Fig. 7F): Le système de manœuvre EN ® EM515FL est équipé d’un affichage de niveau. Pour s’assurer que l’affichage DURO utilise les bonnes valeurs XYZ, la position du boîtier de contrôle peut être définie au moyen de deux petits interrupteurs.
Page 70
Finding Level un avertissement optique et de l'affichage de niveau (Fig. 8O) indiquent quel côté de la caravane est trop bas. La fonction Finding Level ne démarrera pas et l’icône Finding Level (Fig. 8S) ne s'allumera pas. ® EM515FL 60 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 71
Le voyant de niveau de recherche s'éteint et le système est prêt à être manoeuvré. (Tant que le voyant de l’icône Finding Level est allumé, les rouleaux du lecteur ne répondent pas à ® EM515FL 61 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 72
® ). Pour remplacer le fusible, vous devez tout d’abord débrancher le câble positif de DURO l’accu. Desserrez ensuite les vis (Fig. 10A) qui fixent le fusible, remplacez le fusible (Fig. 10B), et, ensuite, ® EM515FL 62 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.
Page 73
Le rouleau ne tourner pas, l’axe tourne librement: Le moteur ou la traction est cassée, contactez votre fournisseur de système de manœuvre EN ® DURO En cas de doute, veuillez appeler votre fournisseur de système de manœuvre EN ® DURO ® EM515FL 63 DURO Ref: EM515FL-UM-TKI-0323-Rev.B.