Sommaire des Matières pour Silk-n Silhouette H2102
Page 1
Silhouette INSTRUCTIONS FOR USE BRUKSANVISNING MODE D’EMPLOI BRUGSVEJLEDNING GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ISTRUZIONI PER L’USO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE...
Page 3
1. Before You Start Before using Silk’n Silhouette™ for the first time, please read this Instrutions for Use booklet in its entirety, and watch the Silk’n Silhouette™ training video. Pay particular attention to sections on device use procedures, device operation, and after-use procedures. We recommend you re-familiarize yourself with this Instructions for Use booklet before each use of Silk’n Silhouette™.
Page 4
1.2. Package contents Upon opening the Silk’n Silhouette™ package, you will find the following parts: Silk’n Silhouette™ Body Contouring Device A bottle of Slider gel An AD/DC wall mount adaptor This Instruction for Use booklet 2. Silk’n Silhouette™ Intended Use Silk’n Silhouette™...
Page 5
4. Contraindications Important Safety Information – Read Before Use! Silk’n Silhouette™ is not designed for everyone. Please read and consider the information in the following section before use. For further information and personalized advice you may also visit www.silkn.com or your local Silk’n™...
Page 6
5. Do not use Silk’n Silhouette™: With attachments or accessories are not recommended by Home Skinovations Ltd. If it has a damaged cord or plug. If you see or smell smoke when it is in use. If it is not working properly or if it appears damaged. If its THERMAL SENSOR is cracked, or broken.
Page 7
Treatment Modes Silk’n Silhouette™ offers 3 types of treatment represented by 3 TREATMENT MODE INDICATOR LIGHTS. The treatment mode determines the nature of Silk’n Silhouette™ energy delivered to your skin. Modes differ but complement each other. Setting the Treatment Modes To set a TREATMENT MODE, press the TREATMENT MODE SELECTION BUTTON repeatedly to move between modes: LOW: Energy Level 1...
Page 8
7. Treatment Regimen Treating with Silk’n Silhouette™ is easy! Just follow the illustrations below, and you are on your way to a whole new look! For first treatment on each of the body parts, please treat according to the illustrated indications. From the second treatment and up, you can move on to treat with energy level 2 and 3.
Page 9
THiGH CALf 02:00 04:00 15:00 02:00 05:00 10:00 MEDIUM HIGH MEDIUM HIGH On Each Side BACk THorAx 04:00 05:00 12:00 03:00 04:00 10:00 MEDIUM HIGH MEDIUM HIGH On Each Area...
Page 10
BeLLY 05:00 06:00 15:00 02:00 05:00 10:00 MEDIUM HIGH MEDIUM HIGH On Each Area On Each Side 7.1. What to Expect when treating with Silk’n Silhouette™? For many people, using Silk’n Silhouette™ may be their first experience with a heat-based device designed for home use.
Page 11
7.2. After treating with Silk’n Silhouette™ When Silk’n Silhouette™ session has been completed turn Silk’n Silhouette™ off by unplugging the AC/ DC ADAPTOR cord from the electrical outlet. After each session it is recommended that you clean your Silk’n Silhouette™ device, especially the TREATMENT SURFACE (See: 8.1 “Cleaning Silk’n Silhouette™”).
Page 12
Trying to open Silk’n Silhouette™ may also damage the device and will void your warranty. Please contact Silk’n™ Customer Service if you have a broken or damaged device in need of repair. 10. Customer Service For more information about Silk’n™ products please enter your local Silk’n™ website, www.silkn.eu or www.silkn.com.
Page 14
1. Avant de commencer Avant d’utiliser Sik’n Sihouette™ pour la première fois, veuillez lire ce mode d’emploi dans son intégralité et regarder la vidéo d’instruction Silk’n Silhouette™. Prêtez une attention particulière aux parties concernant les procédures d’utilisation, le fonctionnement du dispositif et les procédures post-utilisation.
Page 15
1.2. Contenu du pack Lorsque vous ouvrirez le pack Silk’n Silhouette™ vous trouverez les pièces suivantes : Le dispositif de contour corporel Silk’n Silhouette™ Une bouteille de gel Slider Un adaptateur mural AC/CD Ce mode d’emploi 2. Usage auquel Silk’n Silhouette™ est destiné Silk’n Silhouette™...
Page 16
4. Contre-indications Informations importantes pour votre sécurité - A lire avant toute utilisation! Silk’n Silhouette™ ne convient pas à tout le monde. Veuillez lire et étudier les informations contenues dans ce paragraphe avant l’utilisation. Pour toute information complémentaire et des conseils personnalisés visitez le site www.silkn.com ou le site local de Silk’n™.
Page 17
5. N’utilisez pas Silk’n Silhouette™ Avec des accessoires ou fixations non recommandés par Home Skinovations Ltd. Si son cordon ou sa prise sont endommagés. Si vous voyez ou sentez de la fumée pendant l’utilisation. S’il ne fonctionne pas convenablement ou semble endommagé. Si son capteur thermique est fissuré...
Page 18
Modes de traitement Silk’n Silhouette™ offre 3 type de traitement représentés par 3 lampes témoins de mode de traitement. Le mode de traitement détermine la nature de l’énergie appliquée par Silk’n Silhouette™ à votre peau. Ces modes diffèrent entre eux mais sont complémentaires. Sélection des modes de traitement Pour sélectionner un mode de traitement, appuyez à...
Page 19
7. Schéma thérapeutique Le traitement avec Silk’n Silhouette™ est facile! Il vous suffit de suivre les illustrations ci-dessus et en route pour un nouveau look! pour le premier traitement sur chacune des parties du corps à traiter, veuillez suivre les indications illustrées. A partir du second traitement vous pourrez passer au niveaux d’énergie 2 et 3 HANCHeS feSSeS...
Page 20
CuiSSeS MoLLeTS 02:00 04:00 15:00 02:00 05:00 10:00 FAIBLE MOYEN ELEVÉ FAIBLE MOYEN ELEVÉ On Each Side THorAx 04:00 05:00 12:00 03:00 04:00 10:00 FAIBLE ELEVÉ FAIBLE MOYEN ELEVÉ MOYEN On Each Area...
Page 21
VeNTre BrAS 05:00 06:00 15:00 02:00 05:00 10:00 FAIBLE MOYEN ELEVÉ FAIBLE MOYEN ELEVÉ On Each Area On Each Side 7.1. A quoi peut-on s’attendre lorsque l’on utilise Silk’n Silhouette™? Pour beaucoup d’entre vous l’utilisation de Silk’n Silhouette™ est une toute première expérience avec un dispositif à...
Page 22
7.2. Après un traitement avec Silk’n Silhouette™ Une fois la session avec Silk’n Silhouette™ terminée, éteignez l’appareil en débranchant le cordon de l’adaptateur AC/CD de la prise électrique. Après chaque session, il est recommandé de nettoyer votre appareil Silk’n Silhouette™ et notamment la surface de traitement (Cf: 8.1.
Page 23
Toute tentative d’ouverture de Silk’n Silhouette™ est susceptible d’endommager l’appareil et d’annuler votre garantie. Veuillez contacter le service clientière de Silk’n si votre appareil est cassé, endommagé ou s’il doit être réparé. 10. Assistance clientèle Pour plus d’information sur les produits de Silk’n™, veuillez visiter le site web local de Silk’n™, www.sikn.eu ou www.sikn.com.
Page 24
Copyright Ó 2013 Home Skinovations Ltd. Alle rechten voorbehouden. Drukdatum: Mei 2014 Home Skinovations Ltd. behoudt zich het recht voor wijzigingen aan te brengen aan de producten of specificaties om de prestatie, betrouwbaarheid of produceerbaarheid te verbeteren. Ten tijde van publicatie wordt de informatie verstrekt door Home Skinovations Ltd.
Page 25
1. Voordat u van start gaat Gelieve vóór het eerste gebruik van Silk’n Silhouette™ deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen en de Silk’n Silhouette™-instructievideo te bekijken. Leest u vooral de hoofdstukken met betrekking tot de gebruiksvoorschriften, bediening en nabehandeling aandachtig door. Wij raden u aan deze instructies vóór elk gebruik van Silk’n Silhouette™...
Page 26
1.2. Inhoud van de verpakking Bij het openen van de verpakking van Silk’n Silhouette™ treft u de volgende onderdelen aan: Silk’n Silhouette™ Apparaat voor Body Contouring Een fles slider gel Een AD/AC-wandadapter Deze gebruiksaanwijzing 2. Silk’n Silhouette™ Beoogd gebruik Silk’n Silhouette™ is bestemd voor de vermindering van cellulitis en lichaamsomtrek. 3.
Page 27
4. Contra-indicaties Belangrijke veiligheidsinformatie - Lezen vóór gebruik! Silk’n Silhouette™ is niet voor iedereen geschikt. Gelieve voorafgaand aan het gebruik de informatie in het volgende hoofdstuk te lezen en in overweging te nemen. Voor meer informatie en persoonlijk advies gaat u naar www.silkn.com of uw lokale Silk’n™-website.
Page 28
5. Gebruik Silk’n Silhouette™ niet: in combinatie met hulpstukken of toebehoren die niet door Home Skinovations Ltd. worden aanbevolen. indien de kabel of stekker beschadigd is. indien je tijdens het gebruik rook ziet of ruikt. indien het niet naar behoren werkt of beschadigd lijkt. indien de WARMTESENSOR gescheurd of gebroken is.
Page 29
Behandelmethodes Silk’n Silhouette™ beschikt over 3 verschillende behandelmethodes, weergegeven door 3 BEHANDELMETHODE-INDICATIELAMPJES. De behandelmethode bepaalt hoeveel energie de Silk’n Silhouette™ aan de huid afgeeft. De standen zijn verschillend maar vullen elkaar aan. Het instellen van de behandelmethodes Om een BEHANDELMETHODE in te stellen, drukt u herhaaldelijk op de BEHANDELMETHODE- SELECTIEKNOP om tussen de standen te schakelen: LAAG: Energieniveau 1 GEMIDDELD: Energieniveau 2...
Page 30
7. Behandelplan Behandelen met Silk’n Silhouette™ is eenvoudig! U hoeft alleen maar de onderstaande illustraties te volgen, en u bent op weg naar een compleet nieuw uiterlijk! Duur van de behandeling: gelieve bij de eerste behandeling van een lichaamszone de getekende behandelinstructies op te volgen.
Page 31
DiJBeeN kuiT 02:00 04:00 15:00 02:00 05:00 10:00 LAAG GEMIDDELD HOOG LAAG GEMIDDELD HOOG On Each Side BorST 04:00 05:00 12:00 03:00 04:00 10:00 LAAG GEMIDDELD HOOG LAAG GEMIDDELD HOOG On Each Area...
Page 32
Buik 05:00 06:00 15:00 02:00 05:00 10:00 LAAG GEMIDDELD HOOG LAAG GEMIDDELD HOOG On Each Area On Each Side 7.1. Wat kunt u verwachten tijdens een behandeling met Silk’n Silhouette™? Voor veel mensen zal een behandeling met Silk’n Silhouette™ hun eerste ervaring zijn met een op warmte gebaseerd apparaat voor thuisgebruik.
Page 33
7.2. Na een behandeling met Silk’n Silhouette™ Wanneer de Silk’n Silhouette™-sessie is voltooid, schakelt u de Silk’n Silhouette™ uit door de AC/DC- ADAPTER los te koppelen van het stopcontact. Na elke sessie is het raadzaam uw Silk’n Silhouette™-apparaat te reinigen, en dan met name het BEHANDELOPPERVLAK (Zie: 8.1 “Silk’n Silhouette™...
Page 34
Wanneer u probeert Silk’n Silhouette™ open te maken, kan het apparaat beschadigd raken en vervalt de garantie. Gelieve contact op te nemen met de Silk’n™ Klantenservice indien uw apparaat gebroken of beschadigd is en gerepareerd moet worden. 10. Klantenservice Voor meer informatie over Silk’n™-producten gaat u naar uw lokale Silk’n™-website, www.silkn.eu of www.silkn.com.
Page 36
1. Antes de comenzar Antes de usar Silk’n Silhouette™ por primera vez, por favor, lea íntegramente este folleto de instrucciones de uso, y mire el vídeo formativo de Silk’n Silhouette™. Se debe poner especial atención a las secciones sobre los procedimientos de uso del aparato, el funcionamiento del aparato, y los procedimientos para después del uso.
Page 37
1.2 Contenido del paquete Al abrir el paquete del Silk’n Silhouette™, hallará las siguientes partes: Aparato Silk’n Silhouette™ para la remodelación del contorno corporal Un frasco de gel deslizante Un adaptador CA/CC para colocar en la pared Este folleto de instrucciones de uso 2.
Page 38
4. Contraindicaciones Información importante sobre seguridad - ¡Leer antes del uso! Silk’n Silhouette™ no está diseñado para todo el mundo. Antes de usarlo, por favor, lea y tenga en cuenta la información que se proporciona en la sección siguiente. Para más información o asesoramiento personalizado, visite www.silkn.com o el dominio local de Silk’n™.
Page 39
5. No usar Silk’n Silhouette™: Con complementos o accesorios no recomendados por Home Skinovations Ltd. Si el cable o el enchufe están dañados. Si ve o huele humo mientras utiliza el aparato. Si el aparato no funciona correctamente o parece estar dañado. Si el SENSOR TÉRMICO está...
Page 40
Modos de tratamiento Silk’n Silhouette™ ofrece 3 tipos de tratamiento, representados por los 3 INDICADORES LUMINOSOS DEL MODO DE TRATAMIENTO. El modo de tratamiento determina el tipo de energía que Silk’n Silhouette™ aplicará en la piel. Los modos son distintos, pero se complementan unos a otros. Configuración de los modos de tratamiento Para establecer un MODO DE TRATAMIENTO, pulse varias veces el BOTÓN DE SELECCIÓN DEL MODO DE TRATAMIENTO para desplazarse así...
Page 41
7. Régimen de tratamiento ¡El tratamiento con Silk’n Silhouette™ es muy fácil! Basta con seguir las ilustraciones siguientes para iniciar el camino hacia un aspecto totalmente renovado. para el primer tratamiento en cada una de las partes del cuerpo, tratar según las indicaciones de la ilustración. A partir del segundo tratamiento en adelante, puede psasar a tratar con los niveles de energía 2 y 3.
Page 42
MuSLo PANTorriLLA 02:00 04:00 15:00 02:00 05:00 10:00 BAJO MEDIO ALTO BAJO MEDIO ALTO On Each Side eSPALDA TÓrAx 04:00 05:00 12:00 03:00 04:00 10:00 BAJO MEDIO ALTO BAJO MEDIO ALTO On Each Area...
Page 43
BArriGA BrAZo 05:00 06:00 15:00 02:00 05:00 10:00 BAJO MEDIO ALTO BAJO MEDIO ALTO On Each Area On Each Side 7.1. ¿Qué esperar del tratamiento con Silk’n Silhouette™? Para mucha gente, el uso de Silk’n Silhouette™ puede suponer la primera experiencia con un aparato emisor de calor para uso doméstico.
Page 44
7.2. Después del tratamiento con Silk’n Silhouette™ Una vez finalizada la sesión con Silk’n Silhouette™, apague el Silk’n Silhouette™ desenchufando el cable del ADAPTADOR CA/CC de la toma de corriente. Después de cada sesión, se recomienda limpiar el aparato Silk’n Silhouette™, especialmente la SUPERFICIE DE TRATAMIENTO (véase: 8.1 “Limpieza del Silk’n Silhouette™”).
Page 45
Tratar de abrir el Silk’n Silhouette™ también puede causar daños al aparato, y anularía su garantía. Por favor, contacte con el Atención al cliente de Silk’n™ si su aparato está roto o dañado y necesita ser reparado 10. Atención al cliente Para obtener más información acerca de los productos Silk’n™, por favor, acceda a la web local de Silk’n™, www.silkn.eu o www.silkn.com.
Page 47
1. Πριν ξεκινήσετε Πριν χρησιμοποιήσετε το Silk’n Silhouette™ για πρώτη φορά, διαβάστε ολόκληρο το βιβλιαράκι Οδηγιών χρήσης και παρακολουθήστε το εκπαιδευτικό βίντεο Silk’n Silhouette™. Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στις ενότητες για τις διαδικασίες χρήσης της συσκευής, τη λειτουργία συσκευής και τις διαδικασίες μετά τη χρήση. Συνιστούμε...
Page 48
1.2 Περιεχόμενα συσκευασίας Όταν ανοίξετε τη συσκευασία Silk’n Silhouette™, θα βρείτε τα ακόλουθα μέρη: Συσκευή σμίλευσης σώματος Silk’n Silhouette™ Ένα μπουκαλάκι τζελ Slider Ένα επιτοίχιο τροφοδοτικό AC/DC Το παρόν βιβλιαράκι Οδηγιών χρήσης 2. Προοριζόμενη χρήση του Silk’n Silhouette™ Το Silk’n Silhouette™ προορίζεται για τη μείωση της κυτταρίτιδας και της περιφέρειας. 3.
Page 49
4. Αντενδείξεις Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια – Διαβάστε πριν από τη χρήση! Το Silk’n Silhouette™ δεν σχεδιάστηκε για όλους. Διαβάστε και λάβετε υπόψη τις πληροφορίες στην παρακάτω ενότητα πριν από τη χρήση. Για περαιτέρω πληροφορίες και εξατομικευμένες συμβουλές, μπορείτε επίσης να επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.silkn.com ή τον τοπικό σας τομέα της Silk’n™. Μην...
Page 50
5. Μην χρησιμοποιήσετε το Silk’n Silhouette™: Με παρελκόμενα ή αξεσουάρ που δεν συνιστώνται από την Home Skinovations Ltd. αν το καλώδιο ή το φις έχουν υποστεί ζημιά. αν δείτε ή μυρίσετε καπνό κατά τη χρήση. αν δεν λειτουργεί σωστά ή αν φαίνεται ότι έχει υποστεί ζημιά. αν...
Page 51
Λειτουργίες θεραπείας Το Silk’n Silhouette™ προσφέρει 3 τύπους θεραπείας που αντιπροσωπεύονται από 3 ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΛΥΧΝΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ. Η λειτουργία θεραπείας καθορίζει τη φύση της ενέργειας Silk’n Silhouette™ που παρέχεται στο δέρμα σας. Οι λειτουργίες διαφέρουν αλλά αλληλοσυμπληρώνονται. Ρύθμιση των λειτουργιών θεραπείας Για...
Page 52
7. Θεραπευτικό σχήμα Η εφαρμογή θεραπείας με το Silk’n Silhouette™ είναι εύκολη! Απλώς ακολουθήστε τις παρακάτω εικόνες και θα αποκτήσετε μια καινούργια εμφάνιση! Για την πρώτη θεραπεία σε καθένα από τα μέρη του σώματος, εφαρμόστε τη θεραπεία σύμφωνα με τις ενδείξεις...
Page 53
ΜΗΡΟΙ ΚΝΗΜΗ 02:00 04:00 15:00 02:00 05:00 10:00 ΧΑΜΗΛΌ ΜΕΣΑίΟ ΥψΗΛΌ ΧΑΜΗΛΌ ΜΕΣΑίΟ ΥψΗΛΌ On Each Side ΠΛΑΤΗ ΘΩΡΑΚΑΣ 04:00 05:00 12:00 03:00 04:00 10:00 ΧΑΜΗΛΌ ΜΕΣΑίΟ ΥψΗΛΌ ΧΑΜΗΛΌ ΜΕΣΑίΟ ΥψΗΛΌ On Each Area...
Page 54
ΒΡΑΧΙΟΝΑΣ ΚΟΙΛΙΑ 05:00 06:00 15:00 02:00 05:00 10:00 ΧΑΜΗΛΌ ΜΕΣΑίΟ ΥψΗΛΌ ΧΑΜΗΛΌ ΜΕΣΑίΟ ΥψΗΛΌ On Each Area On Each Side 7.1. Τι να αναμένετε όταν εφαρμόζετε θεραπεία με το Silk’n Silhouette™; Για πολλούς, η χρήση του Silk’n Silhouette™ μπορεί να είναι η πρώτη φορά που χρησιμοποιούν μια συσκευή...
Page 55
7.2. Μετά την εφαρμογή θεραπείας με το Silk’n Silhouette™ Όταν ολοκληρώσετε τη συνεδρία Silk’n Silhouette™, απενεργοποιήστε το Silk’n Silhouette™ βγάζοντας το φις καλωδίου του ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟΥ AC/DC από την ηλεκτρική πρίζα. Μετά από κάθε συνεδρία συνιστάται να καθαρίζετε τη συσκευή Silk’n Silhouette™ σας και ειδικά την ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ...
Page 56
Αν προσπαθήσετε να ανοίξετε το Silk’n Silhouette™ μπορεί επίσης να προκληθεί βλάβη στη συσκευή και θα ακυρωθεί η εγγύηση σας. Επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση πελατών της Silk’n™ αν η συσκευή σας έχει χαλάσει ή έχει υποστεί ζημιά και χρειάζεται επισκευή. 10.
Page 58
1. Før du begynner Vennligst les denne bruksanvisningen og se Silk’n Silhouette™-treningsvideoen i sin helhet før du bruker Silk’n Silhouette™ for første gang. Vær spesielt oppmerksom på seksjonene om prosedyrer for bruk og drift av maskinen og prosedyrer etter bruk. Vi anbefaler at du frisker opp kjennskapet ditt til denne bruksanvisningen i forkant av hver nye økt med Silk’n Silhouette™.
Page 59
1.2 Pakkeinnhold Silk’n Silhouette™-pakken inneholder følgende deler: Silk’n Silhouette™ kroppsformingsenhet En flaske med Slider Gel Et veggmontert AD/DC-adapter Denne bruksanvisningen 2. Tiltenkt bruk av Silk’n Silhouette™ Silk’n Silhouette™ er beregnet for cellulitter og omkretsreduksjon. 3. Sikkerhet med Silk’n Silhouette™ Silk’n Silhouette™ beskytter huden din: Silk’n Silhouette™...
Page 60
4. Kontraindikasjoner Viktig sikkerhetsinformasjon - Les før bruk! Silk’n Silhouette™ er ikke beregnet for alle. Vennligst les og vurder informasjonen i den følgende seksjonen før bruk. For videre informasjon og personlig rådgivning kan du også besøke www.silkn.com eller ditt lokale Silk’n™-domene.
Page 61
5. Ikke bruk Silk’n Silhouette™: Tilleggsutstyr eller tilbehør ikke er anbefalt av Home Skinovations Ltd. hvis strømledningen eller støpselet er skadet. hvis du ser eller lukter røyk når apparatet er i bruk. hvis apparatet ikke fungerer som det skal eller det virker skadet. hvis den TERMISKE SENSOREN er sprukket eller ødelagt.
Page 62
Behandlingsmoduser Silk’n Silhouette™ har 3 behandlingsmoduser, disse representert med 3 VARSELLYS FOR BEHANDLINGSMODUS Behandlingsmodusen bestemmer hvilken Silk’n Silhouette™-energi som overføres til huden din. Modusene er forskjellige, men de komplementerer hverandre. Innstilling av behandlingsmodusene For å stille inn BEHANDLINGSMODUS, trykk på VALGKNAPP FOR BEHANDLINGSMODUS gjentatte ganger for å...
Page 63
7. Behandlingsregime Behandling med Silk’n Silhouette™ er enkelt! Bare følg illustrasjonene nedenfor, og du er på vei til et helt nytt utseende! for første behandling på hver av kroppsdelene, kan du behandle i henhold til de illustrerte indikasjonene. Fra den andre behandlingen og opp, kan du gå videre til å behandle med energinivå 2 og 3. HofTer ruMPe 02:00...
Page 64
LÅr LeGG 02:00 04:00 15:00 02:00 05:00 10:00 LLAV MEDIUM HøY LLAV MEDIUM HøY On Each Side rYGG BrYST 04:00 05:00 12:00 03:00 04:00 10:00 LLAV MEDIUM HøY LLAV MEDIUM HøY On Each Area...
Page 65
MAGe 05:00 06:00 15:00 02:00 05:00 10:00 LLAV MEDIUM HøY LLAV MEDIUM HøY On Each Area On Each Side 7.1. Hva kan du forvente når du behandler huden med Silk’n Silhouette™? For mange mennesker kan bruk av Silk’n Silhouette™ være deres første opplevelse med en varmebasert maskin beregnet for hjemmebruk.
Page 66
7.2. Etter behandling med Silk’n Silhouette™ Når Silk’n Silhouette™-økten er ferdig, slå av Silk’n Silhouette™ ved å trekke AC/DC- ADAPTERLEDNINGEN ut fra stikkontakten. Etter hver økt anbefales det at du rengjør ditt Silk’n Silhouette™-apparat, spesielt VINDUET (se: 8.1 “Rengjøring av Silk’n Silhouette™”). Etter rengjøring anbefales det at du legger Silk’n Silhouette™-apparatet i sin originalforpakning og holder apparatet unna vann.
Page 67
Dersom du forsøker å åpne din Silk’n Silhouette™ kan dette også skade apparatet og gjøre ugyldig garantien din. Vennligst kontakt Silk’n™ Kundetjeneste hvis du har et ødelagt eller skadet apparat som behøver reparasjon. 10. Kundeservice For mer informasjon om Silk’n™-produkter, vennligst gå inn på ditt lokale Silk’n™-nettsted, www.silkn.eu eller www.silkn.com.
Page 69
1. Ennen käyttöönottoa Ennen kuin käytät Silk’n Silhouette™ -laitetta ensimmäisen kerran, lue tämä käyttöohjekirjanen kokonaisuudessaan, ja katso Silk’n Silhouette™ -koulutusvideo. Kiinnitä erityistä huomiota laitteen käyttömenetelmiin, laitteen toimintaan ja käytön jälkeiseen toimintaan. Suosittelemme, että tutustut uudelleen käyttöohjeeseen ennen jokaista Silk’n Silhoutte™ -käyttökertaa. Silk’n Silhouette™...
Page 70
1.2. Pakkauksen sisältö Avattaessa Silk’n Silhoutte™ -pakkausta löytyvät seuraavat osat: Silk’n Silhouette™ -vartalonmuokkauslaite Pullo Slider-geeliä Seinään kiinnitettävä tasa-/vaihtovirtasovitin Tämä käyttöohjekirjanen 2. Silk’n Silhouette™ -laitteen käyttötarkoitus Silk’n Silhouette™ - laite on tarkoitettu selluliitin poistoon ja ympärysmitan pienentämiseen. 3. Turvallisuus Silk’n Silhouette™ -laitetta käytettäessä Silk’n Silhoutte™...
Page 71
4. Kontraindikaatiot Tärkeää tietoa turvallisuudesta – Lue ennen käyttöä! Silk’n Silhouette™ -laitetta ei ole suunniteltu jokaiselle. Lue ja ota huomioon seuraavassa osassa olevat tiedot ennen käyttöä. Saat lisätietoja ja henkilökohtaista neuvontaa osoitteesta www.silkn.com tai paikalliselta Silk’n-verkkosivultasi. Älä käytä Silk’n Silhouette ™, jos sinulla on sydämentahdistin tai sisäinen defibrillaattori tai muita aktiivisia sähköimplantteja jossain elimistössä.
Page 72
5. Älä käytä Silk’n Silhouette™-laitetta: muiden kuin Home Skinovations Ltd. -yhtiön suosittelemien lisävarusteiden tai lisätarvikkeiden kanssa. jos sähköjohto tai pistoke on vaurioitunut. jos näet tai haistat savua, kun laitetta käytetään. jos laite ei toimi kunnollisesti tai näyttää vaurioituneelta. jos LÄMPÖSENSORI on haljennut tai rikki. jos ulkokuori on haljennut tai se on irtoamassa.
Page 73
käsittelytilat Silk’n Silhouette™ -laitteessa on 3 käsittelytyyppiä, jotka ilmaistaan 3 KÄSITTELYTILAN MERKKIVALOLLA. Käsittelytila määrittää, millaista energiaa Silk’n Silhouette™ välittää ihollesi. Tilat eroavat toisistaan ja täydentävät toisiaan. Käsittelytilojen määrittäminen Määritä KÄSITTELYTILA painamalla KÄSITTELYTILAN VALINTAPAINIKETTA toistuvasti ja siirry eri tilojen välillä: ALHAINEN: Energiataso 1 KESKITASO: Energiataso 2 KORKEA: Energiataso 3 Kun olet määrittänyt haluamasi käsittelyn, KÄSITTELYTILAN MERKKIVALOT ilmaisevat valitun tilan.
Page 74
7. Käsittely Käsittely Silk’n Silhouette™-laitteella on helppoa! Noudata vain alla olevia kuvituksia, ja olet matkalla uuteen ulkonäköön! Jokaisen kehon osan ensimmäisellä hoitokerralla noudata kuvassa olevia ohjeita. Myöhemmillä hoitokerroilla voit siirtyä käyttämään energiatasoja 2 ja 3. LANTio PAkArAT 02:00 05:00 10:00 02:00 05:00 15:00...
Page 75
reiSi SÄÄri 02:00 04:00 15:00 02:00 05:00 10:00 ALHAINEN KESKITASO KORKEA ALHAINEN KESKITASO KORKEA On Each Side SeLkÄ riNTAkeHÄ 04:00 05:00 12:00 03:00 04:00 10:00 ALHAINEN KESKITASO KORKEA ALHAINEN KESKITASO KORKEA On Each Area...
Page 76
VATSA VArSi 05:00 06:00 15:00 02:00 05:00 10:00 ALHAINEN KESKITASO KORKEA ALHAINEN KESKITASO KORKEA On Each Area On Each Side 7.1. Mitä Silk’n Silhoutte™ -laitteen käytöltä voi odottaa? Monille Silk’n Silhouette™ -laitteen käyttö saattaa olla ensimmäinen lämpöön perustuvan kotikäyttöön tarkoitetun laitteen käyttökokemus. Silk’n Silhouette™ on helppokäyttöinen ja tekee työnsä nopeasti. Silk’n Silhouette™...
Page 77
7.2. Silk’n Silhoutte™-käyttökerran jälkeen Kun Silk’n Silhouette™ -laitteen käyttö lopetetaan, sammuta Silk’n Silhouette™ irrottamalla vaihto-/ tasavirtasovittimen johto pistorasiasta. Jokaisen jälkeen on suositeltavaa puhdistaa Silk’n Silhoutte™ -laite, erityisesti KÄSITTELYPINTA (Katso: 8.1. “Silk’n Silhoutte™ -laitteen puhdistaminen”). Puhdistuksen jälkeen on suositeltavaa varastoida Silk’n Silhoutte™ -laite alkuperäisessä pakkauksessa ja pitää...
Page 78
Silk’n Silhoutte™ -laitteen avaamisyritys voi vahingoittaa laitetta ja mitätöi sen takuun. Ota yhteyttä Silk’n™ -asiakaspalveluun, jos laitteesi on rikkoutunut tai vaurioitunut ja tarvitsee korjausta. 10. Asiakaspalvelu Lisätietoja Silk’n™-tuotteista saat paikalliselta Silk’n™-verkkosivustolta www.silkn.eu tai www.silkn.com. Jos laitteesi on rikki, vahingoittunut tai se tarvitsee korjausta, tai tarvitset mitä tahansa muuta käyttäjäneuvontaa, ota yhteyttä...
Page 80
1. Innan du startar Läs bruksanvisningen i dess helhet och se träningsvideon för Silk’n Silhouette™ innan du använder Silk’n Silhouette™ första gången. Var särskilt uppmärksam på avsnitt om rutiner vid och efter användning. Vi rekommenderar att du återbekantar dig med den här bruksanvisningen före varje användning av Silk’n Silhouette™.
Page 81
1.2 Förpackningsinnehåll När du öppnar Silk’n Silhouette™-förpackningen, hittar du följande delar: Silk’n Silhouette™ kroppsformande apparat En flaska glidgel En AC/DC väggmonterad adaptor Denna bruksanvisning 2. Silk’n Silhouette™, avsedd användning Silk’n Silhouette™ är avsedd för behandling av celluliter och en omkretsreducering. 3.
Page 82
4. Kontraindikationer Viktig säkerhetsinformation – Läs före användning! Silk’n Silhouette™ är inte lämplig för alla. Läs och betänk informationen i följande avsnitt innan användning. För ytterligare information och personliga råd kan du också besöka www.silkn.com eller din lokala webbsida för Silk´n™. Använd inte Silk’n Silhouette™...
Page 83
5. Använd inte Silk’n Silhouette™ om: Tillbehören inte rekommenderas av Home Skinovations Ltd. Den har en skadad sladd eller kontakt. Du ser eller känner röklukt under användning. Den inte fungerar som den ska eller om den verkar skadad. DEN TERMISKA SENSORN är sprucken eller sönder. Det yttre skalet är sprucket eller håller på...
Page 84
Behandingstyper Silk’n Silhouette™ erbjuder 3 typer av behandling, representerade av 3 INDIKATORLAMPOR FÖR BEHANDLINGSTYP. Behandlingstypen bestämmer vilken typ av energi från Silk’n Silhouette™ som levereras till huden. Typerna varierar men kompletterar varandra. Inställning av behandlingstyp För att ställa in en BEHANDLINGSTYP, tryck på KNAPPEN FÖR VAL AV BEHANDLINGSTYP upprepade gånger för att växla mellan typer: LåG: Energinivå...
Page 85
7. Behandling Behandling med Silk’n Silhouette™ är enkelt! Följ bara teckningarna nedan och du är på väg mot en helt ny look! Behandla i enlighet med bilderna vid första behandlingstillfället av varje kroppsdel. Från andra behandlingstillfället och därutöver kan du behandla med energinivå 2 och 3. HÖfTer SkiNkor 02:00...
Page 86
LÅr 02:00 04:00 15:00 02:00 05:00 10:00 LåG MEDIUM HÖG LåG MEDIUM HÖG On Each Side rYGG BrÖSTkorG 04:00 05:00 12:00 03:00 04:00 10:00 LåG MEDIUM HÖG LåG MEDIUM HÖG On Each Area...
Page 87
MAGe 05:00 06:00 15:00 02:00 05:00 10:00 LåG MEDIUM HÖG LåG MEDIUM HÖG On Each Area On Each Side 7.1. Vad man kan förvänta sig när man behandlar med Silk’n Silhouhette™ För många kan användningen av Silk’n Silhouette™ vara första gången man behandlas med en värmebaserad enhet för hemmabruk.
Page 88
7.2. Efter behandling med Silk’n Silhouette™ Stäng av Silk’n Silhoutte™ efter avslutad behandlingsomgång genom att koppla ur AC/DC-ADAPTORNS strömsladd från det elektriska uttaget. Det rekommenderas att du rengör din Silk’n Silhoutte™-enhet efter varje behandling, särskilt APPLIKATORN (Se: 8.1 ”Rengöring av Silk’n Silhouette™”). Det rekommenderas att du förvarar Silk’n Silhouette™-enheten i den ursprungliga förpackningen, och att du håller den borta från vatten.
Page 89
Skadas enheten p.g.a. att du försöker öppna Silk’n Silhouette™ upphävs garantin. Kontakta Silk’n Silhouette™ kundservice om din enhet har gått sönder och behöver repareras. 10. Kundservice För mer information om Silk’n™-produkter, besök din lokala Silk’n™ webbplats, www.silkn.eu eller www.silkn.com. Om apparaten är trasig, skadad, behöver repareras eller annan användare hjälp, kontakta Silk’n ™ Kundtjänst: För kunder i USA eller Kanada: 1-877-DO-SILKN / 1-877-367-4556, contact@silkn.com Kunder i andra länder: info@silkn.com 11.
Page 91
1. Før du begynder Inden du anvender Silk’n Silhouette™ første gang, bedes du læse hele denne brugervejledning og se Silk’n Silhouette™ træningsvideoen. Vær særligt opmærksom på afsnittene om fremgangsmåder ved brug af apparatet, betjening af apparatet og fremgangsmåder efter behandlingen. Forud for hver brug af Silk’n Silhouette™...
Page 92
1.2 Æskens indhold Silk’n Silhouette™-æsken indeholder følgende dele: Silk’n Silhouette™-apparat til kropskonturering En flaske indeholdende Slider gel En AD/DC adaptor til vægmontering Denne brugervejledning 2. Anvendelse af Silk’n Silhouette™ Silk’n Silhouette™ er beregnet til reduktion af cellulitis og kropsstørrelse. 3. Sikkerhed ved anvendelse af Silk’n Silhouette™ Silk’n Silhouette™...
Page 93
4. Kontraindikationer Vigtige sikkerhedsoplysninger - læs før brug! Silk’n Silhouette™ kan ikke anvendes af alle. Læs og overvej venligst informationen i følgende afsnit inden anvendelsen. Du kan også besøge domænet www.silkn.com eller dit lokale Silk’n™ domæne for yderligere information og personlig vejledning. Anvend ikke Silk’n Silhouette™...
Page 94
5. Brug ikke Silk’n Silhouette™: Med monteringer eller tilbehør ikke er anbefalet af Home Skinovations Ltd. hvis den har en ødelagt ledning eller stik. hvis du ser eller lugter røg, når den er i brug. hvis den ikke virker ordentligt eller virker skadet. hvis dens VARMESENSOR er revnet eller ødelagt.
Page 95
Behandlingsfunktioner Silk’n Silhouette™ har 3 typer af indstillinger for behandling repræsenteret ved 3 INDIKATORLYS for hver BEHANDLINGSFUNKTION. Indstillingen bestemmer typen af Silk’n Silhouette™-energi som påføres din hud. Indstillingerne er forskellige men komplementerer samtidigt hinanden. Indstilling af behandlingsfunktionerne For at vælge en BEHANDLINGSFUNKTION (TREATMENT MODE) trykkes knappen VALG AF BEHANDLINGSFUNKTION ned gentagne gange, for at komme til den ønskede funktion: LAV: Energiniveau 1 MEDIUM: Energiniveau 2...
Page 96
7. Behandlingen Det er letat behandle medSilk’n Silhouette™ Hvis du følger de nedenstående instruktioner, er du på vej til at få et helt nyt udseende! Første gang et kropsområde behandles, skal behandlingen udføres, som det er vist på illustrationen. Ved andengangsbehandling og efterfølgende behandlinger, kan du fortsætte behandlingen på...
Page 97
LÅr LÆGGe 02:00 04:00 15:00 02:00 05:00 10:00 MEDIUM HøJ MEDIUM HøJ On Each Side BrYST 04:00 05:00 12:00 03:00 04:00 10:00 MEDIUM HøJ MEDIUM HøJ On Each Area...
Page 98
MAVe ArMe 05:00 06:00 15:00 02:00 05:00 10:00 MEDIUM HøJ MEDIUM HøJ On Each Area On Each Side 7.1. Hvad kan du forvente af behandlingen med Silk’n Silhouette™? For mange mennesker kan anvendelsen af Silk’n Silhouette™ være den første erfaring med et varmebaseret udstyr til hjemmebrug.
Page 99
7.2. Efter behandling med Silk’n Silhouette™ Når Silk’n Silhouette™-sessionen er færdig, slukkes Silk’n Silhouette™ ved at tage AC/DC ADAPTOR- ledningen ud af stikkontakten. Det anbefales at rengøre Silk’n Silhouette™ efter hver behandling, især DEN BEHANDLENDE OVERFLADE (se: 8.1. “Rengøring af Silk’n Silhouette™”). Efter rengøring anbefales det at opbevare Silk’n Silhouette™i originalemballagen og undgå...
Page 100
Forsøg på at åbne Silk’n Silhouette™ kan også beskadige udstyret og dette vil gøre garantien ugyldig. Kontakt Silk’n Silhouette™ kundeservice, hvis apparatet er defekt eller beskadiget og trænger til reparation. 10. Kundeservice For yderligere oplysninger om Silk’n™-produkter bedes du gå til den lokale Silk’n™-hjemmeside: www.silkn. eu eller www.silkn.com.
Page 102
1. Перед началом использования Перед тем как впервые воспользоваться прибором Silk’n Silhouette™, полностью прочитайте данный буклет с инструкцией по применению и просмотрите обучающее видео Silk’n Silhouette™. Обратите особое внимание на разделы, посвященные порядку использования прибора, его работе и действиям после использования. Рекомендуем...
Page 103
1.2 Комплектация Открыв упаковку прибора Silk’n Silhouette™, вы найдете следующие детали: Прибор для коррекции контуров тела Silk’n Silhouette™ Флакон скользящего геля Настенный адаптер постоянного/переменного тока Буклет с инструкцией по применению 2. Назначение прибора Silk’n Silhouette™ Прибор Silk’n Silhouette™ предназначен для уменьшения выраженности целлюлита и окружности...
Page 104
4. Противопоказания Важная информация о безопасности - Прочесть перед использованием! Прибор Silk’n Silhouette™ подходит не всем. Перед использованием прибора прочитайте и примите во внимание информацию, изложенную в следующем разделе. Чтобы получить дополнительные сведения или совет в зависимости от личной ситуации, также можно посетить сайт www.silkn.com или местный сайт, посвященный...
Page 105
5. Когда следует отказаться от использования прибора Silk’n Silhouette™: Компания Home Skinovations Ltd. не рекомендует использование с дополнительными приспособлениями или аксессуарами. если в устройстве поврежден шнур или вилка. если вы видите дым или чувствуете его запах во время работы прибора. если...
Page 106
Режимы работы Прибор Silk’n Silhouette™ имеет 3 режима работы, отображаемых 3 СВЕТОВЫМИ ИНДИКАТОРАМИ РЕЖИМА РАБОТЫ. Режим работы определяет характер энергии, доставляемой прибором Silk’n Silhouette™ к вашей коже. Режимы работы отличаются между собой и дополняют друг друга. Установка режимов работы Чтобы задать РЕЖИМ РАБОТЫ, несколько наз нажмите КНОПКУ ВЫБОРА РЕЖИМОВ РАБОТЫ, переключаясь...
Page 107
7. Режим работы Обработка кожи прибором Silk’n Silhouette™ несложна! Просто следуйте приведенным ниже иллюстрациям, и вы уже на пути к своему новому внешнему виду! при первой обработке каждой части тела проводите ее согласно иллюстрированным показаниям. Начиная со второй обработки можно проводить ее на уровнях энергии 2 и 3. БОКА...
Page 108
БЕДРА ИКРЫ 02:00 04:00 15:00 02:00 05:00 10:00 НИЗКИЙ СРЕДНИЙ ВЫСОКИЙ НИЗКИЙ СРЕДНИЙ ВЫСОКИЙ On Each Side СПИНА ГРУДЬ 04:00 05:00 12:00 03:00 04:00 10:00 НИЗКИЙ СРЕДНИЙ ВЫСОКИЙ НИЗКИЙ СРЕДНИЙ ВЫСОКИЙ On Each Area...
Page 109
ЖИВОТ РУКА 05:00 06:00 15:00 02:00 05:00 10:00 НИЗКИЙ СРЕДНИЙ ВЫСОКИЙ НИЗКИЙ СРЕДНИЙ ВЫСОКИЙ On Each Area On Each Side 7.1. Чего ожидать при использовании прибора Silk’n Silhouette™? Для многих людей использование прибора Silk’n Silhouette™ может быть первым опытом применения устройства, работающего на тепловой энергии, разработанного для домашнего применения.
Page 110
7.2. Чего ожидать при использовании прибора Silk’n Silhouette™? После завершения сеанса работы с прибором Silk’n Silhouette™ выключите его, отключив кабель АДАПТЕРА ПЕРЕМЕННОГО/ПОСТОЯННОГО тока от розетки электропитания. Рекомендуется чистить прибор Silk’n Silhouette™, особенно РАБОЧУЮ ПОВЕРХНОСТЬ, после каждого сеанса (См. 8.1. «Уход за прибором Silk’n Silhouette™»). После...
Page 111
Попытка открыть прибор Silk’n Silhouette™ также может испортить прибор и аннулирует гарантию. Если ваш прибор поврежден или требует ремонта, свяжитесь с отделом Обслуживания клиентов Silk’n™. 10. Обслуживание клиентов Для получения более подробной информации об изделиях Silk’n™, зайдите на ваш местный веб-сайт Silk’n™, www.silkn.eu или...
Page 113
1. Antes de Começar Antes de utilizar o Silk’n Silhouette™ pela primeira vez, queira ler este folheto de Instruções de Utilização e assistir ao tutorial de vídeo do Silk’n Silhouette™. Preste atenção especial às secções sobre os procedimentos de utilização do aparelho, o funcionamento do aparelho e os procedimentos após utilização.
Page 114
1.2 Conteúdos da Embalagem Quando abrir a embalagem do Silk’n Silhouette™, irá encontrar os seguintes acessórios: Dispositivo de contorno corporal Silk’n Silhouette™ Frasco de gel Slider Adaptador de parede de CA/CC Este folheto com instruções de utilização 2. Utilização pretendida do Silk’n Silhouette™ O Silk’n Silhouette™...
Page 115
4. Contraindicações Importante Informação de Segurança – Ler Antes de Utilizar! O Silk’n Silhouette™ não se destina a ser utilizado por todos os indivíduos. Queira ler e ponderar as informações na secção que se segue antes de utilizar. Para mais informações e conselhos personalizados, pode também consultar o Web site www.silkn.com ou a sua página local da Silk’n.
Page 116
5. Não utilize o Silk’n Silhouette™: Os anexos ou acessórios não são recomendados pela Home Skinovations Ltd. se tiver o cabo ou a tomada danificados. se vir ou sentir fumo aquando da utilização. se não estiver a funcionar adequadamente ou se aparentar estar danificado. se o SENSOR TÉRMICO estiver rachado ou danificado.
Page 117
Modos de tratamento O Silk’n Silhouette™ oferece 3 tipos de tratamento representados pelas LUZES INDICADORAS DO MODO DE TRATAMENTO 3. O modo de tratamento determina a natureza da energia do Silk’n Silhouette™ aportada à sua pele. Os modos são diferentes mas complementam-se. Definição do modo de tratamento Para definir um MODO DE TRATAMENTO, prima o BOTÃO DE SELEÇÃO DO MODO DE TRATAMENTO repetidamente para alternar entre os modos:...
Page 118
7. Regime de tratamento O tratamento com o Silk’n Silhouette™ é muito fácil! Basta seguir as instruções que se seguem e está prestes a obter um novo look! para o primeiro tratamento em cada parte do corpo, queira tratar de acordo com as correspondentes ilustrações.
Page 119
CoxA PerNA 02:00 04:00 15:00 02:00 05:00 10:00 BAIXO MÉDIO ALTO BAIXO MÉDIO ALTO On Each Side CoSTAS TÓrAx 04:00 05:00 12:00 03:00 04:00 10:00 BAIXO MÉDIO ALTO BAIXO MÉDIO ALTO On Each Area...
Page 120
BArriGA BrAÇo 05:00 06:00 15:00 02:00 05:00 10:00 BAIXO MÉDIO ALTO BAIXO MÉDIO ALTO On Each Area On Each Side 7.1. O que Esperar quando fizer o tratamento com o Silk’n Silhouette™? Para muitas pessoas, a utilização do Silk’n Silhouette™ pode ser a sua primeira experiência com um dispositivo baseado em calor concebido para utilização caseira.
Page 121
7.2. Após o tratamento com o Silk’n Silhouette™ Quando uma sessão do Silk’n Silhouette™ terminar, desligue o Silk’n Silhouette™ desadaptando o cabo ADAPTADOR DE CA/CC da tomada elétrica. Após cada sessão, recomenda-se que limpe o seu aparelho Silk’n Silhouette™, especialmente a SUPERFÍCIE DE TRATAMENTO (Consulte: 8.1.
Page 122
Tentar abrir o Silk’n Silhouette™ também pode danificar o aparelho e invalidará a sua garantia. Por favor, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente do Silk’n™ se tiver um aparelho danificado ou avariado que necessite de ser reparado. 10. Apoio ao cliente Para mais informações sobre os produtos Silk’n™, queira aceder à...
Page 124
1. Prima di cominciare Prima di cominciare a utilizzare Silk’n Silhouette™, La invitiamo a leggere per intero il contenuto di questo opuscolo di Istruzioni d’uso e ad assistere al video di addestramento di Silk’n Silhouette™. Faccia particolare attenzione alle sezioni riguardanti le procedure d’uso del dispositivo, il suo funzionamento e le operazioni necessarie dopo l’uso.
Page 125
1.2 Contenuto della confezione All’interno della confezione di Silk’n Silhouette™ troverà quanto segue: il dispositivo per il rimodellamento del corpo Silk’n Silhouette™ un flacone di gel di scorrimento un adattatore CA/CC a parete il presente opuscolo di Istruzioni d’uso 2. Uso previsto di Silk’n Silhouette™ Silk’n Silhouette™...
Page 126
4. Controindicazioni Importanti Informazioni di Sicurezza – Leggere prima dell’uso Silk’n Silhouette™ non è adatto a tutti. Prima dell’uso, La invitiamo a leggere e a valutare le informazioni contenute nella sezione seguente. Potrà trovare suggerimenti personalizzati e maggiori informazioni sul web www.silkn.com, o sul dominio Silk’n™...
Page 127
5. Quando non usare Silk’n Silhouette™: Quando si impiegano periferiche o accessori non raccomandati da Home Skinovations Ltd. Quando il cavo o la presa del dispositivo sono danneggiati. Quando durante l’uso si avverte odore o si vede fumo. Quando il dispositivo non funziona correttamente o sembra danneggiato. Quando il SENSORE TERMICO del dispositivo appare incrinato o rotto.
Page 128
Modalità di trattamento Silk’n Silhouette™ offre 3 tipi di trattamento, segnalati dai 3 INDICATORI LUMINOSI DELLA MODALITÀ DI TRATTAMENTO. La modalità di trattamento determina la natura dell’energia erogata alla pelle da Silk’n Silhouette ™. Le tre modalità differiscono tra loro ma si completano a vicenda. Impostazione della modalità...
Page 129
7. Schema di trattamento Trattare la pelle con Silk’n Silhouette™ è semplice! Segua le indicazioni fornite dalle illustrazioni inserite sotto e presto otterrà un look completamente nuovo! per primo trattamento di ciascuna parte del corpo, si attenga alle indicazioni fornite. Dal secondo trattamento in avanti, potrà...
Page 130
CoSCie PoLPACCi 02:00 04:00 15:00 02:00 05:00 10:00 BASSA MEDIA ALTA BASSA MEDIA ALTA On Each Side SCHieNA TorACe 04:00 05:00 12:00 03:00 04:00 10:00 BASSA MEDIA ALTA BASSA MEDIA ALTA On Each Area...
Page 131
ADDoMe BrACCiA 05:00 06:00 15:00 02:00 05:00 10:00 BASSA MEDIA ALTA BASSA MEDIA ALTA On Each Area On Each Side 7.1. Cosa aspettarsi dal trattamento con Silk’n Silhouette™? Per molti, Silk’n Silhouette™ può essere il primo dispositivo di uso domestico che funziona con il calore. Silk’n Silhouette™...
Page 132
7.2. Dopo il trattamento con Silk’n Silhouette™ Una volta completata la sessione di trattamento con Silk’n Silhouette™ , spegnere il dispositivo scollegandone il cavo dell’ADATTATORE CA/CC dalla presa elettrica. Dopo ogni seduta, si raccomanda di pulire il Silk’n Silhouette™ facendo particolare attenzione alla SUPERFICIE DI TRATTAMENTO (fare riferimento a: 8.1.
Page 133
Tentare di aprire Silk’n Silhouette™ può danneggiarlo e invalidare la garanzia. Pertanto, se il Suo dispositivo è rotto o danneggiato e deve essere riparato, si rivolga al Servizio di assistenza clienti Silk’n™. 10. Servizio di assistenza clienti Per maggiori informazioni sui prodotti Silk’n™ consulti il sito web Silk’n™ della sua area, www.silkn.eu, oppure www.silkn.com.
Page 134
12. Labeling Degree of protection against electric shock: type BF applied part WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment Follow operating instructions CE Mark Do not use this appliance in a wet surrounding...