Télécharger Imprimer la page

CP Electronics MWS3A-AD Guide D'installation page 7

Publicité

Two channel, single switch | Zweikanal, Einzelschalter | Dos canales, encendido único |
Interruptor único, dos canais | Deux canaux, commande unique | Due canali, comando singolo |
Twee kanalen, enkelvpoudig schakelbaar | Два канала, один переключатель
EN
Switches both channels with
occupancy. Maintains illuminance, dims
and switches the dimming channel using
optional centre biased retractive switch.
DE
Schaltet beide Kanäle bei
Anwesenheitserfassung. Erhält die
Beleuchtung aufrecht und dimmt/schaltet
den Dimmkanal mithilfe des optionalen
Wipptasters mit Mittelstellung.
ES
Enciende ambos canales cuando
hay ocupación. Mantiene la iluminación,
regula y conmuta el canal de regulación
usando opcionalmente un pulsador doble
retractil con reposo en la posición central
3
EN
Key
1. Neutral
2. Live
3. 10A circuit protection if
required
4. Load
5. Centre biased retractive
switch, 230V (for absence
detection)
6. Dimming ballast
DE
Zeichenerklärung
1. Neutral
2. Netzspannungsführend
3. 10A Kurzschlusssicherung,
falls nötig
4. Last
5. Wipptaster mit
Mittelstellung, 230 V (für
Abwesenheitserkennung)
6. Dimm-Vorschaltgerät
PT
Controla os dois canais com
ocupação. Mantém a iluminação, atenua e
alterna o canal de escurecimento usando o
interruptor retrátil com polarização central
opcional.
FR
Commute les deux canaux en
fonction de l'occupation. Maintient
l'éclairement, fait varier et commute le
canal de variation à l'aide du commutateur
avec retour en position centrale optionnel.
IT
Gestisce entrambi i canali in base
alla presenza. Controllo automatico
della luce diurna, dimmerazione e
commutazione del canale dimmerabile
tramite un interruttore opzionale
1
N
L/Out
2
L
ES
Leyenda
1. Neutro
2. Fase
3. 10A protección de circuito,
en caso necesario
4. Carga
5. Pulsador doble retractil
con reposo en la posición
central a 230 V (para modo
ausencia)
6. Balasto regulable
PT
Legenda
1. Neutro
2. Fase
3. 10A proteção do circuito,
caso necessário
4. Carga
5. Interruptor retractivo
central, 230V (para
detecção em modo
ausência)
6. Balasto Dimerizador
NL
basis van aanwezigheid. Automatische
daglichtregeling, dimt en schakelt door een
optionele externe pulsdrukker.
RU
по присутствию. Поддерживает
освещенность, затемняет и
переключает канал затемнения
с помощью дополнительного
центрально-смещенного ретрактивного
переключателя.
4
DIM –
DIM +
SW1/UP
SW2 DOWN
FR
Légende
1. Neutre
2. Phase
3. 10A protection du circuit si
nécessaire
4. Charge
5. Commutateur avec retour
en position centrale, 230V
(pour détection d'absence)
6. Ballast de variation
IT
Legenda
1. Neutro
2. Fase
3. 10A protezione del circuito,
se necessario
4. Carico
5. Pulsante esterno, 230V (per
rilevamento assenza)
6. Ballast dimerabile
Schakelt beide kanalen op
Коммутирует оба канала
6
4
5
NL
Legenda
1. Nul
2. Fase
3. 10A beveiliging indien nodig
4. Belasting
5. Externe pulsdrukker, 230V
(voor afwezigheidsdetectie)
6. Dimbare bellast
RU
Условные обозначения
1. Нейтральный
2. Фаза
3. 10А защита цепи при
необходимости
4. Загрузить
5. Выключатель
с возвратными
клавишами 230 В (для
полуавтоматического
режима)
6. Диммируемый драйвер
7

Publicité

loading