Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

Montage- und
Gebrauchsanleitung
für Infrarotstrahler
EXO-BASIC 1800 W, (IR 08002)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Etherma EXO-BASIC 1800 W

  • Page 1 Montage- und Gebrauchsanleitung für Infrarotstrahler EXO-BASIC 1800 W, (IR 08002)
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Bedienungshinweise......3 Lieferumfang..............4 Montagehinweise............5 Inbetriebnahme...............6 Reinigungshinweise............6 Garantiebedingungen .............7 Ergänzende Hinweise.............9 Anlagen • Anlage 1: Technische Daten, Sicherheitsabstände • Anlage 2: Strahlungsdiagramm 06/2022...
  • Page 3 Sicherheits- und Bedienungshinweise Bitte beachten Sie folgende Hinweise: Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der Montage sorgfältig durch und bewah- ren Sie diese auf. Dieses Heizgerät ist für den Außenbereich für die Benutzung von erwachsenen Personen bestimmt. Es ist nicht zur Schaffung eines angenehmen Temperaturni- veaus in Innenräumen bestimmt.
  • Page 4 liche IR-Halogenlampe sehen. • IR-Halogenlampen sind empfindlich gegen direkten Hautkontakt (nicht mit den Fingern berühren). Fett oder andere Verschmutzungen können Sie mit einem alkohol-getränkten Tuch beseitigen. • Um die Lebensdauer der IR-Halogenlampe sicherzustellen ist diese vor Vib- rationen, Stößen und vor Schadstoffen wie z. B. Säuren, Ammoniak, Zement- staub etc.
  • Page 5 Montagehinweise • Der Strahler darf nur horizontal montiert und betrieben werden! • Montage des Strahlers nur mit geeignetem Montagematerial (Beispiel: Schrau- be M6x60 mit Metalldübel bei Stein- oder Betonuntergrund) auf festen, tragfä- higen, normal- oder schwer- bzw. nicht-entflammbarem Untergrund. • Falls Strahler und Steckdose nicht auf der gleichen Fläche montiert werden ist sicherzustellen, dass das Strahlungsfeld nicht auf die Steckdose gerichtet werden kann.
  • Page 6 Inbetriebnahme Das Gerät muss ans Netz angeschlossen werden. Die Heizleistung erfolgt sofort mit dem Einstecken des Netzsteckers in die Steckdose. Reinigungshinweise • Gerät vom Netz trennen. • Gehäuse abkühlen lassen. • Gehäuse mit einem feuchten, weichen Lappen abwischen, dabei keine Reini- gungsmittel verwenden.
  • Page 7 Garantiebedingungen für ETHERMA°-Geräte Für die in diesem Handbuch dargestellten Geräte leisten wir Garantie ge- mäß nachstehenden Bedingungen: 1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Regelungen Schä- den oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Werksfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung am Gerät gemeldet werden. Die Garantiedauer für das Gerät beträgt 2 Jahre.
  • Page 8 kostenfrei gleichwertiger Ersatz geliefert. Im Falle einer Ersatzlieferung behal- ten wir uns die Geltendmachung einer angemessenen Nutzungsanrechnung für die bisherige Nutzungszeit vor. Ersetzte Geräte gehen in unser Eigentum über. Diese Garantiebedingungen gelten ab 1.1.2022 für in einem Land der Euro- päischen Union gekaufte Geräte, selbst wenn Sie diese im Ausland nutzen.
  • Page 9 Vereinfachte EU-Konformitätserklärung: Hiermit erklärt die ETHERMA° – Elektrowärme GmbH, Landesstraße 16, A-5302 Henndorf; Österreich, dass diese Produkte mit Funk-Technik der Richtlinie 2014 / 53 / EU entsprechen. Der vollständige Text dieser und anderer Konformitätserklärungen ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.etherma.com.
  • Page 10 06/2022...
  • Page 11 Installation and Instruction Manual for Infrared Heaters EXO-BASIC 1800 W, IP65 (IR 08002) 06/2022...
  • Page 12 Contents Safety and operating instructions ........13 Scope of supply ..............14 Installation instructions ............15 Initial operation ..............16 Cleaning instructions ............16 Guarantee conditions ............17 Additional instructions .............18 Appendices • Appendix 1: Technical data, safety distances • Appendix 2: Radiation diagrams 06/2022...
  • Page 13 Safety and operating instructions Please observe the following instructions: Carefully read through the instruction manual prior to installation and store the manual safely. This heater is intended for outside use by adults. It is not meant to be used for indoor heating to create a pleasant temperature level.
  • Page 14 vibrations, impacts and contaminants such as acids, ammonia, cement dust, etc. • The IR halogen lamp must be protected against mechanical loading. It must be replaced, if discolouration (dark spots, deformation) becomes apparent or the rated life time is reached. •...
  • Page 15 Installation instructions • The infrared radiator may only be installed and operated horizontally! • The heater must only be installed using suitable fastenings (e.g. use M6x60 bolts with steel anchors in a stone or concrete substrate) on a firm, load-bea- ring, standard, flame-resistant or non-combustible substrate.
  • Page 16 Initial operation The heater must be connected to the mains. The heating starts as soon as the plug is plugged into the socket. Cleaning instructions • Disconnect the heater from the mains. • Allow the casing to cool. • Wipe the casing clean with a moist, soft cloth. Do not use any detergent. Never immerse the heater in liquids nor spray-wash it.
  • Page 17 Guarantee conditions for ETHERMA° heaters We offer a guarantee for the heaters portrayed in this manual in accordance with the following conditions: 1. We will repair, free of charge, in accordance with the following provisions, da- mage or defects to the heater, which can be proven to be due to a factory defect, if they are reported to us immediately upon discovery on the heater.
  • Page 18 The guarantee conditions have no effects on the statutory guarantee claim. Simplified EU declaration of conformity: ETHERMA° – Elektrowärme GmbH, Landesstraße 16, A-5302 Henndorf; Austria, hereby declares that these products with Wireless Technique correspond to Direc- tive 2014 / 53 / EU.
  • Page 19 Please note the following terminology in the appendix: Appendix 1: Technical data, safety distances Product group Distance (mm)   Power connection Ceiling installation   Degree of protection Wall installation  Power (W) Distance to the side wall (mm) ...
  • Page 20 06/2022...
  • Page 21 Montage- en gebruikshandleiding voor infraroodstraler EXO-BASIC 1800 W, IP65 (IR 08002)
  • Page 22 Inhoudsopgave Veiligheids- en bedieningsaanwijzingen ......23 Leveringsomvang............24 Montageaanwijzingen .............25 Inbedrijfstelling ..............26 Reinigingsaanwijzingen ..........26 Garantievoorwaarden .............27 Aanvullende aanwijzingen ..........28 Bijlagen • Bijlage 1: Technische gegevens, veiligheidsafstanden • Bijlage 2: Stralingsdiagrammen 06/2022...
  • Page 23 Veiligheids- en bedieningsaanwijzingen Neem de volgende aanwijzingen in acht: Lees de gebruiksaanwijzing vóór de montage zorgvuldig door en bewaar deze. Dit verwarmingsapparaat is voor buiten voor gebruik door volwassen personen bestemd. Het is niet bedoeld om een aangenaam temperatuurniveau binnens- huis te creëren.
  • Page 24 gebruik zijnde IR-halogeenlamp kijken. • IR-halogeenlampen zijn gevoelig voor direct contact met de huid (niet met de vingers aanraken). Vet of ander vuil kunt u verwijderen met een met alcohol bevochtigde doek. • Om de levensduur van de IR-halogeenlamp te waarborgen moet hij tegen tril- lingen, schokken en schadelijke stoffen zoals zuren, ammoniak, cementstof etc.
  • Page 25 Montageaanwijzingen • Infraroodstraler mag alleen horizontaal geïnstalleerd en bediend worden! • Montage van de straler alleen met het juiste montagemateriaal (voorbeeld: schroef M6x60 met metalen ankers bij stenen of betonnen ondergrond) op ste- vige, draagkrachtige, normaal, of moeilijk resp. niet-ontvlambare ondergrond. •...
  • Page 26 Inbedrijfstelling Het apparaat moet op het stroomnet worden aangesloten. Het verwarmen ge- schiedt onmiddellijk bij het insteken van de stekker in het stopcontact. Reinigingsaanwijzingen • Apparaat loskoppelen van het voedingsnet. • Behuizing af laten koelen. • Behuizing met een vochtige, zachte doek afvegen, daarbij geen reinigingsmid- delen gebruiken.
  • Page 27 Garantievoorwaarden voor ETHERMA°-apparatuur Voor de in dit handboek weergegeven apparaten geven wij garantie volgens onderstaande voorwaarden: 1. Wij verhelpen gratis overeenkomstig de volgende bepalingen beschadigingen of gebreken aan het apparaat, die aantoonbaar berusten op fabricagefouten, wan- neer deze onmiddellijk na vaststelling worden gemeld. De garantieperiode voor het apparaat bedraagt 2 jaar.
  • Page 28 De garantievoorwaarden hebben geen invloed op de wettelijke garantieaanspraken. Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring: ETHERMA° – Elektrowärme GmbH, Landesstraße 16, A-5302 Henndorf; Aust- ria, verklaart hierbij dat deze producten met radiotechnologie komt overeen met Richtlijn 2014 / 53 / EU. De volledige tekst van deze en andere conformiteitsverklaringen is be- schikbaar op het volgende internetadres: www.etherma.com.
  • Page 29 Neem de volgende terminologie in de bijlage in acht: Bijlage 1: Technische gegevens, veiligheidsafstanden Productgroep Afstand (mm)   Stroomaansluiting Montage aan het plafond   Beschermingssoort Wandmontage  Vermogen (W) Afstand tot de zijwand (mm)  Afstand tot erachter liggende wand Beschermingsklasse ...
  • Page 30 06/2022...
  • Page 31 Instructions de montage et d‘utilisation des radiateurs à infrarouge EXO-BASIC 1800 W, IP65 (IR 08002) 06/2022...
  • Page 32 Sommaire Consignes de sécurité et d‘utilisation ......33 Étendue de la livraison............34 Consignes de montage ...........35 Mise en service ...............36 Consignes de nettoyage ..........36 Conditions de garantie ............37 Consignes supplémentaires ...........38 Annexes • Annexe 1: Caractéristiques techniques, distances de sécurité •...
  • Page 33 Consignes de sécurité et d‘utilisation Veuillez respecter les consignes suivantes: Lisez attentivement les instructions d‘utilisation avant le montage et conservez- les. Ce chauffage doit être utilisé en extérieur par un adulte. Il n’est pas destiné à obtenir une température agréable en intérieur. Les enfants ne doivent pas jouer avec le chauffage.
  • Page 34 • Les lampes halogènes à infrarouge sont sensibles à un contact cutané direct (ne pas toucher avec les doigts). Vous pouvez éliminer la graisse ou d‘autres salissures à l‘aide d‘un chiffon imbibé d‘alcool. • Afin de garantir la durée de vie de la lampe halogène à infrarouge, cette derni- ère doit être protégée contre les vibrations, les coups et les substances noci- ves telles que les acides, l‘ammoniac, la poussière de ciment, etc.
  • Page 35 Consignes de montage • Le radiateur infrarouge doit uniquement être monté et utilisé à l‘horizontale! • Montage du chauffage uniquement avec des matériaux de montage adaptés (exemple : vis M6x60 avec cheville en métal pour les fondations de béton ou de pierre) sur un sol dur, d‘une capacité...
  • Page 36 Mise en service L‘appareil doit être raccordé au secteur. La puissance calorifique se déclenche directement lorsque la fiche est branchée dans la prise. Consignes de nettoyage • Séparer l‘appareil du réseau. • Laisser refroidir le boîtier. • Essuyer le boîtier avec un chiffon doux et humide sans utiliser d‘agent de nettoyage.
  • Page 37 Conditions de garantie pour les appareils ETHERMA° Nous vous offrons une garantie pour les appareils représentés dans ce manuel conformément aux conditions suivantes : 1. Nous éliminons sans frais à votre charge selon les dispositions suivantes, tout dommage ou défaut de l‘appareil résultant d‘un vice de conception, s‘ils sont notifiés directement après leur constatation sur l‘appareil.
  • Page 38 à la garantie légal. Déclaration UE de conformité simplifiée: ETHERMA° – Elektrowärme GmbH, Landesstraße 16, A-5302 Henndorf; Aust- ria, déclare par la présente que ces produits avec technologie radio correspond à la directive 2014 / 53 / UE.
  • Page 39 Veuillez respecter le lexique suivant dans l‘annexe : Annexe 1: Caractéristiques techniques, distances de sécurité Groupe de produits Distance (mm)   Raccordement électrique Montage au plafond   Type de protection Montage mural  Puissance (W) Distance à la paroi latérale (mm) ...
  • Page 40 06/2022...
  • Page 41 Istruzioni per l‘uso e il montaggio di stufe a infrarossi EXO-BASIC 1800 W, IP65 (IR 08002) 06/2022...
  • Page 42 Indice Istruzioni per la sicurezza e l‘utilizzo .......43 Dotazione di fornitura .............44 Indicazioni di montaggio ..........45 Messa in servizio .............46 Indicazioni per la pulizia ..........46 Condizioni di garanzia .............47 Indicazioni supplementari ..........48 Allegati • Allegato 1: Dati tecnici, distanze di sicurezza •...
  • Page 43 Istruzioni per la sicurezza e l‘utilizzo Si prega di attenersi alle seguenti indicazioni: Leggere accuratamente le istruzioni per l‘uso prima del montaggio e conservarle. Questo apparecchio da riscaldamento è destinato all‘uso in ambienti esterni da parte di persone adulte. Non è pensato per creare una piacevole temperatura in ambienti interni.
  • Page 44 • Non guardare la lampada alogena a IR direttamente, a lungo e da distanza ravvicinata. • Le lampade alogene a IR sono sensibili al contatto diretto con la pelle (non toccarle con le dita). È possibile rimuovere le tracce di grasso o di sporco con un panno intriso di alcol.
  • Page 45 Indicazioni di montaggio • La stufetta a infrarossi deve essere montata e utilizzata esclusivamente in posi- zione orizzontale! • Il montaggio della stufetta deve essere effettuato con del materiale adeguato (esempio: viti M6x60 e tasselli metallici in caso di fondo in pietra o cemento), su un fondo solido, con portata sufficiente, di infiammabilità...
  • Page 46 Messa in servizio L‘apparecchio deve essere collegato alla rete elettrica. La potenza di riscalda- mento viene immediatamente collegata alla presa inserendo la spina di alimen- tazione. Indicazioni per la pulizia • Disconnettere l‘apparecchio dalla rete elettrica. • Lasciare raffreddare l‘involucro. •...
  • Page 47 Condizioni di garanzia relative agli apparecchi ETHERMA° Sugli apparecchi descritti in queste istruzioni concediamo una garanzia convenzionale sulla scorta delle seguenti condizioni: 1. Sulla scorta delle seguenti regolamentazioni eliminiamo senza costo alcuno i danni o i vizi dell‘apparecchio che siano dimostrabilmente riconducibili a un difetto di fabbrica, ammesso che questi ci vengano notificati immediatamen- te dopo il loro riscontro sul prodotto.
  • Page 48 Dichiarazione di conformità UE semplificata: ETHERMA° – Elektrowärme GmbH, Landesstraße 16, A-5302 Henndorf; Aus- tria, dichiara che questi prodotti con tecnologia radio corrisponde alla direttiva 2014 / 53 / UE.
  • Page 49 Si prega di osservare il seguente glossario in allegato: Allegato 1: Dati tecnici, distanze di sicurezza Gruppo di prodotti Distanza (mm)   Allacciamento elettrico Montaggio a soffitto   Grado di protezione Montaggio a parete  Potenza (W) Distanza dalla parete laterale (mm) ...
  • Page 50 06/2022...
  • Page 51 Montaža i upute za upotrebu infracrvene grijalice EXO-BASIC 1800 W, IP65 (IR 08002) 06/2022...
  • Page 52 Sadržaj Sigurnosne upute i napomene o uporabi......53 Sadržaj kod isporuke .............54 Upute za montažu ............55 Stavljanje u pogon ............56 Upute o čišćenju..............56 Uvjeti jamstva ..............57 Dodatne napomene ............58 Prilozi • Prilog 1: Tehnički podaci, sigurnosni razmaci • Prilog 2: Dijagram zračenja 06/2022...
  • Page 53 Sigurnosne upute i napomene o uporabi Molimo također obratite pozornost na sljedeće smjernice: Prije instalacije pažljivo pročitajte upute za uporabu i sačuvajte ih. Ova grijalica namijenjena je za vanjsku upotrebu i smiju je upotrebljavati samo odrasle osobe. Nije namijenjena stvaranju ugodne razine unutarnje temperature u zatvorenim prostorima.
  • Page 54 zaštićena od vibracija, udaraca i štetnih tvari kao što su npr. kiseline, amonijak, cementna prašina itd. • Infracrvena halogena žarulja mora biti zaštićena od mehaničkih opterećenja. Mora se zamijeniti kada promjena boje (tamna područja, deformacije) postane vidljiva ili se dosegne nominalni vijek trajanja. •...
  • Page 55 Upute za montažu • Grijači se dio smije montirati i koristiti samo vodoravno! • Montaža grijača samo s odgovarajućim montažnim materijalom (primjer: vijak M6x60 s metalnim tiplom za kamenu ili betonsku podlogu) na čvrstu, nosivu, normalnu ili teško zapaljivu ili nezapaljivu podlogu. •...
  • Page 56 Stavljanje u pogon Uređaj mora biti priključen na električnu mrežu. Grijanje počinje u istom trenutku kada se utikač stavi u utičnicu. Upute za čišćenje • Isključite uređaj iz električne mreže. • Pustite da se kućište ohladi. • Obrišite kućište vlažnom, mekom krpom, nemojte koristiti nikakva sredstva za čišćenje.
  • Page 57 Uvjeti jamstva za ETHERMA° uređaje Dajemo jamstvo za uređaje navedene u ovom priručniku u skladu sa sljedećim uvjetima: 1. Oštećenja ili nedostatke na uređaju za koje se može dokazati da su uzrokovani tvorničkim kvarom besplatno ćemo otkloniti u skladu sa sljedećim propisima ako nam se prijave odmah nakon što se otkriju na uređaju.
  • Page 58 Europske unije, čak i ako ih koristite u inozemstvu. Uvjeti jamstva nemaju utjecaja na zakonski zahtjev za jamstvo. Pojednostavljena EU-izjava o sukladnosti: ETHERMA° – Elektrowärme GmbH, Landesstraße 16, A-5302 Henndorf; Austri- ja, ovime izjavljuje da ovi proizvodi odgovaraju radiotehnologiji direktive iz 2014. / 53 / EU.
  • Page 59 Molimo obratite pažnju na sljedeći pojmovnik u prilogu: Prilog 1: Tehnički podaci, sigurnosni razmaci Grupa proizvoda Razmak (mm)   Priključak za napajanje Montaža na strop   Vrsta zaštite Montaža na zid  Snaga (W) Udaljenost do bočnog zida (mm) ...
  • Page 60 06/2022...
  • Page 61 Navodila za montažo in uporabo infrardečega sevalnika EXO-BASIC 1800 W, IP65 (IR 08002) 06/2022...
  • Page 62 Kazalo Varnostni napotki in navodila za uporabo .......63 Obseg dobave ..............64 Napotki za montažo ............65 Zagon ................66 Napotki za čiščenje ............66 Garancijski pogoji ............67 Dodatni napotki ...............68 Priloge • Priloga 1: Tehnični podatki, varnostne razdalje • Priloga 2: Sevalni diagram 06/2022...
  • Page 63 Varnostni napotki in navodila za uporabo Upoštevajte naslednje napotke: Pred montažo skrbno preberite navodila za uporabo in jih shranite. Ta grelnik je namenjen za uporabo na prostem in s strani odraslih oseb. Ni na- menjen za doseganje udobne temperaturne ravni v notranjih prostorih. Otroci se z grelnikom ne smejo igrati.Otrok, mlajših od treh let, ne puščajte v bližino naprave, razen če so pod stalnim nadzorom.
  • Page 64 zaščititi pred tresljaji, udarci in škodljivimi snovmi, npr. kislinami, amonijakom, cementnim prahom itd. • Infrardečo halogensko žarnico je treba zaščititi pred mehansko obremenitvijo. Zamenjati jo je treba, ko so vidna obarvanja (temna mesta, deformacije) ali je dosežena nazivna življenjska doba. •...
  • Page 65 Napotki za montažo • Grelnik lahko namestite in uporabljate samo vodoravno. • Montažo grelnika izvajajte samo s primernim montažnim materialom (na primer: vijak M6×60 s kovinskim moznikom pri kamniti ali betonski podlagi) na trdni, nosilni, običajno vnetljivi ali ognjevarni oz. negorljivi podlagi. •...
  • Page 66 Zagon Napravo morate priključiti na električno omrežje. Ogrevanje se začne takoj ob priključitvi vtiča v vtičnico. Napotki za čiščenje • Napravo izklopite iz omrežja. • Pustite, da se ohišje ohladi. • Ohišje obrišite z vlažno, mehko krpo, pri čemer ne uporabljajte čistil. Naprave nikoli ne potapljajte v tekočine ali je pršite z vodo.
  • Page 67 Garancijski pogoji za naprave ETHERMA° Za naprave, prikazane v tem priročniku, zagotavljamo garancijo v skladu z naslednjimi pogoji: 1. Poškodbe ali okvare na napravi, ki so dokazano posledica tovarniške napake, v skladu z naslednjimi predpisi brezplačno popravimo, če so nam sporočene takoj, ko jih odkrijete.
  • Page 68 Evropske unije, tudi če jih uporabljate v tujini. Garancijski pogoji nimajo vpliva na zakonski zahtevek za garancijo. Poenostavljena Izjava EU o skladnosti: S tem podjetje ETHERMA° – Elektrowärme GmbH, Landesstraße 16, A-5302 Henndorf; Avstrija izjavlja, da ti izdelki z radijsko tehnologijo ustrezajo Direktivi 2014/53/EU.
  • Page 69 Prosimo, upoštevajte naslednji glosar v prilogi: Priloga 1: Tehnični podati, varnostne razdalje Skupina izdelka Mera (mm)   Električni priključek Montaža na strop   Vrsta zaščite Montaža na steno  Moč (W) Razdalja do stranske stene (mm))  Razred zaščite Razdalja do zadnje stene (mm) ...
  • Page 70 06/2022...
  • Page 71 Anlagen Technische Daten, Sicherheitsabstände, Strahlungsdiagramme Appendix Technical data, safety distances, radiation patterns Bijlagen Technische gegevens, veiligheidsafstanden, stralingsdiagrammen Annexes Caractéristiques techniques, distances de sécurité, diagrammes de rayonnement Appendice Dati tecnici, distanze di sicurezza, diagrammi di radiazione Prilozi Tehnički podaci, sigurnosni razmaci, dijagrami zračenja Priloge Tehnični podatki, varnostne razdalje, sevalni diagrami 06/2022...
  • Page 72 Anlage 1 ̶ Appendix 1: Technische Daten - Technical data IR 08002 Produktgruppe  Stromanschluss 230V~  Schutzart IP 65  Leistung (W) 1800  Schutzklasse  Abmessung L (mm) Abmessung B (mm)  Abmessung H (mm) Gewicht (kg)  Mittl.
  • Page 73 Anlage 1 (Fortsetzung): ̶ Appendix 1 (continued): Sicherheitsabstände - Safety distances min. Produktgruppe  IR 08002 Deckenmontage  Abstand zur seitlichen Wand (mm) Abstand zur dahinterliegenden Wand (mm) Abstand zur angestrahlten Fläche (mm) Wandmontage Abstand seitliche Wand (mm) Abstand darüberliegende Decke (mm) Abstand zur angestrahlten Fläche (mm) min.
  • Page 74 Anlage 3 ̶ Appendix 3: Strahlungsdiagramme - Radiation diagrams EXO - BASIC–1800 W maximale Infrarot- Größe der Kernzone   Strahlungsintensität (50 % der zentralen Strahlung) 70 W/m 100 W/m 157 W/m 280 W/m LW: 2.50 m x CW: 2.10 m 1.5 m LW: 3.40 m x CW: 2.80 m 2.0 m...
  • Page 75 ETHERMA° – Elektrowärme GmbH Landesstraße 16 A-5302 Henndorf Tel.: +43 (0) 6214 / 76 77 Fax.: +43 (0) 6214 / 76 66 Email: office@etherma.com www.etherma.com 06/2022...

Ce manuel est également adapté pour:

Ir 08002