Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

732160122
Owner's Manual
& Assembly Guide
Gloves must be worn
at all times to reduce
risk of injury!
Register • Enregistrer • Regístrate
/
ShelterLogic.com
product-registration
BUILDING DIMENSIONS
Approx.
Storage
Size
10' x 8'
74 Sq. Ft. 440 Cu. Ft.
2
3,0 m x 2,4 m
6,9 m
* See Inside for Detailed Safety Information.
Size rounded off to the nearest foot
Exterior Dimensions
(Roof Edge to Roof Edge)
Area
Width
123 1/4"
12,5 m 3
313,1 cm
241,9 cm
Visit our website for compatible accessories
Depth
Height
Width
95 1/4"
81 3/8"
118 1/4"
206,7 cm
300,4 cm
Steel Shed
Steel Shed
Model No. LW108
LW108CCFG
arrowsheds.com
Base
121" x 92 3/4"
Size
307,3 cm x 235,6 cm
For proper base construction see page 12
Interior Dimensions
(Wall to Wall)
Depth
Height
90"
80 1/8"
228,6 cm
203,5 cm
EN,FR,SP,GE-01KW
10' x 8'
Nominal Size
Door
Opening
Width
Height
55 1/2"
60"
141,0 cm
152,4 cm

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Arrow Storage Products LW108CCFG

  • Page 1 & Assembly Guide Steel Shed Steel Shed Model No. LW108 Gloves must be worn at all times to reduce LW108CCFG risk of injury! 10’ x 8’ Nominal Size Register • Enregistrer • Regístrate arrowsheds.com Visit our website for compatible accessories Base 121”...
  • Page 2 arrowsheds.com Visitez notre site Web pour des accessoires compatibles FR,SP,GE-02KW attention Manuel de l’utilisateur et bords coupants guide d’assemblage Toujours porter des gants pour réduire le risque de blessure ! 121” x 92 3/4” Taille de 307,3 cm x 235,6 cm la base DIMENSIONS DU COFFRE †...
  • Page 3 CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIONES/ VORSICHT EN,FR,SP,GE-04HN • Care must be taken when handling various pieces of your building since many contain sharp edges. • Faire preuve de précaution pour manipuler les diff érentes pièces de l’abri car elles présentent de nombreux bords coupants. •...
  • Page 4 ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAR / MONTAGE EN,FR,SP,GE-05HN • The best location is a level area with good drainage. • Le meilleur emplacement sera une surface de niveau à bon drainage. • El mejor lugar es un área nivelada con buen drenaje. •...
  • Page 5 HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE EN,FR,SP,GE-05KW KLEINTEILELISTE LISTA DE PIEZAS Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde Cant. refe- Part Descripción Description pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce...
  • Page 6 HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE EN,FR,SP,GE-06KW KLEINTEILELISTE LISTA DE PIEZAS Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung rencia un extremo Description de la pieza de la pièce...
  • Page 7 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-07KW ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce Lfd.
  • Page 8 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-08KW ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung rencia un extremo Description de la pieza de la pièce Lfd.
  • Page 9 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-09KW ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce Lfd.
  • Page 10 ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE EN,FR,SP,GE-10KW MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA MONTAGE NACH LFD. NR. 6 10...
  • Page 11 ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE EN,FR,SP,GE-11KW MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA MONTAGE NACH LFD. NR.
  • Page 12 CONSTRUCTING A FOUNDATION EN,FR-12IB CONSTRUIRE UNE FONDATION Wood Platform / Plateforme en bois Concrete Slab / Dalle en béton IMPORTANT The base MUST be fl at and level to provide adequate support for your building, otherwise the PRE-DRILLED HOLES WILL NOT ALIGN AND IT CANNOT BE ASSEMBLED.
  • Page 13 CONSTRUYENDO UNA FUNDACIÓN SP,GE-13IB BAU EINER BODENPLATTE Plataforma de Madera / Plattform aus Holz Losa de Hormigón / Bodenplatte aus Beton IMPORTANTE La base DEBE ser plana y nivelada para proporcionar el soporte adecuado para su edifi cio; de lo contrario, los AGUJEROS PRETALADRADOS NO SE ALINEARÁN Y NO SE PUEDEN MONTAR.
  • Page 14 14IBa 1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER BODENRAHMEN MARCO DE PISO 8936 65923 65103 65004 9367 8934 65923 65103 8936 8936 Overlap Length Longueur de Finished Length chevauchement 65923 65103 Longueur fi nie Longitud de Longitud terminada superposición Länge nach Montage Überlappung 119 3/8”...
  • Page 15 15IB 1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER BODENRAHMEN MARCO DE PISO 8937 65923 65103 65923 65103 8937 8937 65103 Finished Length 65923 Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 91 1/8” 231,5 cm 11 7/8” 30,2 cm Overlap Length Longueur de chevauchement Longitud de...
  • Page 16 1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER 16IB MARCO DE PISO BODENRAHMEN 65004 65923 65103 8936+8936 (2)9367+8934 8937+8937 NOTES: Do NOT fasten your Floor Frames to your Base at this time. You will anchor your 65103 building after it is erected. 9367 The Floor Frame must be BOTH square AND level or the holes will not line up properly.
  • Page 17 2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE 17IB PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 5986 9917 65923 65103 65923 5986 5986 65103 118 1/8” (300,0 cm) Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 65923 9917 9917 65103 118 1/8” (300,0 cm) Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage...
  • Page 18 2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE 18IB PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 10470 65923 65103 10470 10470 91 7/8” 233,4 cm Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 10470 65103 65103 65923 65923 10470 10470 10470 END VIEW 65103 Vue d’extrémité Vista desde un extremo Endansicht 65923...
  • Page 19 2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE 19IB PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 65004 9366 66769 6403 9366 6403 Painted Part 118 1/8” (300,0 cm) Finished Length 65004 Longueur fi nie Longitud terminada 9366 Länge nach Montage END VIEW PROFIL VISTA DESDE UN EXTREMO ENDANSICHT CORRECT INCORRECT CORRECTO INCORRECTO Long Leg...
  • Page 20 2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE EN,FR,SP,GE-20KW PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 8841 9922 65923 65103 65923 8841 8841 65103 89 7/8” (228,3 cm) Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 65923 9922 9922 65103 89 7/8” (228,3 cm) Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage...
  • Page 21 3: CORNER PANELS PANNEAUX D’ANGLE EN,FR,SP,GE-21KW PANELES DE ESQUINA ECKPLATTEN 9373 8470 6515 65004 66646 65923 66646 65103 65004 65004 66646 9373 8470 66646 6515 8470 65103 65923 65103 66646 65923 66646...
  • Page 22 3: CORNER PANELS PANNEAUX D’ANGLE EN,FR,SP,GE-22KW PANELES DE ESQUINA ECKPLATTEN 65004 66646 8470+6515 8470+9373 8470 6515 8470 8470 6515 9373 8470 9373 Front 65004 Vorne 66646...
  • Page 23 4: WALL ANGLE CORNIÈRE DE MUR EN,FR,SP,GE-23KW ÁNGULO DE LA PARED WANDWINKEL 8841+8841 5986+5986 (2)9366+6403 65004 66646 66646 65004 5986+5986 8841+8841 9366 6403 8841+8841 9366 Long Leg on Top. Aile longue en haut. Pata larga en la parte superior. Langer Schenkel oben 9366 Opening Faces In.
  • Page 24 5: WALL PANELS PANNEAUX DE MUR EN,FR,SP,GE-24KW PANELES DE LA PARED WANDBLECHE 7332 65004 66646 65923 66646 65103 Uncrimped Rib Nervure non sertie Reborde ancho Versteifung ohne Längsknick 6515 Crimped Rib Nervure sertie Reborde rizado Versteifung mit Längsknick 65004 66646 66646 Whenever a crimped rib and an uncrimped rib meet, the crimped rib should be placed...
  • Page 25 5: WALL PANELS PANNEAUX DE MUR EN,FR,SP,GE-25KW PANELES DE LA PARED WANDBLECHE 65004 66646 65923 66646 65103 6515 6515 6515 6515 6515 66646 65103 66646 65004 65923 6515 6515 65923 65103 66646 Rear Arrière Atrás Hinten...
  • Page 26 5: WALL PANELS PANNEAUX DE MUR EN,FR,SP,GE-26KW PANELES DE LA PARED WANDBLECHE 65004 66646 65923 66646 65103 7332 6515 7332 6515 6515 66646 66646 65103 7332 65004 65923 7332 65923 65103 6515 7332 66646 Front Vorne...
  • Page 27 6: DOOR JAMB JAMBAGE DE PORTE EN,FR,SP,GE-27KW JAMBA DE LA PUERTA TÜRPFOSTEN 65004 66646 65923 66646 65103 65109 9369 9369 9369 9369 9369 65923 66646 65103 65109 Front Vorne 66646 65004...
  • Page 28 7: WALL CHANNEL LONGERON DE MUR 28IB CANALETA DE LA PARED WAND VERSTREBUNG 9917+9917 9922+9922 9365 65004 66646 65004 65004 9917+9917 65004 9922+9922 9365 9922+9922 66646 9365 Front Vorne...
  • Page 29 8: GABLES PIGNON EN,FR,SP,GE-29KW GABLETE GIEBEL 8576 8577 6635 65923 66646 65103 69835 69835 69835 66646 65923 8576 8577 65103 6635 6635 69835 69835 8576 8577 6635 6635 ADVERTENCIA: CAUTION: To avoid mishap on the sharp edge the Para evitar un accidente en el borde edge trim must remain in place on the fi...
  • Page 30 8: GABLES PIGNON EN,FR,SP,GE-30KW GABLETE GIEBEL 65004 65923 65103 8577+6635 9009 8576+6635 8576+6635 65004 8577+6635 65923 Rear Arrière 65103 Atrás Hinten 9009 65103 65923 Rear Arrière Atrás Hinten...
  • Page 31 8: GABLES PIGNON EN,FR,SP,GE-31KW GABLETE GIEBEL 6228 8576+6635 9009 65004 65923 65103 8577+6635 8576+6635 65004 8577+6635 Front Vorne 65004 9009 6228 6228 65103 65923 6228 6228 Front Vorne...
  • Page 32 9: ROOF BEAMS POUTRE DE TOIT EN,FR,SP,GE-32KW VIGA DEL TECHO DACHTRÄGER 67545 (2)10470+(2)10470 65923 65103 Top View of Gables Vue de dessus du pignon Vista superior de gabletes Draufsicht auf die Giebel 67545 Tape BOTH Gable joints before installing Roof Beams. Couvrir de ruban le raccord des DEUX pignons avant de poser les poutres du toit.
  • Page 33 9: ROOF BEAMS EN,FR,SP,GE-33KW POUTRE DE TOIT VIGA DEL TECHO DACHTRÄGER 65923 65103 (2)10470 65923 65103 65103 65923 10470 10470 10470 10470 10470 10470 Front Vorne...
  • Page 34 9: ROOF BEAMS EN,FR,SP,GE-34KW POUTRE DE TOIT VIGA DEL TECHO DACHTRÄGER 9204 65923 65103 9204 9204 65923 65103 Front 9204 Vorne 9204 Front Vorne 65103 65923 65923 65103 9204 Rear 65103 65923 Arrière Atrás Hinten...
  • Page 35 10: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT EN,FR,SP,GE-35KW PANEL DEL TECHO DACHBLECH 8578 7571 65923 66646 65103 65004 66646 8579 65103 66646 Gable 65923 Pignon 65004 Gablete Giebel 66646 8579 8578 69835 69835 69835 8578 Front 8579 Vorne 69835 65004 65923 66646 66646 7571...
  • Page 36 10: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT EN,FR,SP,GE-36KW PANEL DEL TECHO DACHBLECH 65923 66646 65103 65004 66646 7743 67545 67545 65923 66646 67545 65103 65004 66646 65923 66646 7743 7743 65103...
  • Page 37 10: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT EN,FR,SP,GE-37KW PANEL DEL TECHO DACHBLECH 8840 65923 66646 65103 65004 66646 7571 65923 66646 8840 65103 65004 66646 65923 66646 7571 7571 65103...
  • Page 38 10: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT EN,FR,SP,GE-38KW PANEL DEL TECHO DACHBLECH 65923 66646 65103 65004 66646 65004 8486 8836 8485 66183L 66183R 67468 65004 65923 66646 66646 8486 65103 67545 67468 65004 66183R 65004 8485 66646 65923 8836 66183L 66646 66183L 67468 65103...
  • Page 39 11: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP,GE-39KW PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 80253 6278 66045 3719 65004 66646 65923 65103 66775 Plug (Door Color) Bouchon (Couleur de la porte) Tapón (Color de la puerta) Stopfen (Türfarbe) 65004 66646 80253 6278 65923 65103...
  • Page 40 11: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP,GE-40KW PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 10497 66382 65923 66646 65103 10497 65103 65923 Right Door Assembly 66646 Ensemble de porte droite Ensamblaje de la puerta derecha Montage der rechten Tür 10497 66382 65923 66646 65103...
  • Page 41 11: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP,GE-41KW PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 80253 6278 66045 3719 65004 66646 65923 65103 30028 30028 65004 66646 80253 66045 6278 65923 65103 3719...
  • Page 42 11: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP,GE-42KW PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 10497 66382 65923 66646 65103 10497 65103 65923 Left Door Assembly 66646 Ensemble de porte gauche Ensamblaje de la puerta izquierdo Montage der linken Tür 10497 66382 65923 66646 65103...
  • Page 43 11: DOOR ASSEMBLY 38HY PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA Gable Door Slide Pignon Coulisseau de porte 65900 Gablete Rodamiento de la puerta Giebel Türgleiter Door Track Rail de porte Riel de la puerta Türlaufschiene INSIDE BUILDING INTÉRIEUR DE L’ABRI Door ESTRUCTURA INTERNA...
  • Page 44 OPTIONS D’ANCRAGE EN,FR,SP,GE-48HK ANCHORING OPTIONS OPCIONES DE ANCLAJE VERANKERUNGSMÖGLICHKEITEN IMPORTANT • If you have swing doors, they must hang and swing level before anchoring building. • • Anchor your building at this time. Use appropriate 1/4”(6mm) X 1 1/2”(38,1mm) length Anchor your building...

Ce manuel est également adapté pour:

Lw108