Sommaire des Matières pour Black & Decker HNVC215B
Page 1
INSTRUCTION MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES HNVC215B HNVC220B Cordless Vacuum Aspirateur sans fil Aspiradora inalámbrica Fig. A On/Off switch Bouton Marche/Arrêt Interruptor On/Off (Encendido/ Apagado) Bowl release button Bouton de libération du compartiment Botón de liberación de tazón Dust bowl Compartiment à...
Page 2
AVERTISSEMENT : ADVERTENCIA: WARNING: Read lire tous les avertissements de Lea todas las advertencias de all safety warnings, sécurité, les instructions, les seguridad, instrucciones, instructions, illustrations, and illustrations et les ilustraciones y specifications in this manual, caractéristiques de ce manuel, y especificaciones de este manual, including the battery and charger compris les sections sur les piles et les...
Page 3
Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G HNVC215B/HNVC220B HNVC220BCZ00W Fig. H Fig. I Fig. J...
Page 4
ENglisH Intended Use • Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present. Your BLACK+DECKER lithium ion cordless vacuum cleaner • Do not pick up anything that is burning or smoking, such as has been designed for light, dry vacuum cleaning purposes.
Page 5
ENglisH The RBRC® Seal f ) Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may Please take your spent battery packs to an exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or authorized BLACK+DECKER service center risk of injury.
Page 6
ENglisH Dry pick up These fit all units. When these filters reach the end of their lifespan they must be disposed of at a local recycling center. For everyday spills of dry material. MAINTENANCE - Do not fill the dust bowl beyond the end of the intake chute.
Page 7
ENglisH Repairs WARNING: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (including brush inspection and replacement, when applicable) should be performed by a factory service center or an authorized service center. Always use identical replacement parts. Register Online Thank you for your purchase. Register your product now for: •...
Page 8
FRANçAis Utilisation Prévue • Ne pas toucher au chargeur ou sa fiche et ses contacts si vos mains sont mouillées. Votre aspirateur sans fil au lithium‑ion BLACK+DECKER a été • Ne pas mettre tout objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser conçu pour le nettoyage à...
Page 9
FRANçAis b ) Rechargez seulement avec le chargeur indiqué par L'étiquette sur votre outil peut inclure les symboles suivants. le fabricant. Un chargeur est approprié pour un type de bloc- Voici ces symboles et leur signification : piles et peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec un V ......
Page 10
FRANçAis AVERTISSEMENT : Charger la pile (Fig. A) ne jamais AVERTISSEMENT : utiliser cet appareil sans les filtres. La collecte de poussière pour optimale ne sera possible que si vous utilisez un filtre propre. utilisation avec le chargeur fourni seulement. AVERTISSEMENT : Filtre sac et pré-filtre (Fig.
Page 11
FRANçAis DÉPANNAGE Enregistrez-vous en ligne L’appareil ne fonctionne pas. Contrôler ce qui suit : Nous vous remercions de votre achat. Enregistrez votre produit maintenant pour : • Le chargeur avait été branché pour la recharge. (Il sera légèrement chaud au toucher.) • sERViCE DE gARANTiE : l’enregistrement de votre produit en ligne vous aide à...
Page 12
EsPAñOl Uso Pretendido • Mantenga el cabello, ropa suelta, y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y partes móviles. Su aspiradora inalámbrica de ion de litio BLACK+DECKER • Tenga cuidado adicional cuando limpie en escaleras. se diseñó para propósitos de aspirado en seco ligero. Este aparato está...
Page 13
EsPAñOl u otros objetos metálicos pequeños, que puedan hacer o CA .... corriente alterna ..... radiación una conexión de una terminal a la otra. Poner en corto o CA/CD ..corriente alterna visible–no mirar las terminales de la batería puede causar quemaduras o o directa directamente a la un incendio.
Page 14
EsPAñOl 3. Asegúrese que el aparato esté apagado. 1. Una herramienta para hendiduras está integrada en el tazón para polvo y puede extenderse como se muestra 4. Coloque el aparato sobre el cargador base en la Figura I jalando la pieza de extensión hasta que se 5.
Page 15
EsPAñOl Para eliminar la batería, puede llevarla a un Centro de MEXiCO, D.F. mantenimiento BLACK+DECKER propio o autorizado. Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 ‑ Local ( 55 ) 5588 9377 Algunos comercios minoristas locales participan de un D, Col. Obrera programa nacional de reciclado (ver “Sello RBRCTM”). Llame a su comercio minorista local para obtener más información.
Page 16
EsPAñOl Excepciones del país específico contenida en el empaque, llame a la compañía local o consulte la página de Internet respecto a Esta garantía no será válida en los siguientes casos: tal información. • Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;...