L'utilisation d'un télévision câble/NTSC (analogique)
CC-1 et T-1
Service sous-titres
CC-3 et T-3
CC-2, CC-4,
T-2 et T-4
3 modes d'affichage sont disponibles, suivant le type d'émission :
●
Affiche immédiatement les caractères saisis sur
Paint-on
l'écran du téléviseur.
Affiche tous les caractères en même temps
Pop-on
après leur mise en mémoire.
Affiche les caractères de manière continue, par
Roll-up
défilement (max. 4 lignes).
Vous pouvez définir la police (la taille, la couleur etc.), l'arrière-plan ainsi
que d'autres caractéristiques du texte en sous-titrage.
Police
Style des sous-
titres
Arrière-plan
Bord
Affichage de l'image
So, you must be Philip. Hi!
So, you must be Philip. Hi!
So, you must be Philip. Hi!
I'm pleased to meet you.
I'm pleased to meet you.
I'm pleased to meet you.
Police
(Style police, Taille police, Couleur police et Opacité police)
Bord
(Couleur bord et Type bord)
Arrière-plan
(Couleur l'arrière-plan et Opacité l'arrière-plan)
Vérifiez votre choix de réglage ci-dessus en vous reportant au coin
●
supérieur droit de la fenêtre des paramètres affichée (toutes les
sélections n'indiquent pas les différences sélectionnées).
Les principaux services de sous-
titres et de texte. Les sous-titres
ou le texte s'affichent dans la
même langue que le dialogue de
l'émission (jusqu'à 4 lignes de
texte sur l'écran du téléviseur).
Servent de chaînes de données
préférées. Le sous-titrage ou le
texte est souvent une langue
secondaire.
Rarement disponible les diffuseurs
ne l'utilisent que dans des cas
spéciaux, lorsque CC-1 et CC-3 ou
T-1 et T-3 ne sont pas disponibles,
par exemple.
Style police
Le style de police, la
Taille police
taille, la couleur et
l'opacité des sous-
Couleur
titres codés
police
peuvent être
Opacité
modifiés.
police
Couleur
l'arrière-
La couleur du fond
plan
et l'opacité du sous-
titre affiché peuvent
Opacité
être commutés.
l'arrière-
plan
La couleur de bord
Couleur
et le type du sous-
bord
titre affiché peuvent
Type bord
être commutés.
Remarque
Le sous-titrage codé ne s'affichera pas si vous utilisez une connexion HDMI.
●
Les Service sous-titres num disponibles varient suivant le format de diffusion.
●
Le style des sous-titres ne sera pas mis en vigueur si Param. utilis est est réglé à Arrêt.
●
Il est possible que le sous-titrage ne soit pas proposé par le menu options de cet appareil lorsque
●
vous regardez la télévision par décodeur. Dans ce cas de figure, vous devez utiliser le menu options
du décodeur externe pour gérer les sous-titres.
Les sous-titres n'emploient pas toujours une grammaire et une orthographe correctes.
●
Ce ne sont pas tous les programmes de télévision et les commerciaux publicitaires qui incluent les informations de
sous-titres. Consultez le guide de programmation de télévision de votre région pour les chaînes de télévision et les
heures des émissions sous-titrées codées. Les programmes sous-codés sont généralement indiqués dans l'horaire
de télévision accompagnés de marques de service telles que CC (Closed Caption).
Les services de sous-titrage ne sont pas tous utilisés par par un diffuseur télévision pendant
●
la présentation d'un programme à sous-titrage codé.
Pour que les sous-titres s'affichent sur l'écran du téléviseur, il faut que le signal diffusé
●
contienne des données de sous-titres.
Il se peut que les sous-titres et les textes ne correspondent pas exactement à la voix émise
●
par le téléviseur.
Les changements de chaîne peuvent causer le retard des sous-titres pendant quelques
●
secondes.
Le réglage du volume ou la coupure du son peuvent causer le retard des sous-titres pendant
●
quelques secondes.
Il se peut que des abréviations, des symboles ou d'autres formes grammaticales abrégées
●
soient utilisées pour que le texte n'accuse pas de retard par rapport à l'action qui se déroule
sur l'écran. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Les caractères des sous-titres ou du texte ne s'affichent pas pendant l'affichage du menu
●
principal ou des fonctions.
Si une case noire apparaît sur l'écran du appareil, cela signifie que les sous-titres sont réglés
●
en mode texte. Pour effacer cette case, sélectionnez CC-1, CC-2, CC-3, ou CC-4. Consultez
Réglage des soustitres L p. 24
Si l'appareil reçoit des signaux de mauvaise qualité (surtout lorsque le analogique (NTSC) est
●
reçu), il se peut que les sous-titres contiennent des erreurs ou qu'aucun sous-titre ne soit
disponible. Les causes possibles de mauvaise qualité des signaux sont :
Le brouillage causé par le démarrage d'un véhicule automobile
–
Le brouillage d'un moteur électrique
–
faiblesse du signal capté
–
La réception d'un signal multiplex (image fantôme ou scintillement de l'écran)
–
Perte de données et pixélisation (DTV seulement)
–
En cas de coupure de courant, l'appareil garde en mémoire les réglages de sous-titres que
●
vous avez choisis.
Lorsque l'appareil reçoit un signal de lecture d'effets spéciaux (ex. : Recherche, Ralenti et
●
Arrêt sur Image) depuis la chaîne de sortie vidéo du magnétoscope (ch3 ou ch4), il se peut
qu'il n'affiche pas les bons sous-titres ou le bon texte.
Le réglage MAE (matériel à l'essai) conforme à § 79,102 (e) est comme suit :
●
Police de caractères : Police non proportionnelle
–
Taille des caractères : Grande
–
25
.
Français
Suite à la page suivante.