Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WFR-30
F
Version 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sangean WFR-30

  • Page 1 WFR-30 Version 1...
  • Page 2 L’application UNDOK permet à la télécommande de contrôler le WFR-30 fonctionnant sur votre iPhone, iPod touche, iPad ou Smartphone Android. L’application UNDOK est disponible pour Android et iOS. Vous pouvez facilement contrôler tous les appareils Smartlink depuis votre smartphone ou votre tablette avec notre application UNDOK aux fonctions complètes pour diffuser votre musique ou votre station favorite.
  • Page 3 Table des matières Présentation ................ 3-6 Paramètres de contrôle dynamique de portée ......... 47 Avant de pouvoir utiliser le produit ............. 3 Réglage de l’ordre des stations ............48 Commandes et connexions ............. 4-5 Stations prune .................. 49 Commandes de navigation ..............6 Mode FM ................
  • Page 4 Avant de pouvoir utiliser le produit Utilisation de l’adaptateur CA Avant de pouvoir utiliser la radio, vous devez avoir à disposition ce qui L’adaptateur d’alimentation CA à utiliser avec cet appareil doit être un suit: 12 volts DC à 1A avec la fiche centrale positive. ● U ne connexion internet large bande (pas nécessaire pour les Insérez la prise de l’adaptateur dans la prise CC sur l’arrière de la fonctions DAB, FM ou lecteur audio).
  • Page 5 Commandes et connexions 1. Haut-parleur 7. Bouton Suivant 2. Écran LCD 8. Bouton Retour 3. Molette de réglage de fréquence / bouton 9. Bouton Menu Sélectionner / bouton Rechercher 10. Préréglage 1-5 4. Réglage du volume 11. Bouton Info 5. Bouton de veille / bouton de la minuterie 12. Bouton Mode de mise en veille 6. Bouton Muet...
  • Page 6 Commandes et connexions 13. Antenne télescopique 14. Prise USB de mise à niveau du logicielle 15. Prise DC 16. Prise casque 17. Prise Line out 18. Prise Entrée auxiliaire...
  • Page 7 Commandes de navigation Cette page détaille les moyens basiques pour contrôler votre radio internet WFR-30. http:// Des instructions pour chaque mode opératoire sont données dans les sections suivantes de ce Internet My Music Radio livret. 1. Appuyer sur la touche Veille fait sortir votre radio du mode veille. Appuyer sur la touche Veille...
  • Page 8 Pour déconnecter complètement la radio du secteur, la prise doit être enlevée complètement de la prise murale. Setup wizard 3. L orsque vous alimentez l’appareil, l’affichage sur la radio s’éclairera et affichera : ‘SANGEAN’ et ‘Welcome To the digital radio’ avec une barre de progression. La première fois que vous Start now? utilisez votre radio (ou après une réinitialisation des paramètres d’usine), l’écran affichera ‘Setup wizard’ et «YES» sera en surbrillance sur l’écran. Appuyez sur la Molette de réglage...
  • Page 9 8. V ous devrez alors régler ‘Maintenir le réseau connecté’. Par défaut, votre radio coupera Network settings sa connexion WiFi lorsqu’elle sera en veille. Cela minimise la consommation énergétique, mais cela ne signifie pas que vous devrez allumer cette radio manuellement pour utiliser la Keep network connected? fonction ‘Play to’ ou toute autre logiciel de commande à distance. Si vous devez contrôler la radio à distance même lorsqu’elle a été mise en veille, alors vous pouvez tourner la molette de contrôle de réglage pour mettre ‘OUI’ pour activer cette fonction ou ‘NON’ pour désactiver cette fonction.
  • Page 10 14. L orsque le SSID pour le réseau sans fil auquel vous souhaitez vous connecter est mis en WPS Menu surbrillance sur l’écran, appuyez sur la molette de contrôle. Si Wifi Pretected Setup (WPS) a Push Button > > été indiqué, vous verrez un menu supplémentaire à ce point, autrement passez à l’étape 14. Skip WPS > Choisissez l’une des option du menu WPS comme nécessaire pour votre routeur (WPS peut être défini pression d’un bouton ou au moyen d’un numéro d’identification). « Push button » -- l’affichage vous invite à appuyer sur le bouton WPS sur votre routeur, puis sur la touche Select sur la radio. Les deux appareils devraient alors se connecter avec la clé...
  • Page 11 17. Pour saisir les codes WEP ou WPA, les caractères sont sélectionnés et saisis à l’aide de Key: la Molette de contrôle. La mise en surbrillance défile sur tous les caractères disponibles ainsi que sur les trois commandes sur la droite. Le caractère actuellement en surbrillance sera saisi lorsque vous appuierez sur la Molette de contrôle. Faites cela autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que le code soit complètement saisi. Souvenez-vous, les codes WEP n’utilise que les chiffres de 0-9 et les lettres de A-F.
  • Page 12 Changer la connexion au réseau Dans les sections ci-dessus, vous choisissez la manière dont vous connectez votre radio au réseau, avec une connexion Wi-Fi. De temps en temps, vous aurez peut-être le besoin de vous connecter à des réseaux informatiques différents. Le menu de configuration Internet vous permet de changer vos paramètres de réseau radio, scanner les autres réseaux sans-fil ou configurer manuellement les paramètres réseau. Les étapes présentées ci-dessous décrivent comment vous pouvez faire cela- voyez aussi la section « Profil Réseau ».
  • Page 13 Configuration manuelle du réseau Si vous ne souhaitez pas utiliser de DHCP pour la configuration automatique, ou si votre réseau Network settings et configuré avec une SSID cachée, alors vous devrez saisir certains paramètres réseaux Network wizard PBC Wlan setup manuellement. (Note --Une SSID cachée peut empêcher des observateurs irréguliers de détecter View settings votre réseau, mais cela n’est pas recommandé comme un moyen de sécurité du réseau.) >...
  • Page 14 5. D ans la plupart des installations, les paramètres DNS (DNS= Système de nom de domaine) seront configurés sur la même adresse IP que celle du routeur. Dans ce cas, le DNS Primary DNS secondaire peut être laissé blanc. Pour saisir l’adresse DNS, tournez la molette de réglage de fréquence pour régler la valeur pour chaque groupe de chiffre, et appuyez sur la molette de Secondary DNS réglage de fréquence pour confirmer la valeur et passer au groupe suivant. Répétez l’opération jusqu’à ce que les huit groupes de chiffres aient été saisis.
  • Page 15 9. WPA et WPA2 sont similaire, bien que WPA2 offre un plus haut niveau de sécurité. Quoique Authentication vous choisissiez à l’étape 7, vous devez alors spécifiez l’option utilisée. Il existe TKIP Open (Temporal Key Integrity Protocol) et AES (Advanced Encryption Standard). Comme précé- WPA/WPA2 demment, le paramètre doit correspondre à celui utilisé par votre routeur. Certains routeurs permettent de spécifier les deux, et le routeur utilisera la variante prise en charge par l’appareil connecté.
  • Page 16 Options réseau sur la télécommande Configuration du PIN réseau (numéro PIN) Votre radio dispose de l’option pour être contrôlée par une application installée sur un iPhone Network settings Apple, iPod touche ou iPod. Le numéro PIN vous permet de vous assurer que votre radio ne PBC Wlan setup View settings puisse être contrôlée que par votre propre appareil Apple plutôt que celui de quelqu’un d’autre.
  • Page 17 2. Lancez l’application UNDOK, en s’assurant que votre radio et votre smartphone sont connectés au même réseau Wi-Fi. 3. L’appareil apparaîtra sur l’écran. Appuyez sur votre radio, par exemple «WFR-30 xxxxxxxxxxxx» (les 12 chiffres du code alphanumérique est l’adresse MAC de votre radio) pour établir une connexion entre votre radio et UNDOK.
  • Page 18 Paramètres de l’UNDOK Fonction d’équaliseur Le son de votre radio peut être ajusté en fonction de vos goûts personnels pour le matériel que vous écoutez. Le WFR-30 dispose d’une gamme de modes d’équaliseurs. Ensuite, vous pouvez régler les niveaux des aigus et des graves selon vos propres préférences. 1. Sélectionnez l’écran «Paramètres» puis sélectionnez «Equaliseur» dans UNDOK. 2. Choisissez le réglage de l’équaliseur désiré ou sélectionnez l’option « My EQ » pour régler les aigus et les basses.
  • Page 19 Radio Internet Radio internet – les bases Avant de pouvoir utiliser votre radio pour écouter des programmes La radio se connecte à une base de données qui sert de nombreux via l’Internet, il est nécessaire de la connecter sur votre réseau utilisateurs dans de nombreux pays.
  • Page 20 Choisir une station de radio par emplacement 1. Appuyez sur la touche Veille pour allumer la radio. Puis appuyez sur la touche Mode et Intemet radio tournez la molette de réglage de fréquence pour choisir le mode d’affichage de la radio Last listened Station list >...
  • Page 21 9. Si la station dispose de contenu sur demande, c’est-à-dire qu’elle donne l’option d’écouter des BBC Radio 1 programmes déjà diffusées ou des podcasts, un écran supplémentaire apparaitra indiquant le BBC Radio 1 Podcasts > nom de la station de radio ainsi que les options de ‘Podcasts’. Ces options sont sélectionnées à l’aide de menus supplémentaires déterminés par la station de radio et le contenu. Il peut y’avoir simplement une liste de programmes, ou il y’aura également des options à...
  • Page 22 Choisir une station de radio par genre 1. Appuyez sur la touche Menu pour entrer dans le menu principal de radio Internet. Tournez la Internet radio Molette de commande de réglage jusqu’à ce que ‘Station list’ soit en surbrillance sur l’écran, My Favourites > Local United Kingdom > puis appuyez sur la molette pour sélectionner l’option. >...
  • Page 23 Rechercher une station de radio par nom Il peut arriver que vous connaissiez le nom d’une station de radio mais ne connaissiez ni son Internet radio emplacement ni son genre. Cette fonctionnalité vous permet de rechercher une station à l’aide Last listened Station list >...
  • Page 24 Sélectionner une nouvelle station ou une station populaire Comme décrit dans la section ‘Radio Internet – les bases’, votre radio se connecte via Internet Internet radio à une base de données de stations radio. Cette option a pour fonction de mettre en surbrillance Last listened Station list > des stations qui ont été ajoutées récemment à la liste des stations disponibles, ou des stations System settings > Main menu > qui sont particulièrement populaires parmi les auditeurs dans le monde entier.
  • Page 25 Sélectionner un podcast / BBC Listen Again Certaines stations de radio vous permettent d’écouter des programmes qui ont déjà été diffusés. Internet radio Le service Listen Again de la BBC en est un exemple. En plus de cela, les diffuseurs radio et les Last listened Station list > particuliers peuvent faire des programmes qui sont normalement destinés à être téléchargés sur System settings >...
  • Page 26 Enregistrer une présélection Preset stored 1. Appuyez sur la touche Veille pour allumer la radio. Réglez la station de votre choix avec l’une des méthodes décrites dans les pages précédentes. 2. Pour enregistrer la station de radio en cours de diffusion comme présélection, maintenez ap- puyé la touche de présélection (Preset) (1-5) sur le panneau jusqu’à ce que l’écran affiche ‘Preset stored’. La station sera enregistrée à l’aide de la touche de présélection utilisée. Répé- tez cette procédure autant de fois que nécessaire pour les présélections restantes.
  • Page 27 Modes d’affichage Votre radio dispose d’un éventail d’options d’affichage lorsqu’elle est en mode Radio Internet. Internet radio 12:34 Notez que toutes les informations ne sont pas disponibles pour toutes les stations radio Internet. BBC Radio 2 Description 1. Appuyez sur la touche Info pour circuler entre les différentes options. The best new music and a Description...
  • Page 28 Personnaliser votre radio En plus d’enregistrer vos stations de radio favorites dans les espaces de présélection, votre radio vous permet de créer des listes de stations personnalisées qui peuvent apparaitre dans deux menus spécialisés Votre radio utilise une base de données accessible via l’Internet afin de trouver quelles stations de radio sont disponibles et la manière de s’y connecter. Vous pouvez ajouter vos sélections personnelles à cette base de données. Elles ne seront accessibles que par vous lorsque vous utiliserez votre PC ou votre radio.
  • Page 29 Ces stations seront disponibles sur votre radio depuis sorte. La Sangean WFR-70 peut seulement lire les flux audio radio l’élément du menu radio Internet ‘My Favourites’.. Internet MP3, WMA, AAC et Real. 5. P our inspecter, modifier ou effacer vos stations favorites sur le site 5. P our inspecter, modifier ou effacer vos stations ajoutées sur le web, utilisez le lien « My favourites » dans la zone « My account ».
  • Page 30 Sélectionner vos stations favorites 1. Appuyez sur la touche Menu pour entrer dans le menu principal de radio Internet. Internet radio 2. Tournez la Molette de contrôle jusqu’à ce que ‘Station list’ soit en surbrillance sur l’écran. Ap- Last listened Station list > puyez sur la Molette de contrôle pour entrer dans le menu. System settings >...
  • Page 31 De plus, comme mentionné plus haut, il est possible de spécifier des flux audio pour “My My Added stations added stations’” qui ne sont pas compatibles avec votre radio. Dans ce cas, la station ne pour- Aardvark Radio ra pas être jouée. La Sangean WFR-30 peut seulement lire les flux audio radio Internet MP3, Brooklands FM Huntingdon Community Ra WMA, AAC et Real. Remarquez que les formats de codage audio listés sont des termes génériques. Il y’a de nom- breuses variations de chaque format, aussi bien qu’une variété...
  • Page 32 Lecteur audio Utilisation avec Windows, Apple Mac et Linux Le lecteur audio vous permet de jouer des fichiers audio enregistrés sur Lorsque vous utilisez un serveur UPnP, les critères de recherche et votre ordinateur sur votre réseau. de sélection sont déterminés par le logiciel serveur, mais incluent en général Artiste, Album et Genre. De nombreuses applications Afin de jouer des fichiers depuis un ordinateur sur votre réseau, votre de serveurs vous permettent également d’accéder à...
  • Page 33 Accéder à vos fichiers audio via un serveur UPnP Si votre ordinateur fonctionne avec Windows 7 ou 8, alors Windows Media Player version 12 comporte un serveur UPnP qui rendra vos fichiers disponibles pour votre radio. Si vous avez Windows Vista ou XP veuillez consulter la section ultérieure concernant “Accéder à vos fichiers audio via un serveur UPnP avec Windows Vista et XP” Il y’a d’autres solutions de serveurs UPnP disponibles pour les non utilisateurs de Windows qui souhaitent utiliser une alternative (voir la section précédente). Couvrir toutes les options possibles pour UPnP sortirait de la portée de ce livret d’instruction. Nous expliquons ici l’utilisation de Windows Media Player de Microsoft car il sera le premier choix de la majorité des utilisateurs. Configurer un accès UPnP avec Windows Media Player 12 1. W indows Media Player 12 (mentionné ici comme WMP 12) peut créer une bibliothèque de tous les fichiers medias disponibles sur votre PC. Pour ajouter de nouveaux fichiers medias à la bibliothèque, sélectionnez ‘Library’, puis ‘Music’, puis ‘All music’ ou ‘Artist’, ‘Album’, etc.
  • Page 34 4. Tournez la Molette de contrôle jusqu’à ce que ‘Shared media’ soit en surbrillance sur l’écran, Music player puis appuyez sur la molette pour sélectionner l’option. La radio scannera tous les serveurs Shared media > My playlist > UPnP disponibles. Cela peut prendre quelques secondes pour que la radio finisse le scan. La Repeat play: On Shuffle Play: Off radio affichera ‘<Empty>’ si aucun serveur UPnP n’est détecté.
  • Page 35 Localiser et jouer des fichiers audio avec UPnP Une fois que le serveur UPnP a été configuré à partager des fichiers media avec votre radio, vous pouvez sélectionner les fichiers que vous souhaitez jouer comme suit: 1. Appuyez sur la touche Veille pour allumer la radio. Puis appuyez sur la touche Mode et tour- nez la molette de réglage de fréquence pour afficher le mode lecteur audio sur l’écran. Le menu principal du Lecteur de musique s’affichera alors. 2. Tournez la Molette de contrôle jusqu’à ce que ‘Shared media’ apparaisse en surbrillance sur Music player l’écran, puis appuyez sur la molette pour déclencher le scan par la radio de serveurs UPnP.
  • Page 36 Sélection de media Lorsque vous recherchez via UPnP vous aurez une sélection de critères de recherche déterminés par le logiciel de serveur UPnP sur votre ordinateur. Cela vous permet de rechercher un type d’information donné (ex : Album, artiste, genre, etc.) et ensuite d’affiner la recherche sur un album ou sur une piste particulière sur un album. Certaines applications de serveurs UPnP permettent la personnalisation des options de recherche.
  • Page 37 Écouter une piste en particulier 1. S i vous souhaitez jouer une piste en particulier sur un album ou un dossier, commencez par The Beatles choisir l’album ou le dossier comme décrit dans les pages précédentes. The Beatles - 1 > Abbey Road > 2. Tournez la Molette de contrôle jusqu’à ce que la piste requise soit en surbrillance. Help! >...
  • Page 38 Modes d’affichage Votre radio dispose d’un éventail d’options d’affichage lorsqu’elle est en mode lecteur audio. Music player 11:50 Notez que la disponibilité de l’information dépend du fichier media en particuliers, de leur format Hide Away et de la capacité du serveur. (Tous les serveurs UPnP ne rendent pas l’information des fichiers medias disponibles de la même façon.) 1:12 3:11 1. Appuyez sur la touche Info pour circuler entre les différentes options. UPnP a.
  • Page 39 Listes de lecture Parfois vous souhaitez peut-être définir une liste de pistes musicales ou d’album qui pourront The Beatles 1 être lus sans action supplémentaires, en fond musical pour une fête par exemple. Votre radio Love Me Do > From Me to You > peut être configurée pour mettre à la queue jusqu’à 500 pistes dans un menu de liste de lecture. She Loves You > Les pistes ou les albums de la liste de lecture peuvent être sélectionnés depuis votre serveur I Want to Hold Your Han >...
  • Page 40 Effacer une piste de la liste de lecture 1. Appuyez sur la touche Menu pour entrer dans le menu principal du lecteur audio. 2. T ournez la Molette de commande de réglage jusqu’à ce que ‘My playlist’ soit en surbrillance My Playlist sur l’écran. Appuyez sur la Molette de réglage de fréquence pour entrer dans la liste de lecture.
  • Page 41 Réveil avec le LAN Si vous utilisez un ordinateur comme serveur UPnP pour jouer des fichiers musicaux via votre Shared media radio, il se peut que vous ne souhaitiez pas laisser cet ordinateur fonctionner lorsque vous n’utili- ?DAD: LES: > ?JENNY: Jenny’s music > sez pas la radio. Si votre ordinateur est adéquatement configuré, il peut soit s’éteindre, ou entrer HOME_PC: Mum’s music >...
  • Page 42 Fonction « Play to » de Windows 7 (UPnP renderer) Si vous utilisez Windows 7, il est possible de choisir un album, une piste ou une liste de lecture 12:34 de musique et de commander à Windows qu’elle devrait toujours être jouée sur la radio avec Would You Be Happ Playback buffer la fonction ‘Play to’. L’utilisation de logiciels appropriés (parfois connu comme point de contrôle UPnP), une fonctionnalité similaire est disponible pour les autres types d’ordinateur et pour les appareils portables utilisant les systèmes d’exploitation iOS d’Apple ou Android.
  • Page 43 ‘Play to’ Ces logiciels, peuvent avoir des mises à jour ou des options de configurations qui permettront a ‘Play to’ de fonctionner correctement, veuillez consulter votre fournisseur de logiciel antivirus. La fonction ‘Play to’ de Windows 7 a été testé avec succès sur la radio WFR-30 lors de l’utilisation du logiciel Microsoft’s security Essentials sans problème.
  • Page 44 Radio Numérique (DAB) Utiliser le mode DAB pour la première fois. 1. Déployez soigneusement l’antenne télescopique. 2. Appuyez sur la touche Veille pour allumer la radio. Si vous avez utilisé la radio avant, le mode d’utilisation précédent sera sélectionné. 3. Appuyez sur la touche Mode et tournez la Molette de réglage de manière à ce que le mode radio DAB Radio DAB radio soit sélectionné...
  • Page 45 Sélectionner une station de radio DAB 1. L orsque vous jouez une station de radio DAB, l’écran affiche normalement le nom de la station 12:34 en cours avec d’autres informations relatives. Heart More music variety on 2. Tournez la Molette de contrôle pour accéder à la liste des stations de radio et faire défiler la Heart liste des stations disponibles. 3. Appuyez sur la Molette de réglage pour sélectionner la station en surbrillance. L’écran affichera ‘Connecting…’...
  • Page 46 Modes d’affichage Votre radio dispose d’un éventail d’options d’affichage lorsqu’elle est en mode radio numérique. 12:34 Heart 1. Appuyez sur la touche Info pour circuler entre les différentes options. More music variety on Heart a. Text Affiche des messages textes comme le nom de l’artiste ou de la piste, le numéro de téléphone, les alertes de trafic, etc. b. Program Type Affiche le type de station que vous êtes en train d’écouter, 12:34 Heart comme Pop, Classique, actualités, etc. Pop Music c. Nom du multiplexe/Fréquence Affiche le nom du multiplexe de radio numérique Auquel la station appartient ainsi que sa fréquence de diffusion.
  • Page 47 Trouver de nouvelles stations de radio DAB Si vous souhaitez utiliser votre radio pour recevoir des stations de radio numérique dans un nouvel endroit, ou si aucune station n’a été détectée lors de la recherche initiale, vous Station list > Scan pouvez suivre cette procédure pour permettre à...
  • Page 48 Paramètres de contrôle dynamique de portée Le contrôle dynamique de portée (également connu comme DRC) permet d’avoir des sons plus discrets et plus faciles à écouter lorsque vous utilisez votre radio dans un environnement bruyant en réduisant la portée dynamique du signal audio. radio DAB Radio 1. Appuyez sur la touche Veille pour allumer la radio. 2.
  • Page 49 Réglage de l’ordre des stations Votre radio a trois configurations d’ordre des stations parmi lesquels vous pouvez choisir. Les paramètres d’ordre des stations sont alphanumérique, ensemble et valide. Remarque: L’ordre par défaut des stations sur votre radio est alphanumérique. radio DAB Radio 1. Appuyez sur la touche Veille pour allumer la radio. 2. Appuyez sur la touche Mode et tournez la molette de réglage de fréquence pour afficher le mode radio DAB sur l’écran.
  • Page 50 Effacer des stations Si vous partez dans un endroit du pays différent, certaines des stations que vous aviez répertoriées risquent de ne plus être disponibles. Par ailleurs, de temps en temps, certains services DAB peuvent cesser de diffuser ou peuvent changer de d’emplacement ou de radio DAB Radio fréquence.
  • Page 51 Radio FM Utiliser votre radio en mode FM 1. Déployez soigneusement l’antenne télescopique et appuyez sur la touche Veille pour allumer votre radio. 2. Appuyez sur la touche Mode et tournez la molette de réglage de fréquence pour afficher le radio mode radio FM sur l’écran. FM Radio 3. T ournez la Molette de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre. La fréquence affichée augmentera.
  • Page 52 Réglage manuel 1. Déployez soigneusement l’antenne télescopique et appuyez sur la touche Veille pour allumer votre radio. 2. Appuyez sur la touche Mode et tournez la molette de réglage pour sélectionner la radio FM. 3. Tournez la Molette de commande de réglage pour contrôler la fréquence sur laquelle la radio va se régler. La fréquence changera par incrément de 50kHz. Lorsque la fin de la bande d’onde est atteinte, la radio recommencera à...
  • Page 53 Paramètres de recherche Lorsque vous utilisez votre radio en mode FM, vous pouvez rechercher soit les stations locales 00:00 ou bien toutes les stations y compris les stations de radio distantes. 98.80MHz 1. Appuyez sur la touche Mode et tournez la molette de réglage de fréquence pour afficher le FM Radio mode radio FM sur l’écran.
  • Page 54 Commutation Stéréo/Mono Si la station de radio FM que vous écoutez a un signal faible, vous pourrez entendre des 00:00 bruissements. Il est possible de réduire ces bruissements en forçant la radio à diffuser en mono 98.80MHz plutôt qu’en stéréo. FM Radio 1.
  • Page 55 Présélection de stations en mode DAB et FM Il y’a 5 espaces de présélection chacun pour les radios DAB et les radios FM Ils sont utilisés de Preset 1 la même manière pour chaque mode de fonctionnement. stored 1. Appuyez sur la touche Veille pour allumer la radio. 2.
  • Page 56 Écouter Spotify Jouer de la musique avec Spotify Connect Présentez à votre radio tout un monde de musique. Avec Spotify, vous pouvez bénéficier de l’ac- cès direct à des millions de chansons. Une adhésion Premium à Spotify est nécessaire. Pour les détails, consultez la page d’accueil de Spotify. http://www.spotify.com Le logiciel Spotify est soumis à autorisation de parties tierces, consultables ici : www.spotify.com/connect/third-party-licenses 1.
  • Page 57 Si vous ne pouvez pas voir l’icône, cela indique qu’aucun appareil connecté n’est disponible. Vérifiez le manuel d’utilisateur de votre appareil connecté ou le site d’assistance de l’usine au cas où une mise à jour du logiciel serait nécessaire. Sangean WFR-30 002261ee3002 5. Contrôle de lecture. U tilisez les contrôles sur votre appareil avec une connexion active (ex : smartphone / tablette) ou les contrôles de votre radio pour lire ou mettre en pause la lecture, naviguer dans les pistes et contrôler le volume.
  • Page 58 Mode d’affichage - Connexion à Spotify Votre radio dispose d’un éventail d’options d’affichage lorsqu’elle est connectée à Spotify. Ap- Spotify 09:08 puyez sur la touche Info pour circuler entre les différentes options. Fables of Faubus a. Barre de progression Affiche la progression de la lecture pour la piste en cours Spotify de lecture. 4:36 8:12 b. Artiste Affiche le nom de l’artiste pour la piste en cours de lecture. c. Album Affiche le nom de l’album dans lequel se trouve la piste en Spotify 14:51...
  • Page 59 No amical - Spotify Connect Vous pouvez personnaliser le nom de votre radio afin qu’elle puisse être facilement identifiée sur Network settings Internet radio le réseau connecté, le serveur UPnP ou l’application Spotify; Last listened Network wizard Station list PBC Wlan setup 1. V ous avez besoin d’accéder à la page web de configuration de la radio en suivant les étapes System settings View settings Main menu ci-dessous : Accédez au menu pour le mode en cours en appuyant sur le bouton Menu > Wlan region Manual settings sélectionnez « Paramètres système » > sélectionnez « Réseau » > sélectionnez « Afficher...
  • Page 60 Horloge et alarmes Mise à jour automatique de l’horloge Votre radio mettra normalement l’horloge à jour automatiquement lorsque connectée à Internet. Main menu Si vous saisissez l’heure manuellement, la radio calculera une compensation d’heure locale qui Aux in sera alors enregistrée dans la mémoire. Dès lors que l’horloge est synchronisée avec Internet, Sleep Alarms y compris après une coupure de courant, votre radio réglera alors l’horloge automatiquement...
  • Page 61 Régler le format de l’horloge L’affichage de l’horloge utilisé en mode veille et dans les écrans de mode de lecture peut être Main menu réglé en format 12 ou 24 heures. Le format choisi est alors utilisé lors du réglage des alarmes. Aux in 1. Votre radio allumée, appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu du mode en cours. Sleep Alarms 2.
  • Page 62 Régler l’horloge manuellement La radio WFR-30 réglera normalement l’horloge automatiquement sur l’heure locale après Main menu Set Time/Date qu’une connexion internet ait été établie. Si vous avez besoin de régler l’heure manuellement, Aux in 24-08-2010 changez la zone d’heure, ou passez manuellement de l’heure d’hiver à l’heure d’été (GMT à...
  • Page 63 Régler l’alarme Votre radio dispose de deux alarmes séparées qui peuvent être réglés pour vous réveiller soit Alarms par la radio ou par une alarme sonnerie. Dans le cas d’une coupure de courant, votre radio est Alarm 1: Off [00:00] Alarm 2: Off [00:00] équipée d’une mémoire interne qui retiendra vos paramètres d’alarme.
  • Page 64 8. L’alarme peut être réglée sur Sonnerie, radio internet, radio DAB ou radio FM. Quel que soit Alarm 1 le mode de radio sélectionnée, l’alarme radio peut être réglée sur l’une des stations qui ont Enable:Once Time: 07:30 été enregistrée en présélection ou sur la dernière station écoutée. Tournez sur la Molette Date: 26/04/2016 Mode: Buzzer de contrôle pour mettre en surbrillance l’option ‘Mode’ en cours pour l’alarme, et appuyez...
  • Page 65 Déclenchement de l’alarme L’alarme sur sonnerie ou radio sonnera à l’heure sélectionnée pendant 60 minutes maximum à Alarms Alarm 1: On [07:30] moins qu’elle ne soit annulée. Alarm 2: Off [00:00] Le volume utilisé pour l’alarme sera déterminé durant la procédure de réglage de l’alarme. Si la radio ne peut se connecter à...
  • Page 66 Minuteur de répétition d’alarme 1. L’alarme sonnerie ou de radio peut être mise en veille pendant 5 minutes en appuyant sur la Alarm 1 touche Veille. Si vous souhaitez allonger la durée du report d’alarme, c’est possible. Tournez 15 minutes et appuyez la molette de réglage lorsque la radio est en mode de report d’alarme pour régler le temps de report d’alarme sur 5, 10, 15 ou 30 minutes.
  • Page 67 Veille inactive Votre radio peut être mise en mode veille automatiquement si elle reste inactive pendant une pé- System settings riode définie. La valeur du minuteur de mise en veille peut être réglée sur 2, 4, 5 et 6 heures. Equaliser > Network > 1. A ppuyez sur la touche Menu et tournez la Molette de contrôle jusqu’à ce que ‘System settings’ Time/Date > Backlight > soit en surbrillance. Appuyez sur la Molette de contrôle pour entrer dans le menu. Inactive Standby 2. T ournez la Molette de commande de réglage jusqu’à ce que ‘Inactive Standby’ soit en surbrillance sur l’écran.
  • Page 68 Le son de votre radio peut être réglé en fonction de vos préférences personnelles et de ce que Main menu vous écoutez. La WFR-30 a une gamme de mode d’équaliseurs. Aux in Autrement, vous pouvez régler les niveaux de basses et de grave selon vos préférences person-...
  • Page 69 Configurer votre profil My EQ Si vous trouvez que les fonctions d’équaliseurs ne sont pas à votre gout, vous pouvez configurer Equaliser des paramètres personnalisés de basse et d’aigus de la manière suivante : Classic 1. Suivez les étapes 1-2 dans la section précédente pour entrer dans le menu d’équaliseur. News 2. Tournez la Molette de contrôle jusqu’à ce que ‘My EQ profile setup’ soit en surbrillance sur My EQ My EQ profile setup >...
  • Page 70 Contrôle de la luminosité La luminosité de l’écran peut être réglée pour lorsque la radio est en mode veille et pour Main menu lorsqu’elle est en mode lecture. Si vous utilisez l’unité dans une chambre, vous préférez peut- Aux in être un niveau de luminosité...
  • Page 71 Prise écouteurs Une prise écouteurs 3,5mm se trouve sur l’arrière de votre radio et vous permet d’utiliser des écouteurs. Insérer une prise coupera automatiquement le haut-parleur interne. Vous devez sa- voir que la sensibilité des écouteurs peut varier grandement. Nous recommandons par consé- quent de régler le volume sur un niveau assez bas avant de connecter des écouteurs à...
  • Page 72 Information Réinitialisation de la configuration d’usine Si vous souhaitez réinitialiser complètement votre radio sur son état original, cela peut être ef- Main menu fectué en suivant la procédure ci-dessous. En procédant à une réinitialisation des paramètres Aux in d’usine, tous les paramètres saisis et enregistrés seront effacés. Sleep 1.
  • Page 73 Main menu Par conséquent, votre radio a été conçue pour permettre à son logiciel interne d’être mis à jour Aux in avec votre connexion Internet. Vous ne devez pas essayer de mettre votre radio à jour à moins Sleep que cela ne vous soit recommandé par le service clients de Sangean. La mise à jour du logiciel Alarms peut peut-être effacer tous les paramètres réseau, les stations présélectionnées et les alarmes System settings > réglées sur votre radio. Il est important que vous ne tentiez pas d’exécuter cette procédure à...
  • Page 74 Pour plus d’informations, veuillez prendre contact avec notre Siège social en envoyant un courriel à info@sangean.com 1. Branchez la clé USB dans la prise USB à l’arrière de la radio et à votre port USB du PC. 2. Appuyez sur le bouton Veille pour allumer votre radio. Accéder au menu pour le mode actuel en appuyant sur le bouton Menu.
  • Page 75 Profils réseau Chaque fois que vous connectez votre radio sur un réseau WiFi, la radio enregistrera les détails Internet radio de cette connexion (SSID, code de sécurité, paramètres d’adresse DHCP/IP) comme un profil. Last listened Station list > Jusqu’à quatre profils peuvent être enregistrés dans la radio afin que l’unité puisse être utilisée System settings > Main menu > dans divers endroits sans avoir besoin de saisir des paramètres réseau lorsque vous retournez à un endroit ou vous avez déjà installé votre radio auparavant.
  • Page 76 Effacer les paramètres réseau Dans le cas où vous prêtez votre radio à quelqu’un d’autre vous voudriez peut être supprimer System settings tous les paramètres de réseau stockés. Cette fonction effacera tous les paramètres réseau enre- Equaliser > Network > gistrés dans votre radio.
  • Page 77 FAQ Audio Votre radio peut accéder à certaines aides audio pour l’utilisation de la radio internet. 1. Avec votre radio allumée et en mode Radio Internet, appuyez sur la touche Menu et tourner la Intemet radio Molette de contrôle jusqu’à ce que « Liste de Station » soit mise en surbrillance à l’écran et Last listened Station list >...
  • Page 78 Configurer un accès UPnP sur un PC Windows 1. S i votre ordinateur fonctionne sous Window Vista ou XP alors 5. Après le scan; sélectionnez votre serveur UPnP avec la Molette vous pouvez utiliser Windows Media Player version 11 pour servir de contrôle.
  • Page 79 Codecs audio Débits binaires Votre radio prend en charge une gamme de codecs audio qui procurent Le tableau suivant résume les débits maximum pris en charge pour les une compatibilité avec une large gamme de stations radio Internet Ils divers formats audio qui peuvent être joués sur votre radio. Des débits permettent aussi aux utilisateurs de transmettre la musique depuis leur plus haut peuvent être joués dans certains cas, mais la performance du ordinateur ou de jouer directement depuis les dispositifs de mémoire...
  • Page 80 Précautions N’exposez pas votre radio à l’eau, la vapeur ou l’humidité ou au sable. ● L ’ a p p a r e i l n e d o i t p a s ê t r e e x p o s é a u x g o u t t e s o u a u x Ne laissez pas votre radio la ou une chaleur excessive pourrait éclaboussements et les objets remplis de liquides, tels que des l’endommager.
  • Page 81 Spécifications Caractéristiques du circuit Besoins d’alimentation Puissance de sortie Alimentation secteur Entrée AC 100-240V/50 / 60Hz/1A, Sortie DC 12V/1A (adaptateur de Prise écouteurs 3,5 mm de diamètre, stéréo commutation) Prise Aux In 3,5 mm de diamètre, stéréo Prise de sortie 3,5 mm de diamètre, Caisson de grave Couverture de fréquence Système d’antenne...