Page 2
Table des matières Présentation ..................2-6 Paramètres de contrôle dynamique de portée ......... 51 Avant de pouvoir utiliser le produit ........... 2-3 Réglage de l’ordre des stations ............52 Commandes et connexions ............. 4-5 Stations prune ................. 53 Commandes de navigation ..............6 Mode FM ..................
Page 3
Avant de pouvoir utiliser le produit Utilisation sur piles Avant de pouvoir utiliser la radio, vous devez avoir à disposition ce qui Utilisation de la batterie avec des piles alcalines suit: 1. Enlevez le couvercle des piles à l’arrière de l’unité en appuyant sur la prise.
Page 4
Utilisation de la batterie avec des piles rechargeables Utilisation de l’adaptateur AC 1. Positionnez l’interrupteur de batterie sur la position NiHM. L’adaptateur CA nécessaire pour cette unité doit être de 7,5 volts CC avec 1,6A et la broche du centre positive. 2.
Page 5
Commandes et connexions 1. Fente de mémoire USB 10. Molette de contrôle de réglage/ Molette de sélection 2. Touche Mode 11. Touche Volume 3. Ecran LCD 12. Touche Muet 4. Touche Info 13. Touche présélection 5 / stop 5. Touche Menu 14.
Page 6
19. Antenne télescopique FM 20. Prise d’entrée auxiliaire 21. Prise de sortie de ligne 22. Prise casque 23. Prise entrée DC 24. Compartiment de batteries 25. Interrupteur de pile Alkaline/NiMH/NiCad rechargeable...
Page 7
Vue latérale Commandes de navigation Main menu Cette page détaille les moyens basiques pour contrôler votre radio internet WFR-2D. Internet radio Des instructions pour chaque mode opératoire sont données dans les sections suivantes de ce Music player livret. 1. Appuyer sur la touche Veille fait sortir votre radio du mode veille. Appuyer sur la touche Veille MODE lorsque la radio est en marche provoquera le retour au mode Veille avec l’horloge sur l’écran.
Page 8
Pour déconnecter complètement la radio du secteur, la prise doit être enlevée complètement de la prise murale. 3. Lorsque vous alimentez l’appareil, l’affichage sur la radio s’éclairera et affichera: ‘SANGEAN’ SANGEAN et ‘STARTING’...
Page 9
. Tournez la Molette de contrôle pour choisir une option de mise à jour automatique pour l’horloge. Elle peut être mise à jour depuis la radio numérique ou la radio FM, depuis le réseau ou pas mise à jour. Par défaut, la mise a jour est automatique depuis le réseau. Si vous choisissez une autre option qu’Internet, allez à...
Page 10
Vous devrez d’abord identifier votre réseau dans la liste des noms de réseaux présentée par SELECT l’assistant de configuration réseau. Si aucun réseau n’est détecté alors il vous faudra peut- /SEEK être mettre votre routeur sans fil en marche (reportez-vous aux instructions fournies avec) ou vous êtes peut-être trop loin du routeur.
Page 11
Si votre réseau est configuré sans code de décryptage, l’écran affichera alors « Connecting … » puis « Setup Wizard Complete ». Appuyez sur la Molette de contrôle pour quitter l’as- sistant de configuration et afficher le menu d’accueil. Si c’est le cas, alors vous avez correc- tement connecté...
Page 12
Pour cette rai- son, si vous éteignez votre radio lorsque votre WFR-28D est alimentée sur piles, la prochaine fois que vous allumerez la radio, l’heure sur l’écran sera réinitialisée et s’affichera comme ’00 :00’.
Page 13
Changer la connexion au réseau Dans les sections ci-dessus, vous choisissez la manière dont vous connectez votre radio au réseau, avec une connexion Wi-Fi. De temps en temps, vous aurez peut-être le besoin de vous connecter à des réseaux informatiques différents. Le menu de configuration Internet vous permet de changer vos paramètres de réseau radio, scanner les autres réseaux sans-fil ou configurer manuellement les paramètres réseau.
Page 14
L’adresse IP spécifiée manuellement doit être choisie pour être compatible avec les paramè- tres de votre routeur et doit être une adresse unique sur votre réseau. Si vous utilisez une adresse DHCP pour certains appareils et une adresse statique (configurée manuellement) sur d’autres appareils, l’adresse IP utilisée doit être hors du champ de celle du routeur pour permettre l’utilisation de DHCP.
Page 15
Si vous choisissez “Pre-Shared Key” à l’étape 7, vous devrez alors choisir l’option WEP. Le code devra être saisi en n’utilisant que les chiffres de 0-9 et les lettres A-F, le code sera long de 10 caractères pour un cryptage 64 bits, et long de 26 caractères pour un cryptage de 128 bits.
Page 16
Options réseau sur la télécommande Configuration du PIN réseau (numéro PIN) Votre radio dispose de l’option pour être contrôlée par une application installée sur un iPhone Apple, Network settings Wlan region > iPod touche ou iPod. Le numéro PIN vous permet de vous assurer que votre radio ne puisse être Manual settings contrôlée que par votre propre appareil Apple plutôt que celui de quelqu’un d’autre.
Page 17
à ce nom. Cela peut-être utile si vous n’êtes pas sur de l’emplacement ou du genre d'une station particulière. La radio WFR-28D se connecte à une base de données qui sert de nombreux utilisateurs dans de nombreux pays. Cela signifie qu’il y’a une très large gamme de contenus de programmes disponibles.
Page 18
Choisir une station de radio par emplacement MODE 1. Appuyez sur la touche Veille pour allumer la radio. Puis, appuyez sur la touche Mode pour sélectionner l’affichage du mode radio internet. 2. Appuyez sur la touche Mode pour entrer dans le menu principal de radio Internet. Tournez la molette de contrôle jusqu'à...
Page 19
. Tournez la Molette de contrôle pour mettre en surbrillance la station radio en question et appuyez sur la Molette de contrôle pour valider votre sélection. L’écran affichera “Connecting…” pendant que la radio se connectera à la nouvelle station. La station commencera alors à être diffusée.
Page 20
Choisir une station de radio par genre 1. Appuyez sur la touche Mode pour entrer dans le menu principal de radio Internet. jusqu'à ce MENU que ‘Station list’ soit mis en surbrillance sur l’écran et appuyez sur la Molette de contrôle. .
Page 21
Rechercher une station de radio par nom Il peut arriver que vous connaissiez le nom d’une station de radio mais ne connaissiez ni son MENU emplacement ni son genre. Cette fonctionnalité vous permet de rechercher une station à l’aide d’ une partie (ou plusieurs parties) du nom de station de radio.
Page 22
Sélectionner une nouvelle station ou une station populaire Comme décrit dans la section ‘Radio Internet – les bases’, votre radio se connecte via Internet MENU à une base de données de stations radio. Cette option a pour fonction de mettre en surbrillance des stations qui ont été...
Page 23
Sélectionner un podcast / BBC Listen Again Certaines stations de radio vous permettent d’écouter des programmes qui ont déjà été diffusés. MENU Le service Listen Again de la BBC en est un exemple. En plus de cela, les diffuseurs radio et les particuliers peuvent faire des programmes qui sont normalement destinés à...
Page 24
Enregistrer des stations en présélection Avec autant de stations radio Internet disponible, il est préférable d’avoir un moyen de choisir rapidement les stations que vous écoutez le plus souvent. Votre radio dispose de cinq emplacements de présélection qui peuvent être définis facilement pour enregistrer les détails de n’importe quelle station de radio Internet.
Page 25
Récemment écoutées Il est souvent utile de pouvoir revenir à une station que vous avez écoutée récemment. Votre radio dispose d’une caractéristique “récemment écoutées” qui propose un accès rapide aux stations ou podcasts écoutés les plus récemment. Des lors qu’une nouvelle station est diffusée, l’élément le plus ancien de la liste est supprimé.
Page 26
Modes d’affichage Votre radio dispose d’un éventail d’options d’affichage lorsqu’elle est en mode Radio Internet. Notez que toutes les informations ne sont pas disponibles pour toutes les stations radio Internet. 1. Appuyez sur la touche Info pour circuler entre les différentes options. INFO a.
Page 27
Personnaliser votre radio En plus d'enregistrer vos stations de radio favorites dans les espaces de présélection, votre radio vous permet de créer des listes de stations personnalisées qui peuvent apparaitre dans deux menus spécialisés Votre radio utilise une base de données accessible via l’Internet afin de trouver quelles stations de radio sont disponibles et la manière de s’y connecter.
Page 28
Ces stations seront disponibles sur votre radio depuis l’élément du sorte. La Sangean WFR-28D peut seulement lire les flux audio radio menu radio Internet ‘My Favourites’.. Internet MP3, WMA, AAC et Real.
Page 29
Sélectionner vos stations favorites 1. Appuyez sur la touche Menu pour entrer dans le menu principal de radio Internet. MENU 2. Appuyez sur la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Station list’ soit en surbrillance sur l’écran. Appuyez sur la Molette de contrôle pour entrer dans le menu. .
Page 30
De plus, comme mentionné plus haut, il est possible de spécifier des flux audio pour “My added stations'” qui ne sont pas compatibles avec votre radio. Dans ce cas, la station ne pourra pas être jouée. La Sangean WFR-28D peut seulement lire les flux audio radio Internet MP3, WMA, AAC et Real.
Page 31
Lecteur audio Utilisation avec Windows, Apple Mac et Linux Le lecteur audio vous permet de jouer des fichiers audio enregistrés sur Windows Media Player est moins flexible que d’autres serveurs UPnP, votre ordinateur sur votre réseau. mais il est généralement plus facile à configurer. Il est fourni comme un composant standard de Windows 7, Vista ou XP.
Page 32
Accéder à vos fichiers audio via un serveur UPnP Si votre ordinateur fonctionne avec Windows 7, alors Windows Media Player version 12 comporte un serveur UPnP qui rendra vos fichiers disponibles pour votre radio. Si vous avez Windows Vista ou XP veuillez consulter la section ultérieure concernant “Accéder à...
Page 33
. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Shared media’ soit en surbrillance sur l’écran, puis appuyez sur la molette pour sélectionner l’option. La radio scannera tous les serveurs UPnP disponibles. Cela peut prendre quelques secondes pour que la radio finisse le scan. La radio SELECT affichera ‘<Empty>’...
Page 34
Localiser et jouer des fichiers audio avec UPnP Une fois que le serveur UPnP a été configuré pour partager des fichiers medias avec votre radio, vous pouvez sélectionner les fichiers que vous souhaitez lire comme suit : 1. Appuyez sur la touche Veille pour allumer la radio. Appuyez sur la touche Mode autant de fois que nécessaire jusqu'à...
Page 35
Sélection de media Lorsque vous recherchez via UPnP vous aurez une sélection de critères de recherche déterminés par le logiciel de serveur UPnP sur votre ordinateur. Cela vous permet de rechercher un type d’information donné (ex: Album, artiste, genre, etc.) et ensuite d’affiner la recherche sur un album ou sur une piste particulière sur un album.
Page 36
Écouter une piste en particulier 1. Si vous souhaitez jouer une piste en particulier sur un album ou un dossier, commencez par SELECT /SEEK choisir l’album ou le dossier comme décrit dans les pages précédentes. . Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que la piste requise soit en surbrillance. 3.
Page 37
Répéter des pistes 1. Lorsqu’une piste est en cours de lecture, appuyez sur la touche Menu pour entrer dans le menu MENU principal du lecteur audio. . Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Repeat play' soit en surbrillance sur l’écran. Appuyez sur la molette pour activer la fonction répéter.
Page 38
Modes d’affichage Votre radio dispose d’un éventail d’options d’affichage lorsqu’elle est en mode lecteur audio. Notez que la disponibilité de l’information dépend du fichier media en particuliers, de leur format et de la capacité du serveur. (Tous les serveurs UPnP ne rendent pas l’information des fichiers INFO medias disponibles de la même façon.) 1.
Page 39
Listes de lecture Parfois vous souhaitez peut-être définir une liste de pistes musicales ou d’album qui pourront être lus sans action supplémentaires, en fond musical pour une fête par exemple. Votre radio peut être configurée pour mettre à la queue jusqu’à 500 pistes dans un menu de liste de lecture.
Page 40
Voir votre liste de lecture MODE 1. Appuyez sur la touche Veille pour allumer la radio. Appuyez sur la touche Mode autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que le mode Music Player apparaisse. Le menu Music Player (lecteur audio) apparaitra alors sur l’écran. .
Page 41
Vider la liste de lecture 1. Appuyez sur la touche Menu pour entrer dans le menu principal du lecteur audio. 2. Pour effacer l’ensemble de la liste de lecture, appuyez sur la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Clear My playlist’ soit en surbrillance sur l’écran Appuyez sur la Molette de contrôle. 3.
Page 42
Réveil avec le LAN Si vous utilisez un ordinateur comme serveur UPnP pour jouer des fichiers musicaux via votre Shared media radio, il se peut que vous ne souhaitiez pas laisser cet ordinateur fonctionner lorsque vous n’ ?DAD: LES: > utilisez pas la radio.
Page 43
Maintenir le réseau connecté Maintenir le réseau connecté Par défaut, votre radio coupera sa connexion WiFi lorsqu’elle sera en veille. Cela minimise 06/04/2011 06/04/2011 la consommation énergétique, mais cela ne signifie pas que vous devrez allumer cette radio manuellement pour utiliser la fonction ‘Play to’ ou toute autre logiciel de commande à distance. Si vous avez besoin de contrôler la radio à...
Page 44
5. Windows devrait vous montrer un ou plusieurs appareils, y compris votre radio, sur lesquels envoyer la musique. Mettez l’élément de votre radio en surbrillance et cliquez avec le bouton gauche. 6. Windows ouvrira une fenêtre ‘Play to’ montrant la piste ou les pistes à jouer. Votre ordinateur prendra alors le contrôle de votre radio.
Page 45
Le WFR-28D a été testé avec une grande variété de clés USB jusqu'à une capacité de 64GB. La mémoire USB doit utiliser les systèmes FAT ou FAT 32 afin de fonctionner avec la radio.
Page 46
Insérer et enlever des appareils de mémoire 1. Branchez les appareils de mémoire USB dans la fente rectangulaire sur le dessus de l’unité. MODE Remarque: La fente USB est inversée par rapport à celles généralement rencontrées sur les 2. Pour sélectionner le mode USB, appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le mode de lecteur audio (Music player) apparaisse sur l’écran.
Page 47
Radio Numérique (DAB) (Non disponible en WFR-28 vendu aux États- Unis) Utiliser le mode DAB pour la première fois. 1. Déployez soigneusement l’antenne télescopique. 2. Appuyez sur la touche Veille pour allumer la radio. Si la radio a été utilisée avant, le dernier mode utilisé...
Page 48
Sélectionner une station de radio DAB 1. Lorsque vous diffusez une station radio numérique, l’écran affiche normalement le nom de la station en cours avec d’autres informations relatives. SELECT /SEEK . Tournez la Molette de contrôle pour accéder à la liste des stations de radio et faites défiler les stations de radio disponibles.
Page 49
Modes d’affichage Votre radio dispose d’un éventail d’options d’affichage lorsqu’elle est en mode radio numérique. INFO 1. Appuyez sur la touche Info pour circuler entre les différentes options. a. Text Affiche des messages textes comme le nom de l’artiste ou de la piste, le numéro de téléphone, les alertes de trafic, etc.
Page 50
Trouver de nouvelles stations de radio DAB Si vous souhaitez utiliser votre radio pour recevoir des stations de radio numérique dans MODE un nouvel endroit, ou si aucune station n’a été détectée lors de la recherche initiale, vous pouvez suivre cette procédure pour permettre à votre radio de trouver quelles sont les stations numériques disponibles.
Page 51
Réglage manuel Le réglage manuel vous permet de régler directement sur les divers canaux de la bande DAB III MENU (5A a 13F) 1. En mode DAB, appuyez sur la touche Menu afin que l’écran indique le menu DAB. . Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Manual tune soit en surbrillance sur l’écran. SELECT /SEEK 3.
Page 52
Paramètres de contrôle dynamique de portée Le contrôle dynamique de portée (également connu comme DRC) permet d’avoir des sons plus discrets et plus faciles à écouter lorsque vous utilisez votre radio dans un environnement bruyant en réduisant la portée dynamique du signal audio. 1.
Page 53
Réglage de l’ordre des stations Votre radio a trois configurations d'ordre des stations parmi lesquels vous pouvez choisir. Les paramètres d’ordre des stations sont alphanumérique, ensemble et valide. Remarque: L’ordre par défaut des stations sur votre radio est alphanumérique. 1. Appuyez sur la touche Veille pour allumer la radio. MODE 2.
Page 54
Effacer des stations Si vous partez dans un endroit du pays différent, certaines des stations que vous aviez répertoriées risquent de ne plus être disponibles. Par ailleurs, de temps en temps, certains services DAB peuvent cesser de diffuser ou peuvent changer de d’emplacement ou de fréquence.
Page 55
Radio FM Utiliser votre radio en mode FM 1. Déployez soigneusement l’antenne télescopique et appuyez sur la touche Veille pour allumer votre radio 2. Appuyez sur la touche Mode autant de fois que nécessaire pour sélectionner le mode FM Radio. 3.
Page 56
Réglage manuel 1. Déployez soigneusement l’antenne télescopique et appuyez sur la touche Veille pour allumer votre radio 2. Appuyez sur la touche Mode autant de fois que nécessaire pour sélectionner le mode FM Radio. MODE 3. Tournez la Molette de contrôle pour contrôler la fréquence sur laquelle la radio va se régler. La fréquence changera par paliers de 50kHz.
Page 57
Modes d’affichage Votre radio dispose d’un éventail d’options d’affichage lorsqu’elle est en mode radio FM. INFO 1. Appuyez sur la touche Info pour circuler entre les différentes options. a. Texte Affiche des messages textes comme le nom de l’artiste ou de la piste, le numéro de téléphone, les alertes de trafic, etc.
Page 58
Paramètres de recherche Lorsque vous utilisez votre radio en mode FM, vous pouvez rechercher soit les stations locales MODE ou bien toutes les stations y compris les stations de radio distantes. 1. Appuyez sur la touche Mode autant de fois que nécessaire pour sélectionner le mode FM Radio. 2.
Page 59
Commutation Stéréo / Mono Si la station de radio FM que vous écoutez a un signal faible, vous pourrez entendre des MODE bruissements. Il est possible de réduire ces bruissements en forçant la radio à diffuser en mono plutôt qu’en stéréo.
Page 60
Présélection de stations en mode DAB et FM Il y’a 5 espaces de présélection chacun pour les radios DAB et les radios FM Leur mode d’ utilisation est identique dans chaque mode de fonctionnement 1. Appuyez sur la touche Veille pour allumer la radio. 2.
Page 61
Horloge et alarmes Mise à jour automatique de l'horloge Votre radio mettra normalement l’horloge à jour automatiquement lorsque connectée à Internet. Si vous saisissez l'heure manuellement, la radio calculera une compensation d’heure locale qui sera alors enregistrée dans la mémoire. Dès lors que l’horloge est synchronisée avec Internet, y compris après une coupure de courant, votre radio réglera alors l’horloge automatiquement en tenant compte de cette information.
Page 62
Régler le format de l’horloge L’affichage de l’horloge utilisé en mode veille et dans les écrans de mode de lecture peut être réglé en format 12 ou 24 heures. Le format choisi est alors utilisé lors du réglage des alarmes. 1.
Page 63
Régler l’horloge et les alarmes manuellement La radio WFR-28D réglera normalement son horloge automatiquement sur l’heure du Royaume Uni après qu’une connexion à Internet ait été établie. Si vous devez régler l’heure manuellement, changer le fuseau horaire, ou passer manuellement de l’heure d’hiver a l’heure d’été (GMT a BST), (également connu en dehors du Royaume Uni comme heure d’économie de temps), alors...
Page 64
8. Appuyez sur la Molette de contrôle pour sélectionner l’année correcte. Appuyez sur la Molette de contrôle pour confirmer la sélection. Le chiffre des heures clignote alors sur l’écran. SELECT /SEEK 9. Appuyez sur la Molette de contrôle pour sélectionner l’heure correcte. Appuyez sur la Molette 8-14 de contrôle pour confirmer la sélection.
Page 65
Régler l’Horloge et les alarmes Votre radio dispose de deux alarmes qui peuvent être réglées pour vous réveiller soit avec la radio, le mode USB, ou une sonnerie d’alarme. Dans le cas d’une coupure de courant, votre radio est équipée d’une mémoire interne qui retiendra vos paramètres d’alarme. Assurez-vous que l’heure est correctement réglée avant de régler les alarmes.
Page 66
Régler l’alarme - Suite 7. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Enable’ soit en surbrillance sur l’écran et appuyez sur la molette. L’écran affichera les options de fréquence de l’alarme. Les options de fréquence SELECT /SEEK des alarmes sont les suivantes: ‘Off’...
Page 67
Régler l’Horloge et les alarmes- suite 10. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que l’option ‘Volume’ soit en surbrillance sur l’écran et appuyez sur la molette si vous souhaitez le changer. La radio utilise le niveau de volume SELECT /SEEK enregistré...
Page 68
Lorsque l’alarme sonne L’alarme sur sonnerie ou radio sonnera à l’heure sélectionnée pendant 60 minutes maximum à moins qu’elle ne soit annulée. Le volume utilisé pour l’alarme sera déterminé durant la procédure de réglage de l’alarme. Si votre radio ne peut se connecter à une station de radio, l’ alarme sonnerie sera utilisée à...
Page 69
Minuteur de mise en veille Votre radio peut être réglée pour s’éteindre après l’écoulement d’un certain délai. Le minuteur de veille peut être réglé entre 15 et 120 minutes par intervalles de 15 minutes. 1. Appuyez sur la touche Menu et tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Main menu’ soit en surbrillance.
Page 70
Le son de votre radio peut être réglé en fonction de vos préférences personnelles et de ce que vous écoutez. La WFR-28D a une gamme de mode d’équaliseurs. Autrement, vous pouvez régler les niveaux de basses et de grave selon vos préférences personnelles, les réglages sont accessibles depuis l’élément de menu My EQ.
Page 71
Configurer votre profil My EQ Si vous trouvez que les fonctions d’équaliseurs ne sont pas à votre gout, vous pouvez configurer des paramètres personnalisés de basse et d’aigus de la manière suivante: 1. Suivez les étapes 1-2 dans la section précédente pour entrer dans le menu d’équaliseur. .
Page 72
Contrôle de la luminosité La luminosité de l’écran peut être réglée pour lorsque la radio est en mode veille et pour lorsqu’ elle est en fonctionnement. Si vous utilisez l’unité dans une chambre à coucher, vous préférerez peut-être un niveau de luminosité plus bas que le réglage standard. Il y’a trois niveaux de luminosité...
Page 73
Contraste / et contrôle d’angle de vision Le contraste de l’écran peut être réglé. Le réglage change également l’angle sous lequel l’écran peut être le mieux aperçu. 1. Accédez au menu pour le mode en cours en appuyant sur la touche Menu. Tournez la Molette MENU de contrôle jusqu'à...
Page 74
Prise écouteurs Une prise casque 3,5 situé sur le coté gauche de votre radio est équipé pour l’utilisation avec des écouteurs. Insérer une prise coupera automatiquement le haut-parleur interne. Vous devez savoir que la sensibilité des écouteurs peut varier grandement. Nous recommandons par conséquent de régler le volume sur un niveau assez bas avant de connecter des écouteurs à...
Page 75
Prise d’entrée auxiliaire Une prise casque 3,5mm situé sur le coté gauche de votre radio est équipée pour la connexion de signaux audio depuis des sources audio externes comme un MP3 ou un lecteur CD. 1. Connectez un câble stéréo depuis la sortie casque de votre lecteur MP3 ou CD sur la fente Aux In située sur le coté...
Page 76
‘No’ en surbrillance et appuyez sur la Molette de contrôle pour confirmer votre choix. La radio retournera à l’affichage du menu précédent. SANGEAN 4. Avec ‘YES’ en surbrillance, une réinitialisation complète sera exécutée et la radio redémarrera comme lors de son premier branchement.
Page 77
Internet. Vous ne devez pas essayer de mettre votre radio à jour à moins que cela ne vous soit recommandé par le service clients de Sangean. La mise à jour du logiciel peut peut-être effacer tous les paramètres réseau, les stations présélectionnées et les alarmes réglées sur votre radio.
Page 78
Profils réseau Chaque fois que vous connectez votre radio sur un réseau WiFi, la radio enregistrera les détails de cette connexion (SSID, code de sécurité, paramètres d’adresse DHCP/IP) comme un profil. Jusqu'à quatre profils peuvent être enregistrés dans la radio afin que l’unité puisse être utilisée dans divers endroits sans avoir besoin de saisir des paramètres réseau lorsque vous retournez à...
Page 79
Affichage de la version du logiciel L’affichage de la version du logiciel est proposé pour référence et assistance de l’utilisateur uniquement et ne peut être changé. 1. Accédez au menu pour le mode en cours en appuyant sur la touche Menu. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à...
Page 80
Accéder à vos fichiers audio via un serveur UPnP Windows Vista and XP Si votre ordinateur fonctionne sous Window Vista ou XP alors Windows Media Player version 11 inclus un serveur UPnP qui permettra à vos fichiers d’être disponibles sur votre radio. Il existe d’autres solutions de serveurs UPnP disponibles pour les non-utilisateurs de Windows qui souhaiteraient utiliser une alternative (voir la section pour l’utilisation avec Windows, Apple Mac et Linux).
Page 81
Configurer un accès UPnP sur un PC Windows- Suite . Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Shared media' soit en surbrillance et appuyez sur la molette. La radio scannera tous les serveurs UPnP disponibles. Cela peut prendre quelques secondes pour que la radio finisse le scan. La radio affichera '<Empty>' si aucun serveur UPnP n’est détecté.
Page 82
Codecs audio Votre radio prend en charge une gamme de codecs audio qui procurent une compatibilité avec une large gamme de stations radio Internet Ils permettent aussi aux utilisateurs de transmettre la musique depuis leur ordinateur ou de jouer directement depuis les dispositifs de mémoire USB et SD/SDHC Flash. Notez que pour chaque codec audio donné, il y’a de nombreux protocoles de transfert disponibles, et donc même si une station de radio Internet utilise un format pris en charge, cela ne garanti pas que toutes les stations telles fonctionneront avec votre radio.
Page 83
Précautions N’exposez pas votre radio à l’eau, la vapeur ou l’humidité ou au sable. ● L’appareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussements Ne laissez pas votre radio la ou une chaleur excessive pourrait l’ et les objets remplis de liquides, tels que des vases, ne doivent pas endommager.
Page 84
Spécifications Besoins d’alimentation Alimentation secteur AC 100- 240 V/ 50/60 Hz/12W Piles de la télécommande 4X 1,5V(UM-1) rechargeables Couverture de fréquence 87.5 108 MHz 174.928 - 239.200 MHz WiFi 802.11b and 802.11g pris en charge avec Cryptage WEP et WPA/WPA2 Compatible avec les routeurs 802.11n qui Offrent une prise en charge mixte pour 802.11b/g Caractéristiques du circuit...