Convient à une installation dans des lieux humides lorsqu'elle est raccordée à un disjoncteur de fuite à la terre (ddft). conçue pour fonctionner sur un patio couvert ou une véranda
Page 1
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER. HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 9 BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800-558-1711 BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866-737-7770 To register your product online or for additional information visit www.BestRangeHoods.com SV20569 rev. 04...
Page 2
GFCI PROTECTED branch-circuit. 4. For best capture of cooking impurities, the 11. This unit is not designed to be used with a bottom of the hood must be located at a minimum charcoal grill.
Page 3
- WPD38I SERIES RANGE HOOD SYSTEM - ODEL ODEL (10’’ IGH CAPACITY ROOF CAP ROUND WALL CAP ODEL (10” ROUND ADJUSTABLE ELBOW OPTIONAL ODEL (10” ROUND DUCT — 2 SECTIONS OPTIONAL DECORATIVE FLUE AEWPD SERIES OPTIONAL WALL EXTENSION AWWPD SERIES 10”...
Page 4
The power cable must be a GFCI protected 36" MINIMUM ABOVE COOKING SURFACE branch circuit. For best capture of cooking impurities, the bottom of the hood must be located at a minimum distance of 36” above cooking surface. HH0181A 2. PREPARE INSTALLATION...
Page 5
2. PREPARE INSTALLATION ( CONT Parts sold separately: - ABWPD Series Backsplash, 36’’ , 42’’ or 48’’ width (optional) - AEWPD Series Decorative Flue, to be installed over the hood (optional) - AWWPD Series Wall Extension, 36’’ , 42’’ , 48 or 60’’ width (optional) - Transitions, duct, elbows, dampers, wall and roof caps.
Page 6
5. REMOVE BAFFLE FILTERS, GREASE DRIP RAIL AND ELECTRICAL COMPARTMENT COVER A. Remove tape on filters. Remove filters from hood and set aside. NOTE: It is recommended to start with the center one(s). B. Remove tape on grease drip rail (1). Lift out grease drip rail and set aside. Remove electrical compartment cover (2).
Page 7
8. INSTALL WALL EXTENSION ( OPTIONAL AWWPD Series Wall extension must be installed before the hood (see instructions packed with wall extension). 9. INSTALL HOOD CAUTION • Although not recommended, if blowers need to be removed, reinstall them using 10-32 locknuts included in parts bag (maximum torque of 20 lb.). •...
Page 8
11. CONNECT WIRING ( CONT Connect cable into electrical compartment using provided waterproof wire connectors. Connect BLACK to BLACK, WHITE to WHITE and GREEN or bare wire under GREEN ground screw. Reinstall electrical compartment cover. HE0138 12. REINSTALL GREASE DRIP RAIL AND BAFFLE FILTERS Reinstall grease drip rail.
Page 9
NOTE: To ease removal of the bulbs, use a rubber dishwashing glove or use suction cup tool available from Best. Contact Best Technical Support at 1-800-558-1711 to HO0089 order suction cup tool, part no. S99526707.
Page 10
14. CARE ( CONT Avoid when choosing a detergent: - Any cleaners that contain bleach will attack stainless steel. - Any products containing: chloride, fluoride, iodide, bromide will deteriorate surfaces rapidly. - Any combustible products used for cleaning such as acetone, alcohol, ether, benzol, etc., are highly explosive and should never be used close to a range.
Page 11
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY FOR BEST PRODUCTS Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) warrants to the original consumer purchaser of Best products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase.
Page 12
18. SERVICE PARTS EPLACEMENT ARTS AND EPAIRS order ensure your unit remains in good working condition, must Broan-NuTone genuine replacement parts only. Broan-NuTone genuine replacement parts are specially designed for each unit and are manufactured to comply with all the applicable certification standards and maintain a high standard of safety.
Page 13
PROPRIÉTAIRE : DIRECTIVES D’UTILISATION ET D'ENTRETIEN EN PAGES 21 BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800 558-1711 BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866 737-7770 Pour enregistrer votre produit en ligne ou pour obtenir plus d’information, consultez notre site www.BestRangeHoods.com SV20569 rév. 04...
Page 14
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AFIN RÉDUIRE RISQUES AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES LORS D’UN BLESSURES CORPORELLES, SUIVEZ LES CUISINIÈRE, SUIVEZ CES DIRECTIVES* : DIRECTIVES SUIVANTES : 1. Étouffez flammes avec couvercle 1. N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par hermétique, une tôle à...
Page 15
- SYSTÈME DE HOTTE DE CUISINIÈRE SÉRIE WPD38I - ODÈLE ODÈLE APUCHON DE TOIT À HAUT RENDEMENT APUCHON MURAL DE PO ROND ODÈLE OUDE AJUSTABLE ROND OPTIONNEL ODÈLE ONDUIT ROND DE SECTIONS DE CHEMINÉE DÉCORATIVE OPTIONNELLE SÉRIE AEWPD RALLONGE DE HOTTE OPTIONNELLE SÉRIE AWWPD DAPTATEUR ROND DE...
Page 16
1. INSTALLER LES CONDUITS ET LE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ATTENTION Cette hotte est conçue pour être utilisée sur un patio couvert ou une véranda. Comme tous les électroménagers, cet appareil doit être à l’abri des intempéries. AVERTISSEMENT Cette hotte n’est pas conçue pour être utilisée avec un barbecue au charbon de bois. APUCHON DE TOIT Déterminer à...
Page 17
2. PRÉPARER L'INSTALLATION ( SUITE Pièces vendues séparément - Dosseret de série ABWPD, 36 po, 42 po ou 48 po de largeur (optionnel) - Cheminée décorative de série AEWPD, à être installée au-dessus de la hotte (optionnelle) - Rallonge de hotte de série AWWPD, 36 po, 42 po, 48 po ou 60 po de largeur (optionnelle) - Transitions, conduits, coudes, volets, capuchons mural ou de toit Consulter la page 15 pour la liste complète des accessoires de ventilation et les numéros de modèle.
Page 18
5. RETIRER LES FILTRES À CHICANE, LA GOUTTIÈRE ET LE COUVERCLE DU CÂBLAGE ÉLECTRIQUE A. Enlever le ruban adhésif des filtres. Retirer les filtres de la hotte et les mettre de côté. NOTE : Il est recommandé de commencer par celui (ceux) du centre. B.
Page 19
8. INSTALLER LA RALLONGE DE HOTTE ( OPTIONNELLE Série AWWPD La rallonge de hotte doit être installée avant la hotte (voir les directives fournies avec la rallonge). 9. INSTALLER LA HOTTE ATTENTION • Bien que non recommandé, si les ventilateurs doivent être retirés, les réinstaller à l’aide des contre-écrous 10-32 inclus dans le sac de pièces (couple de serrage maximal de 20 lb).
Page 20
11. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ( SUITE Connecter les fils aux fils du câble d’alimentation dans la boîte de jonction à l’aide des capuchons de connexion étanches fournis. Connecter le fil NOIR au NOIR, le fil BLANC au BLANC et le fil VERT ou dénudé à la vis de mise à...
Page 21
NOTE : Pour obtenir une meilleure prise de l’ampoule lors de son retrait, utiliser un gant à vaisselle ou la ventouse de Best. Contacter le support technique de Best HO0089 au 1 800 558-1711 pour commander la ventouse, numéro de pièce S99526707.
Page 22
14. ENTRETIEN ( SUITE À éviter lors du choix d’un détergent : - Tous produits nettoyants contenant des agents de blanchiment; ils attaqueront l’acier inoxydable. - Tous produits contenant du chlorure, du fluorure, de l’iode ou du bromure; ils détérioreront rapidement les surfaces.
Page 23
17. GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE UN AN DES PRODUITS BEST Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantit à l’acheteur consommateur initial de produits Best qu’ils sont exempts de tout défaut dans les matières premières ou la main-d’œuvre, pour une période de un an à...
Page 24
18. PIÈCES DE REMPLACEMENT IÈCES DE REMPLACEMENT ET SERVICE Pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil, vous devez toujours utiliser des pièces d’origine provenant de Broan-NuTone. Les pièces d’origine de Broan-NuTone sont spécialement conçues pour satisfaire toutes les normes de certification de sécurité applicables.
Page 25
INSTALADOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL PROPIETARIO DE LA CASA. PROPIETARIO: INFORMACIÓN SOBRE LIMPIEZA Y FUNCIONAMIENTO EN LAS PÁGINAS 33 BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800-558-1711 BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866-737-7770 Para registrar su producto en línea o para obtener más información, visitar nuestro sitio www.BestRangeHoods.com SV20569 rev. 04...
Page 26
ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES DESCARGA ELÉCTRICA LESIÓN CORPORALES EN EL CASO DE QUE ARDA CORPORAL, RESPETE LAS SIGUIENTES LA GRASA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA INDICACIONES: COCINA, SIGA ESTAS INDICACIONES*: 1.
Page 27
- SISTEMA DE LA CAMPANA DE COCINA DE LA SERIE WPD38I - ODELO ODELO 10” EMATE DE TECHO DE ALTA CAPACIDAD EMATE DE PARED DE REDONDO ODELO ODO AJUSTADO 10” REDONDO OPCIONAL ODELO 10” , ONDUCTO REDONDO DE 2’) SECCIONES DE SERIE AEWPD, CHIMENEA DECORATIVA OPCIONAL SERIE AWWPD,...
Page 28
1. INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍAS Y DEL CABLEADO ELÉCTRICO PRECAUCIÓN Esta campana está prevista para patios o terrazas exteriores cubiertos. Como ocurre con todos los aparatos eléctricos, se debe proteger esta campana todo lo posible de la intemperie. ADVERTENCIA Esta campana no está pensada para usar con una parrilla de carbón. APUCHÓN DE TECHO Planifique el lugar y la forma en que instalará...
Page 29
2. PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN ( CONTINUACIÓN Piezas vendidas aparte: - Placa posterior para la serie ABWPD, 36” , 42” o 48” de ancho (opcional) - Chimenea decorativa para la serie AEWPD, se instala sobre la campana (opcional) - Extensión mural para la serie AWWPD, 36” , 42” , 48” o 60” de ancho (opcional) - Cambios de sección, tubos, codos, dispositivos de cierre, capuchones murales y de techo Consulte la página 27 para ver la lista completa de opciones de aireación y los números de modelo.
Page 30
5. EXTRACCIÓN DE LOS FILTROS, DEL RIEL DE VERTIDO DE LA GRASA Y DE LA TAPA DE LA CAJA DE CABLEADO A. Retire la cinta de los filtros. Saque los filtros de la campana y póngalos aparte. NOTA: Se aconseja empezar por el o los filtros centrales. B.
Page 31
8. INSTALACIÓN DE LA EXTENSIÓN MURAL ( OPCIONAL Serie AWWPD La extensión mural debe instalarse antes que la campana (vea las instrucciones que vienen con la extensión mural). 9. INSTALACIÓN DE LA CAMPANA PRECAUCIÓN • Aunque no es recomendable, si los ventiladores deben ser retirados, reinstalarlos con la ayuda de las tuercas 10-32 incluídas en la bolsa de piezas (fuerza de torsión máxima de 20 libras).
Page 32
11. CONEXIÓN DEL CABLEADO ( CONTINUACIÓN Conecte el cable a la caja de cableado con los conectores impermeables de hilos. Conecte el hilo NEGRO con el NEGRO, el BLANCO con el BLANCO y sujete el VERDE o pelado al tornillo de tierra. Vuelva a instalar la tapa de la caja de cableado.
Page 33
Best. Para encargarla, telefonee al servicio de apoyo técnico de Best en el 1-800-558-1711 (n.° de pieza: HO0089 S99526707). 2. Instale las bombillas nuevas colocando los casquillos de las bombillas en sus ranuras, en los portalámparas.
Page 34
14. CUIDADO ( CONTINUACIÓN Al escoger un detergente, evite: - Los limpiadores que contienen blanqueador (lejía), ya que dañarán el acero inoxidable. - Los productos que contengan cloruro, fluoruro, yoduro y bromuro, ya que deterioran las superficies rápidamente. - Los productos combustibles que se emplean para la limpieza, como acetona, alcohol, éter, benzol, etc., ya que son altamente explosivos y nunca deberían estar cerca de una cocina.
Page 35
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE LOS PRODUCTOS BEST Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantiza al consumidor comprador original de Best productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra.
Page 36
18. PIEZAS USTITUCIÓN DE PIEZAS Y REPARACIÓN Para que la unidad se conserve en buen estado, debe usar repuestos genuinos Broan-NuTone únicamente. Estas piezas se han diseñado especialmente para cada unidad y se han fabricado conforme normas certificación aplicables y un elevado nivel de seguridad.