Page 3
Table des matières Guide de l'utilisateur CO-FH02........................9 Introduction ............................... 10 Caractéristiques du projecteur ......................10 Contenu de la boîte du produit....................... 11 Composants additionnels ......................12 Information concernant l'enregistrement et la garantie (États-Unis et Canada)......12 Information concernant l'enregistrement et la garantie (Amérique latine)........13 Système de notation employé...
Page 4
Fonctionnement de la télécommande ....................42 Sélection de la langue des menus du projecteur ................42 Modes de projection ........................... 43 Modification du mode de projection avec les menus ..............43 Réglage de la hauteur de l'image ....................... 44 Réglage de la position de l'image à l'aide du décalage de l'objectif............ 45 Rapport largeur/hauteur de l'image ....................
Page 5
Installation d'un câble antivol ......................66 Copie des paramètres des menus d'un projecteur à l'autre..............66 Sauvegarde des paramètres sur une clé USB................67 Transfert des paramètres depuis une clé USB ................68 Sauvegarde des paramètres sur un ordinateur ................69 Transfert des paramètres depuis un ordinateur................
Page 6
Solutions pour les images affectées par le bruit ou le brouillage ........... 97 Solutions lorsque l’image scintille ....................98 Solutions pour les images à la luminosité ou aux couleurs incorrectes ......... 98 Solutions lorsque l’image est à l’envers..................99 Solutions aux problèmes de son....................99 Solutions aux problèmes d'appareils de diffusion en continu ............
Page 7
Note concernant l'utilisation responsable du matériel protégé par les lois sur les droits d'auteur 130 Attribution du droit d'auteur......................130...
Page 9
Guide de l'utilisateur CO-FH02 Bienvenue au Guide de l'utilisateur du projecteur CO-FH02. Pour une version PDF imprimable de ce guide, cliquez ici.
Page 10
Emplacement des composants du projecteur Caractéristiques du projecteur Le projecteur CO-FH02 possède les caractéristiques spéciales suivantes : Système de projection à haute luminosité et à haute résolution • Jusqu'à 3000 lumens de luminosité couleur (sortie de lumière couleur) et de luminosité blanche (sortie de lumière blanche)
Page 11
Information concernant l'enregistrement et la garantie (États-Unis et Canada) Information concernant l'enregistrement et la garantie (Amérique latine) Sujet parent: Introduction Contenu de la boîte du produit Conservez tous les matériaux d'emballage au cas où il vous faudrait expédier le projecteur. Pour l'expédition, employez toujours l'emballage d'origine (ou l'équivalent).
Page 12
Remarque: Le port HDMI du projecteur n'est pas compatible avec la technologie MHL. Pour des informations concernant l'achat de composants additionnels qui ne sont pas indiqués comme étant disponibles à la vente auprès d'Epson dans le tableau ci-dessous, adressez-vous à votre revendeur d'ordinateurs ou d'appareils électroniques.
Page 13
Le projecteur est accompagné d'une garantie de base qui vous permet de l'utiliser en toute confiance. Pour plus de détails, reportez-vous à la garantie accompagnant votre projecteur. Enregistrez votre produit en ligne à latin.epson.com/support. Pour ce faire, recherchez votre produit puis cliquez sur Enregistrer.
Page 14
Sujet parent: Introduction Emplacement des composants du projecteur Consultez les illustrations des composants du projecteur pour en savoir plus sur les pièces de votre appareil. Composants du projecteur – Avant/Dessus Composants du projecteur – Côté Composants du projecteur – Arrière Composants du projecteur –...
Page 15
Levier de mise au point Couvercle latéral (à retirer pour accéder aux ports d'interface) Orifice d'entrée d'air Témoin d'état Touche d'alimentation Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur Composants du projecteur – Côté Faites glisser le couvercle latéral vers l’arrière du projecteur pour accéder aux ports d’interface. Port HDMI Port Service Port DC Out (2.0A)
Page 16
Tâches associées Nettoyage des orifices de ventilation Composants du projecteur – Arrière Entrée d'alimentation AC Orifice d'évacuation d'air Fente de sécurité Kensington Avertissement: Pendant la projection, ne placez pas votre visage ou vos mains près des orifices d'évacuation d'air, et ne placez pas d'objets qui pourraient être déformés ou endommagés près des orifices.
Page 17
Composants du projecteur – Base Orifice d'entrée d'air Patte avant réglable Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur Tâches associées Nettoyage des orifices de ventilation...
Page 18
Composants du projecteur – Télécommande Télécommande du projecteur Touche d'alimentation Touche de mode couleurs...
Page 19
Touche de correction trapézoïdale (permet de corriger la distorsion de l'image) Touches fléchées Touche Enter (sélection des options) Touche d'accueil (affiche et ferme l'écran d'accueil) Touche de retour (fonction pour annuler ou quitter) Touches de zoom électronique (fait un zoom avant et arrière des images) Touche de pause A/V (active ou désactive temporairement l'audio et la vidéo) Touche...
Page 21
Touches du volume Touche YouTube Touche Netflix Touche Google Play Touche Applications Touche d'accueil Touche Enter Touche de microphone (permet d'utiliser Android TV à l'aide de commandes vocales) Indicateur de commande Microphone Émetteur de la télécommande Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur...
Page 22
Installation du projecteur Suivez les instructions contenues dans ces sections afin de préparer et d'installer votre projecteur. Emplacement du projecteur Raccordement du projecteur Installation des piles dans la télécommande Configuration d'Android TV Emplacement du projecteur Vous pouvez placer le projecteur sur presque toutes les surfaces planes pour projeter une image. Voici quelques directives à...
Page 23
Avant Arrière Peu importe où vous installez le projecteur, veillez, dans la mesure du possible, à le placer perpendiculairement en avant du centre de l'écran et non pas de biais. Si vous projetez de l'arrière, veillez à sélectionner la bonne option sous la rubrique Projection dans le menu Réglage du projecteur.
Page 24
3,94 po (10 cm) 7,87 po (20 cm) 11,81 po (30 cm) Sujet parent: Emplacement du projecteur Tâches associées Modification du mode de projection avec les menus Distance de projection La distance entre le projecteur et l'écran détermine la taille approximative de l'image. Éloigner le projecteur de l'écran fera augmenter la taille de l'image, mais celle-ci peut varier selon le facteur d'agrandissement, le rapport largeur/hauteur et d'autres paramètres.
Page 25
Image ou écran à rapport hauteur/largeur de 16:9 Taille de l'écran ou de l'image Distance de projection (1) Distance depuis le centre de l'objectif jusqu'au bas de Grand-angle ou télé l'écran (2) 26 po 26 à 36 po -1,6 à 0 po (-4 à 0 cm) (67 à...
Page 26
Image ou écran à rapport largeur/hauteur de 16:10 Taille de l'écran ou de l'image Distance de projection (1) Distance depuis le centre de l'objectif jusqu'au bas de Grand-angle ou télé l'écran (2) 24 po 26 à 36 po -1,6 à 0 po (-4 à 0 cm) (67 à...
Page 27
Image ou écran à rapport largeur/hauteur de 4:3 Taille de l'écran ou de l'image Distance de projection (1) Distance depuis le centre de l'objectif jusqu'au bas de Grand-angle ou télé l'écran (2) 21 po 26 à 36 po -1,6 à 0 po (-4 à 0 cm) (66 à...
Page 28
Raccordement du projecteur Consultez ces sections pour connecter le projecteur à diverses sources de projection. Mise en garde: Si le projecteur est utilisé à une altitude supérieure à 4921 pi (1500 m), activez le Mode haute alt. pour que la température interne du projecteur soit adéquatement contrôlée. Mise en garde: Vérifiez la forme et l'orientation des connecteurs sur tous les câbles que vous prévoyez de brancher.
Page 29
Utilisation d'appareils connectés à l'aide de la fonctionnalité Liaison HDMI Connexion à un appareil de diffusion en continu Vous pouvez connecter l'appareil de diffusion en continu Epson pour Android TV au port HDMI du projecteur. Vous pouvez alimenter l'appareil de diffusion en continu, depuis le projecteur, en connectant...
Page 30
1. Retirez le couvercle latéral en appuyant sur la languette et en le faisant glisser vers l’arrière du projecteur. 2. Connectez le câble d'extension HDMI au port HDMI et le câble d'alimentation USB au port DC Out.
Page 31
3. Connectez le câble d'extension HDMI et le câble d'alimentation USB à l'appareil de diffusion en continu et branchez celui-ci au port. 4. Remettez en place le couvercle latéral. La languette fait un clic lorsque le couvercle est complètement fermé. Sujet parent: Raccordement du projecteur Tâches associées...
Page 32
3. Sélectionnez Télécommande et accessoires et appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez Ajouter un accessoire. Le projecteur cherche les appareils Bluetooth compatibles. 5. Mettez votre appareil sous tension et lancez la procédure d'appairage sur ce dernier. Consultez la documentation fournie avec l'appareil pour obtenir plus d'informations. Les appareils compatibles sont affichés à...
Page 33
2. Insérez les piles avec les bornes + et – tel qu'illustré. Avertissement: Assurez-vous que les piles sont insérées dans la bonne position. Si les piles ne sont pas correctement insérées, elles pourraient exploser ou fuir, ce qui pourrait causer un incendie ou des blessures ou endommager le produit.
Page 34
1. Appuyez sur la touche d'alimentation du projecteur ou de la télécommande. 2. Si vous n’avez pas connecté l'appareil de diffusion en continu, un écran vous invite à le connecter. 3. Lorsque l'écran d'appairage est affiché, appuyez en même temps sur les touches Enter et volume plus bas de la télécommande et maintenez-les enfoncées.
Page 35
Remarque: Pour le soutien d'Android TV, visitez https://support.google.com/androidtv/. Sujet parent: Installation du projecteur Tâches associées Utilisation de l'écran d'accueil...
Page 36
Fonctions de base du projecteur Pour utiliser les fonctions de base du projecteur, suivez les instructions fournies dans les sections ci- dessous : Mise sous tension du projecteur Mise hors tension du projecteur Appairage de la télécommande Fonctionnement de la télécommande Sélection de la langue des menus du projecteur Modes de projection Réglage de la hauteur de l'image...
Page 37
1. Branchez le cordon d'alimentation dans l'entrée d'alimentation du projecteur et branchez-le à une prise électrique. 2. Appuyez sur la touche d'alimentation du projecteur ou de la télécommande pour mettre le projecteur sous tension. Le témoin d'état clignote en bleu pendant que l'appareil se réchauffe. Une fois le projecteur réchauffé, le témoin d'état cesse de clignoter et passe au bleu.
Page 38
Utilisation de l'écran d'accueil Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Références associées Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage Tâches associées Appairage de la télécommande Utilisation de l'écran d'accueil Vous pouvez facilement accéder à du contenu en ligne, aux applications et aux paramètres du projecteur à...
Page 39
Remarque: Le contenu de l'écran d'accueil peut varier selon la version d'Android TV. Sujet parent: Mise sous tension du projecteur Références associées Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage Tâches associées Appairage de la télécommande Mise hors tension du projecteur Avant de mettre le projecteur hors tension, éteignez tout ordinateur raccordé...
Page 40
La lampe et le témoin d'état s'éteignent. Remarque: La technologie Instant Off d'Epson élimine la période de refroidissement. Après avoir utilisé le projecteur, vous pouvez donc le remettre immédiatement dans sa mallette en vue de son transport (si nécessaire).
Page 41
2. Lorsque l'écran d'appairage est affiché, appuyez sur les touches Enter et de volume plus bas de la télécommande et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que le témoin commence à clignoter. Un message apparaît à l'écran et le témoin cesse de clignoter lorsque la télécommande est appairée.
Page 42
Fonctionnement de la télécommande La télécommande vous permet de commander le projecteur de pratiquement n'importe où dans la salle, jusqu'à une distance de 19,7 pi (6 m). Remarque: Évitez d'utiliser la télécommande sous des lampes fluorescentes ou la lumière directe du soleil, car le projecteur pourrait ne pas répondre correctement aux commandes transmises.
Page 43
6. Appuyez sur la touche de menu pour quitter le menu ou sur la touche de retour pour revenir à l'écran précédent. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Références associées Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage Modes de projection Selon la position du projecteur, il pourrait être nécessaire de modifier le mode de projection afin que les images soient projetées adéquatement.
Page 44
3. Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner Réglage > Installation > Projection puis appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez le mode de projection que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur Enter. 5. Appuyez sur la touche de menu pour quitter le menu ou sur la touche de retour pour revenir à...
Page 45
Tâches associées Correction de la forme de l'image à l'aide du paramètre H/V-Keystone Correction de la forme de l'image à l'aide du paramètre Quick Corner Réglage de la position de l'image à l'aide du décalage de l'objectif Vous pouvez utiliser la fonction Décalage image pour ajuster la position de l'image sans déplacer le projecteur.
Page 46
Remarque: La paramètre Décalage image est conservé même si le projecteur est mis hors tension; toutefois, vous devrez rajuster la position de l'image si vous changez l'emplacement ou l'angle du projecteur. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Références associées Paramètres des fonctions du projecteur –...
Page 47
Rapports largeur/hauteur de l'image disponibles Vous pouvez sélectionner les paramètres de rapport largeur/hauteur suivants selon le signal d'entrée de la source d'image. Remarque: Notez que l'emploi de la fonction de rapport largeur/hauteur du projecteur pour agrandir, réduire ou fractionner l'image projetée à des fins commerciales ou pour diffusion publique peut constituer une infraction aux droits du détenteur des droits d'auteur de l'image, en vertu des lois en matière de droits d'auteur.
Page 48
Références associées Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage Correction de la forme de l'image à l'aide du paramètre H/V-Keystone Vous pouvez utiliser la télécommande du projecteur pour corriger la forme d'une image qui n'est pas parfaitement rectangulaire. Remarque: Vous pouvez aussi régler les paramètres de distorsion d'image dans le menu Réglage > Installation >...
Page 49
H-Keystone 4. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur la touche de retour. Après la correction, votre image sera un peu plus petite. Sujet parent: Forme de l'image Références associées Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage Correction de la forme de l'image à l'aide du paramètre Quick Corner Vous pouvez utiliser le paramètre Quick Corner du projecteur pour corriger la forme et la taille d'une image qui n'est pas parfaitement rectangulaire.
Page 50
L'écran de réglage Quick Corner s'affiche : 6. À l'aide des touches fléchées de la télécommande, sélectionnez le coin de l'image que vous voulez corriger. Ensuite, appuyez sur Enter. Remarque: Pour réinitialiser les ajustements, enfoncez la touche de retour pendant au moins 2 secondes jusqu'à...
Page 51
2. Déplacez le levier vers la gauche ou vers la droite pour faire la mise au point. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Redimensionnement de l'image au moyen du zoom Vous pouvez redimensionner l'image affichée. 1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2.
Page 52
Affichage d'une mire Vous pouvez afficher une mire pour ajuster l'image projetée sans vous connecter à un ordinateur ou à un appareil vidéo. Remarque: Certaines des options du menu pourraient ne pas être disponibles lorsqu'une mire est affichée et il est possible que vous deviez projeter à partir d'un appareil connecté afin de modifier ces paramètres.
Page 53
Remarque: Vous pouvez aussi changer le mode couleurs dans le menu Image. 1. Allumez le projecteur et passez à la source d'image que vous voulez utiliser. 2. Appuyez sur la touche de mode couleurs de la télécommande pour sélectionner un autre mode couleurs.
Page 54
5. Pour ajuster la luminosité générale de la couleur, sélectionnez Luminosité puis modifiez les paramètres suivants. • Luminosité : règle la luminosité générale des couleurs. • Contraste : règle la différence entre les zones claires et sombres de l'ensemble de l'image. •...
Page 55
1. Pour utiliser les commandes vocales avec votre projecteur en utilisant la télécommande, appuyez sur la touche de microphone et maintenez-la enfoncée, puis dites la commande que vous souhaitez effectuée. Vous pouvez utiliser les commandes vocales pour faire une recherche d'acteurs ou d'émissions de télévision, ouvrir des applications installées et commander la lecture de médias.
Page 56
2. Pour augmenter ou baisser le volume, appuyez sur les touches de volume plus élevé ou volume plus bas de la télécommande du projecteur. 3. Pour régler le volume à un niveau particulier pour une source d'entrée, utilisez les menus du projecteur.
Page 57
Réglage des fonctions du projecteur Pour régler les fonctions du projecteur, suivez les instructions fournies dans les sections suivantes : Utilisation d'appareils connectés à l'aide de la fonctionnalité Liaison HDMI Désactivation provisoire de l'image et du son Agrandissement ou réduction des images Fonctions de sécurité...
Page 58
Un écran comme celui-ci s'affiche : Remarque: Les appareils liés sont indiqués en bleu. Vous ne pouvez pas sélectionner les appareils en gris. 7. Sélectionnez l'appareil que vous souhaitez commander et utiliser pour projeter des images et appuyez sur Enter. 8.
Page 59
Désactivation provisoire de l'image et du son Vous pouvez désactiver temporairement l'image et le son du projecteur. Le son et la vidéo continuent cependant de tourner, et vous ne pouvez pas reprendre la projection au point où vous l'aviez arrêtée. 1.
Page 60
• Appuyez sur la touche à plusieurs reprises pour agrandir la zone d'image voulue comme vous le souhaitez. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour agrandir l'image plus rapidement. • Pour balayer l'image agrandie, utilisez les touches fléchées. • Pour réduire l'image, appuyez au besoin sur la touche •...
Page 61
Création d'un mot de passe Pour utiliser la sécurité par mot de passe, vous devez créer un mot de passe. Remarque: Le mot de passe par défaut est 0000. 1. Enfoncez la touche Freeze de la télécommande pendant environ cinq secondes ou jusqu'à ce que le menu Mot de passe protégé...
Page 62
Sélection des options de sécurité par mot de passe Après avoir créé un mot de passe, le menu Mot de passe protégé s'affiche. Sélectionnez les types de protection par mot de passe que vous souhaitez utiliser. Si ce menu ne s'affiche pas, tenez la touche Freeze de la télécommande enfoncée pendant cinq secondes jusqu'à...
Page 63
N'essayez pas d'entrer votre mot de passe à nouveau. Lorsque vous communiquez avec le soutien d'Epson, veuillez fournir le code de requête affiché et une preuve de propriété afin d'obtenir de l'aide pour déverrouiller le projecteur.
Page 64
lorsque vous arrêtez provisoirement la projection (en utilisant la fonction Pause A/V). L'image ainsi transférée est appelée « l'écran du logo d'utilisateur ». L'image choisie comme logo d'utilisateur peut être une photo, un graphique ou le logo d'une entreprise, ce qui peut être utile pour identifier le propriétaire du projecteur et aider à prévenir le vol. Vous pouvez empêcher la modification du logo d'utilisateur en le protégeant par un mot de passe.
Page 65
Création d'un Motif utilisateur pour l'affichage Vous pouvez transférer une image vers le projecteur et ensuite l'afficher comme motif pour vous aider lors des présentations lorsque vous utilisez la fonction Affichage du Motif. L'image ainsi transférée est appelée « Motif utilisateur ». Remarque: Une fois que vous avez enregistré...
Page 66
Mise en garde: Si la procédure de copie échoue en raison d'une panne de courant, d'une erreur de communication ou de toute autre raison, Epson ne peut être tenue responsable des coûts encourus pour les réparations.
Page 67
Les paramètres suivants ne seront pas transférés entre les projecteurs : • Heures d'utilisation de la lampe • État Les paramètres suivants ne seront pas transférés entre les projecteurs si vous réglez le paramètre Plage config lot à Limitée : •...
Page 68
Déconnectez le câble USB, puis débranchez le projecteur et réessayez la procédure. Si le problème persiste, débranchez le projecteur et communiquez avec Epson pour obtenir du soutien. 5. Une fois que le projecteur est en mode veille, retirez la clé USB.
Page 69
Si le problème persiste, débranchez le projecteur et communiquez avec Epson pour obtenir du soutien. 5. Une fois que le projecteur est en mode veille, retirez la clé USB. Sujet parent: Copie des paramètres des menus d'un projecteur à l'autre Sauvegarde des paramètres sur un ordinateur...
Page 70
Transfert des paramètres depuis un ordinateur Après avoir sauvegardé les paramètres du projecteur sur un ordinateur, vous pouvez les transférer vers un autre projecteur du même modèle. Votre ordinateur doit fonctionner sous l'un des systèmes d'exploitation suivants : • Windows 8.x •...
Page 71
Sujet parent: Copie des paramètres des menus d'un projecteur à l'autre...
Page 72
Réglage des paramètres de menus Suivez les directives des sections suivantes pour accéder au système de menus du projecteur et modifier ses paramètres. Utilisation des menus du projecteur Paramètres de qualité d'image - Menu Image Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage Affichage d'information sur le projecteur –...
Page 73
4. Appuyez sur les touches fléchées du haut ou du bas pour faire défiler les paramètres. 5. Modifiez les paramètres en utilisant les touches indiquées au bas des écrans de menu. 6. Pour rétablir tous les paramètres de menus aux paramètres par défaut, sélectionnez Réinit. 7.
Page 74
Paramètre Options Description Réglages détaillés Luminosité Luminosité : éclaircit ou assombrit l'ensemble de l'image. Contraste : règle la différence entre les zones claires et sombres de l'ensemble de l'image. Gamma adaptat. scène : ajuste la couleur selon la scène affichée; plus le nombre est élevé, plus le contraste est accentué.
Page 75
Paramètre Options Description Paramètre HDMI EQ — Ajuste le niveau du signal de l'entrée HDMI. Changez la valeur s'il y a interférence avec le signal ou s'il n'y a pas d'image. Remarque: S'il n'y a pas d'image lorsque vous utilisez un appareil de diffusion en continu, réglez le paramètre sur la valeur 1.
Page 76
Paramètre Options Description Installation Keystone (Correction Ajuste la forme de l'image trapézoïdale) (horizontalement et verticalement) pour qu'elle soit rectangulaire. H/V-Keystone : permet de faire la correction manuelle horizontale et verticale des côtés. Quick Corner : sélectionne la forme et l'alignement corrects de l'image en utilisant un affichage à...
Page 77
Paramètre Options Description Installation Motif Sélectionne diverses options d'affichage de motifs. Remarque: Si un motif est affiché pendant longtemps, une image résiduelle pourrait être visible dans les images projetées. Affichage de motif : permet d'afficher le type de motif sélectionné sur l'écran pour vous aider lors de la présentation.
Page 78
Écran démarrage Sélectionnez Activé pour que le logo Epson s'affiche au démarrage. Logo d’utilisateur Crée un écran que le projecteur affiche pour s'identifier et accroître la sécurité.
Page 79
Options Description Liaison HDMI Permet de régler les options de Liaison HDMI activant l'utilisation de la télécommande du projecteur afin de commander les appareils compatibles à la norme CEC liés à l'aide d'une connexion HDMI. Connexions périph : indique quel appareil est connecté au port HDMI.
Page 80
Options Description Activation auto Allume automatiquement le projecteur lorsqu'il reçoit un signal d'image (disponible seulement lorsque le paramètre Mode attente est réglé sur Comm. activée). Mode haute alt. Sélectionnez Activé pour régler la température du projecteur au-dessus de 4921 pi (1500 m). Indicateurs Éteint l'indicateur sur le projecteur.
Page 81
Élément d'information Description Durée de lampe Affiche le nombre d'heures d'utilisation du projecteur dans les modes Haut et Bas (Eco) depuis le moment où il a été mis sous tension. Source Affiche le nom du port auquel la source actuelle est branchée. Signal entrée Affiche le paramètre du signal d'entrée pour la source actuelle.
Page 82
Les seules pièces que vous devez remplacer sont les piles de la télécommande. Si vous devez remplacer une autre pièce, communiquez avec Epson ou un technicien Epson autorisé. Avertissement: Avant de nettoyer tout composant du projecteur, mettez-le hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.
Page 83
• Pour enlever les taches tenaces, humidifiez un chiffon doux et sans peluches avec un nettoyant pour objectif et essuyez délicatement la surface de l'objectif. Ne vaporisez aucun liquide directement sur l'objectif. Avertissement: N'utilisez pas un nettoyant qui contient un gaz inflammable. La forte chaleur produite par la lampe du projecteur pourrait provoquer un incendie.
Page 84
2. Retirez soigneusement la poussière à l'aide d'un aspirateur ou d'une brosse. Mise en garde: N'utilisez pas d'air comprimé. Les gaz pourraient laisser un résidu inflammable ou de la poussière et des débris dans l'optique du projecteur ou d'autres zones fragiles. Sujet parent: Entretien du projecteur Tâches associées...
Page 85
1. Retirez le couvercle du logement de pile comme illustré. 2. Retirez les piles usées. Avertissement: Si les piles ont laissé fuir du liquide, essuyez-le immédiatement avec un chiffon doux et évitez le contact avec la peau. Si vos mains viennent en contact avec le liquide, lavez-les immédiatement afin d'éviter les blessures.
Page 86
• Lors de l'expédition du projecteur en vue de sa réparation, placez-le dans l'emballage d'origine, si possible, ou placez du matériel amortissant équivalent autour du projecteur. Écrivez « Fragile » sur la boîte. Remarque: Epson ne peut être tenue responsable des dommages encourus lors du transport. Sujet parent: Entretien et transport du projecteur Références associées...
Page 87
Tâches associées Mise hors tension du projecteur...
Page 88
• Les témoins sur le projecteur peuvent donner une indication du problème. • Les solutions offertes dans ce guide peuvent vous aider à résoudre de nombreux problèmes. Si aucune de ces solutions ne vous aide, vous pouvez communiquer avec le soutien technique d'Epson. Sujet parent: Résolution des problèmes...
Page 89
• Vérifiez si les orifices de ventilation sont obstrués par de la poussière ou par des objets à proximité. • Si le problème persiste, débranchez le projecteur et obtenez l'aide d'Epson.
Page 90
Epson pour obtenir de l'aide. Remarque: Si le témoin agit d'une façon qui n'est pas mentionnée dans les tableaux ci-dessus, mettez le projecteur hors tension, débranchez-le et communiquez avec Epson pour obtenir de l'aide. Sujet parent: Résolution des problèmes Références associées...
Page 91
• Le cordon d'alimentation est peut-être défectueux. Essayez un autre cordon d'alimentation. Si cela ne fonctionne pas, débranchez le cordon et communiquez avec Epson. • Les ventilateurs de refroidissement pourraient fonctionner en mode veille selon les paramètres du projecteur.
Page 92
• Si vous perdez la télécommande, vous pouvez vous en procurer une auprès d'un distributeur de pièces Epson. Sujet parent: Résolution des problèmes de fonctionnement du projecteur ou de la télécommande Références associées...
Page 93
Solutions lorsqu'aucune image n'apparaît Solutions lorsque le message « Pas de signal » apparaît Solutions lorsque l'image n'est pas rectangulaire Solutions si l'image est floue Solutions lorsque seulement une image partielle apparaît Solutions pour les images affectées par le bruit ou le brouillage Solutions lorsque l’image scintille Solutions pour les images à...
Page 94
• Si vous projetez depuis un ordinateur portable, assurez-vous qu'il est configuré pour pouvoir afficher sur un moniteur externe. • Assurez-vous que la résolution de l'écran de l'ordinateur ne dépasse pas les limites de résolution et de fréquence du projecteur. Au besoin, sélectionnez une résolution différente pour votre ordinateur. (Consultez le guide de l'utilisateur de l'ordinateur pour de plus amples renseignements.) •...
Page 95
Références associées Options de réinitialisation du projecteur - Menu Réinit. Formats d'affichage vidéo pris en charge Affichage depuis un ordinateur portable Windows Si vous voyez le message « Pas de signal » lorsque vous tentez d'afficher depuis un ordinateur portable Windows, vous devez configurer l'ordinateur portable pour afficher sur un moniteur externe.
Page 96
Solutions lorsque l'image n'est pas rectangulaire Si l'image projetée n'est pas parfaitement rectangulaire, essayez l'une des solutions suivantes : • Si possible, placez le projecteur directement devant le centre de l'écran, de façon à ce qu'il soit perpendiculaire à l'écran. •...
Page 97
Solutions lorsque seulement une image partielle apparaît Si seulement une image partielle apparaît, essayez l'une des solutions suivantes : • Sélectionnez Image > Rapport L/H et réglez ce paramètre à Auto. • Si vous avez agrandi ou réduit l'image avec les touches , appuyez sur la touche de retour jusqu'à...
Page 98
Références associées Formats d'affichage vidéo pris en charge Tâches associées Réglage en détail de la qualité de l'image Solutions lorsque l’image scintille Si l’image projetée scintille, essayez les étapes suivantes : • Si l’image scintille seulement lorsqu'il y a un signal vidéo en entrée, essayez de remplacer le câble reliant le projecteur et l'appareil vidéo.
Page 99
Modes couleurs disponibles Tâches associées Réglage en détail de la qualité de l'image Changement du mode couleurs Solutions lorsque l’image est à l’envers Si l'image est à l'envers, assurez-vous de sélectionner le bon paramètre Projection dans le menu Réglage. Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son Tâches associées Modification du mode de projection avec les menus...
Page 100
Mise en garde: L'appareil de diffusion en continu inclus avec votre projecteur est conçu pour être utilisé avec ce projecteur. Epson ne peut être tenue responsable des coûts de réparation résultant de la connexion d'autres appareils de diffusion en continu à votre projecteur.
Page 101
• Assurez-vous que les câbles respectent la norme HDMI CEC. • Assurez-vous que l'appareil connecté respecte la norme HDMI CEC. Consultez la documentation fournie avec l'appareil pour obtenir plus d'informations. • Remplacez le câble HDMI ou essayez un câble plus court. •...
Page 102
Où obtenir de l'aide (États-Unis et Canada) Voici les options qui s'offrent à vous pour communiquer avec Epson afin d'obtenir des services de soutien technique : Assistance par Internet Consultez le site de soutien d'Epson à epson.com/support (É.-U.) ou epson.ca/support (Canada) et sélectionnez votre produit pour obtenir des solutions aux problèmes courants pour votre projecteur.
Page 103
Où obtenir de l'aide (Amérique latine) Voici les options qui s'offrent à vous pour communiquer avec Epson afin d'obtenir des services de soutien technique : Assistance par Internet Visitez le site de soutien d'Epson à latin.epson.com/support et sélectionnez votre produit pour obtenir des solutions aux problèmes courants de votre projecteur.
Page 104
Vous pouvez vous procurer d'autres accessoires en option et des pièces de remplacement auprès d'un revendeur autorisé Epson. Pour trouver le revendeur le plus proche, allez à latin.epson.com. Vous pouvez aussi contacter votre bureau de vente le plus proche comme il est décrit dans la section « Où...
Page 105
Caractéristiques techniques Les sections suivantes présentent les caractéristiques techniques de votre projecteur. Caractéristiques générales du projecteur Caractéristiques de la lampe Caractéristiques de la télécommande Dimensions du projecteur Caractéristiques électriques du projecteur Caractéristiques environnementales du projecteur Caractéristiques de l'appareil de diffusion en continu Caractéristiques de sécurité...
Page 106
Distance de projection Écran de 60 po : 60 à 80 po (1,58 à 2,14 m) (selon le rapport largeur/hauteur natif) Méthodes de projection Avant, Arrière Rapport de forme optique 16:9 (largeur sur hauteur) Mise au point Manuelle Correction trapézoïdale ±30 °...
Page 107
Sujet parent: Caractéristiques techniques Références associées Solutions lorsque s'affiche un message sur le remplacement du projecteur Caractéristiques de la télécommande Portée de réception 19,7 pi (6 m) Piles Deux piles AAA alcalines ou au manganèse Sujet parent: Caractéristiques techniques Dimensions du projecteur Hauteur (excluant les pattes) 3,2 po (82 mm) Largeur...
Page 108
Consommation électrique Fonctionnement : (220 à 240 V) Mode de consommation électrique Haut : 270 W Mode de consommation électrique ECO : 214 W Mode veille : 0,5 W Sujet parent: Caractéristiques techniques Caractéristiques environnementales du projecteur Température Fonctionnement : Jusqu'à...
Page 109
Humidité 20 à 80 % Version HDMI 1.4 et 2.0 Prise en charge de HDCP 2.2 Réseau sans fil IEEE 802.11a (5 GHz) IEEE 802.11b (2,4 GHz) IEEE 802.11g (2,4 GHz) IEEE 802.11n (2,4 GHz et 5 GHz) IEEE 802.11ac (5 GHz) Bluetooth Bluetooth 5.0 classe 2 (2,4 GHz) Caractéristiques du Bluetooth...
Page 110
Pour les meilleurs résultats, la résolution du port de votre écran d'ordinateur ou de votre carte vidéo devrait être réglée à la résolution native du projecteur. Toutefois, votre projecteur est doté de la puce SizeWise d'Epson qui prend en charge d'autres résolutions d'affichage d'ordinateur; votre image sera donc automatiquement redimensionnée.
Page 112
Marques de commerce Avis sur les droits d'auteur Recyclage (États-Unis et Canada) Epson offre un programme de recyclage des produits en fin de vie. Veuillez consulter ce site pour obtenir des informations sur la façon de retourner votre produit pour une élimination appropriée.
Page 113
Renseignements de sécurité importants Suivez ces consignes de sécurité au moment d'installer et d'utiliser le projecteur : • Ne regardez pas dans l'objectif lorsque le projecteur est allumé. Le faisceau lumineux intense peut abîmer votre vue. Évitez de vous tenir debout devant le projecteur afin que la lumière intense ne brille pas devant vos yeux.
Page 114
exposés aux fumées grasses ou à la vapeur. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. • N'utilisez pas le projecteur près de l'eau, de sources de chaleur, de fils électriques à haute tension ou de sources de champs magnétiques. •...
Page 115
• N'utilisez pas et ne rangez pas le projecteur dans un endroit où il sera exposé à la poussière ou à la saleté. Autrement la qualité de l'image projetée risque de se détériorer ou le filtre à air risque d'être bouché, causant un dysfonctionnement ou un incendie.
Page 116
En dehors de cette plage de températures, l'image projetée risque d'être instable et le projecteur peut subir des dommages. N'utilisez pas ou n'entreposez pas le projecteur dans un endroit où il pourrait être exposé à des changements soudains de température. •...
Page 117
Remarque: La ou les lampes utilisée(s) par les projecteurs contiennent du mercure. Veuillez consulter les réglementations provinciales et locales concernant l'élimination et le recyclage. Ne mettez pas les lampes au rebut. Restriction d'utilisation Sujet parent: Avis Restriction d'utilisation Lorsque ce produit est utilisé pour des applications nécessitant une grande fiabilité/sécurité comme les dispositifs de transport liés aux domaines aéronautique, ferroviaire, maritime et automobile;...
Page 118
Étiquettes d'avertissement Le produit est livré avec l’étiquette d’avertissement suivante : Comme pour toutes les sources de luminosité, ne fixez pas le faisceau lumineux (RG2 IEC/EN 62471- 5:2015). Sujet parent: Avis Liste des symboles de sécurité Le tableau suivant indique la signification des symboles de sécurité étiquetés sur l'équipement. Nº...
Page 119
Nº Symbole Normes approuvées Description IEC 60417 « Arrêt » (alimentation) Nº 5008 Pour indiquer le débranchement du secteur. IEC 60417 Veille Nº 5009 Pour identifier l'interrupteur ou la position de l'interrupteur qui permet d'allumer une partie de l'équipement afin que celui-ci passe en mode veille.
Page 120
Nº Symbole Normes approuvées Description — Polarité du connecteur d'alimentation c.c. Pour identifier la connexion positive et négative (la polarité) d'un équipement sur lequel une alimentation électrique c.c. peut être connectée. IEC 60417 Pile, général Nº 5001B Sur un équipement alimenté par des piles.
Page 121
Nº Symbole Normes approuvées Description IEC 60417 Courant alternatif Nº 5032 Pour indiquer sur la plaque signalétique que l'équipement est adapté au courant alternatif uniquement; pour identifier les bornes appropriées. IEC 60417 Courant continu Nº 5031 Pour indiquer sur la plaque signalétique que l'équipement est adapté...
Page 122
Nº Symbole Normes approuvées Description ISO 3864 Mise en garde, rayonnement laser CEI 60825-1 Pour indiquer que l'équipement est doté d'une pièce à rayonnement laser. ISO 3864 Interdiction de démontage Pour indiquer un risque de blessure, telle qu'une décharge électrique, si l'équipement est démonté.
Page 123
Nº Symbole Normes approuvées Description ISO 7010 Avertissement, rayonnement optique (UV, lumière visible, IR, etc.) Nº W027 Pour indiquer que vous devez faire ISO 3864 attention à vos yeux et votre peau lorsque vous vous trouvez à proximité de rayonnement optique. IEC 60417 À...
Page 124
Déclaration de conformité aux normes de la FCC Avis de la FCC pour les États-Unis Identifiant FCC : BKMAE-STI6110B Identificant FCC : BKMAE-WH5674 ou BKMAE-WH5674B Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne peut pas causer d'interférences nuisibles et (2) l'appareil doit accepter toute interférence en réception, y compris les interférences causant un dysfonctionnement de l'appareil.
Page 125
1.1 Différends. Les dispositions du présent article 1 s’appliquent à tous les différends entre vous et Epson. Le terme « différend » doit être interprété de manière à donner le sens le plus large autorisé par la loi et inclut les différends, réclamations, controverses ou actions entre vous et Epson en lien avec la présente convention, les produits de marque Epson (matériel et tout logiciel connexe), ou toute autre...
Page 126
Epson devez chacun accepter de vous efforcer de résoudre tout différend de façon informelle pendant soixante (60) jours. Si vous et Epson ne parvenez pas à un accord pour régler le différend dans les soixante (60) jours, vous pouvez entamer le processus d’arbitrage ou Epson peut le faire. Un avis à...
Page 127
Le partage ou l’échange de renseignements non confidentiels se rapportant au différend peut être autorisé pendant l’arbitrage. c) Frais d’arbitrage. Epson doit payer ou, s’il y a lieu, vous rembourser tous les frais de dépôt et les honoraires de l'arbitre de JAMS engagés dans le cadre d'une procédure d'arbitrage engagée (par vous...
Page 128
élevé que la dernière offre écrite d’Epson, le cas échéant, Epson s’engage, dans le but de régler le différend : (i) à vous payer le montant le plus élevé entre 1 000 $ et le montant de la réparation, (ii) à vous payer le double du montant des honoraires d’avocat que vous avez raisonnablement engagés, le cas échéant, et (iii) à...
Page 129
électronique ou mécanique, photocopie, enregistrement ou autre – sans la permission écrite préalable de Seiko Epson Corporation. L'information contenue dans la présente ne peut être utilisée qu'avec ce produit Epson. Epson décline toute responsabilité en cas d'utilisation de cette...
Page 130
Note concernant l'utilisation responsable du matériel protégé par les lois sur les droits d'auteur Epson encourage les utilisateurs de ses produits à faire preuve de responsabilité et à respecter les lois sur les droits d'auteur. Dans certains pays, la loi permet une reproduction ou réutilisation limitée de matériel protégé...