Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

first_small shelf without tap hole
b a t h f i n d i n g s
CL/07.38010, CL/07.37010
Montage instructies
Installation Instructions
Notice de montage
Montageanweisungen

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour clou Firts CL/07.38010

  • Page 1 first_small shelf without tap hole b a t h f i n d i n g s CL/07.38010, CL/07.37010 Montage instructies Installation Instructions Notice de montage Montageanweisungen...
  • Page 2 All menti- oned dimensions in this manual should be verified before executing the action. - Clou b.v. can not be held responsible for the results of improper use, improper transportation or any damage caused during interim storage.
  • Page 3 à toute action. - Clou BV ne peut être tenu responsable pour usage non approprié des articles, trans- port inadéquat ou dommage causés à votre entrepôt en attente de livraison.
  • Page 4 Gegenstände auf das Produkt passend ist. Gebruiksvoorschriften: zie ook de onderhoudsvoorschriften op www.clou.nl max. User’s instructions: See also the maintenance guides at www.clou.nl 15 kg Instructions d’utilisation: Voyer aussi les instructions de maintenance sur www.clou.nl Gebrauchsanweisungen: Sehen Sie auch die Wartungsanweisungen am www.clou.nl...
  • Page 6 Indien gecombineerd met een fontein in cristalplant®, mine- ral marmer of basalt. If combined with a basin in cristalplant®, mineral marble or basalt. Si combineé avec une vasque en cristalplant®, marbre miné- ral ou basalte. Wenn Sie mit einem Bassin im cristalplant®, im Mineralmar- mor oder in Basalt kombiniert werden.
  • Page 7 Indien gecombineerd met een fontein in keramiek. If combined with a basin in ceramics. Si combineé avec une vasque en céramique. Wenn Sie mit einem Bassin im Keramik. norm. 640 max. 735 min. 510...
  • Page 8 Duidt met potlood en waterpas de middellijn van de fontein aan. Mark with pencil and level the centreline of the wash-hand basin. Marquer avec un crayon et au niveau la ligne de centre du 145 mm lave-mains. Markieren Sie mit einem Blei- stift und mithilfe der Was- serwaage die Mittellinie des Handwaschbecken.
  • Page 9 if combined with a ceramic 70 mm 271 mm basin: see step 4 Duidt met potlood de plaatsen aan waar u gaten moet boren. Mark with pencil the spots to drill holes. Marquer avec un crayon les endroits de perçage des trous. Markieren Sie mit einem Blei- stift die Stellen, an denen Lö- cher gebohrt werden müssen.
  • Page 10 Boor de gaten voor de beugels (ø 10 mm). Drill the holes for the supports (ø 10 mm). ø 10 mm Percer les trous pour les sup- ports (ø 10 mm). Bohren Sie die Löcher für die Bügel (ø 10 mm). Steek de pluggen in de gaten.
  • Page 11 Bevestig de beugels met de sluitringen en bouten. Mount the supports with the washers and bolts. Fixer les supports avec les ron- delles et les boulons. Befestigen Sie die Bügel mit den Unterlegschieben und den Schraubbolzen. Bevestig de planchet op de beugels met de sluitringen en bouten.
  • Page 12 Plaats de fontein op de plan- chet en bevestig met de sluit- ringen en bouten. Place the wash-hand basin on the shelf and fix with the washers and bolts. Placer le lave-mains sur la ta- blette et fixer avec les rondelles et les boulons.
  • Page 13 Bevestig de sifon (niet inbegre- pen) aan de afvoer en aan de afvoerleiding. Attach the trap (not included) to the drain and to the waste pipe. Fixer le siphon (non inclus) à la bonde et à la décharge d’eau. Befestigen Sie den Siphon (nicht im Lieferumfang ent- halten) am Ablauf und an der Abflussleitung.
  • Page 14 Pas de hoogte van de afvoer- plug aan zodat het water vol- doende snel doorstroomt. Adjust the height of the drain cap in a way that the water runs of fast enough. Ajuster la hauteur du bonde de la crépine d’une manière dont l’eau court assez rapide.
  • Page 16 Office Clou bv Stationstraat 143 NL-6361 BH Nuth T +31 (0)45 524 56 56 F +31 (0)45 524 6000 Warehouse Thermiekstraat 1a NL-6361 HB Nuth Showroom Ravenswade 4a...

Ce manuel est également adapté pour:

First cl/07.37010