Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE
PHILIPS
REFERENCE VR 101
CODIC:. 0301515

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips VR 101

  • Page 1 MARQUE PHILIPS REFERENCE VR 101 CODIC:. 0301515...
  • Page 2 TABLE DE MATIERES RACCORDEMENT DU MAGNETOSCOPE ... . . La fonction ’Enregistrement direct’ (Direct Record) . . . Introduire les piles dans la t ´ el ´ ecommande ... Activer/D ´...
  • Page 3 VUE D’ENSEMBLE La t ´ el ´ ecommande P- = S ´ electionner: ligne pr ´ ec ´ edente/num ´ ero de programme vers le bas S ´ electionner: vers la gauche MONITEUR Fonction moniteur TV: passer de la r ´ eception t ´ el ´ evi- s ´...
  • Page 4 La face avant de l’appareil Le panneau arri ` ere du magn ´ etoscope Prise secteur: prise de raccordement pour le c ˆ able secteur VEILLE m Mise en veille/marche: mettre l’appareil en veille/marche, interrompre n’im- Prise P ´ eritel 2: prise de raccordement pour un tuner satellite, un d ´ ecodeur, un AV2 EXT2 porte quelle fonction, interrompre un enregistrement programm ´...
  • Page 5 MODE D’EMPLOI PHILIPS VR101/39 Merci, d’avoir choisi un magn ´ etoscope PHILIPS. Le VR101/39 Pour pouvoir identifier votre appareil en cas de vol ´ eventuel, est l’un des magn ´ etoscopes (VCR) les plus performants et les notez le num ´ ero de s ´ erie de votre appareil ci-dessous. Vous plus faciles ` a utiliser que l’on trouve actuellement sur le...
  • Page 6 Les fonctions sp ´ eciales de votre magn ´ etoscope Philips a d ´ evelopp ´ e un syst ` eme permettant d’obtenir une qualit ´ e de lecture optimale. Pour les cassettes vid ´ eo plus anciennes, fr ´ equemment utilis ´ ees, il ´...
  • Page 7 ` a la prise de courant. Vous voyez sur l’ ´ ecran le texte suivant. FELICITATIONS POUR VOTRE NOUVEAU MAGNETOSCOPE PHILIPS Refermez le compartiment ` a piles. CONTINUERpOK Raccordement du magn ´ etoscope au Veuillez vous reporter ensuite au chapitre ’MISE EN t ´...
  • Page 8 MISE EN SERVICE Si toutes les donn ´ ees sont correctes, confirmez ` a l’aide Premi ` ere installation de la touche La premi ` ere installation est termin ´ ee. Confirmez l’image montr ´ ee sur l’ ´ ecran ` a l’aide de la D Si vous avez raccord ´...
  • Page 9 D Quand la fonction est activ ´ ee et la chaˆ ı ne corre- D Si vous ne connaissez pas le num ´ ero de canal d’une spondante a ´ et ´ e s ´ electionn ´ ee, l’afficheur du magn ´ e- certaine chaˆ...
  • Page 10 D Si l’afficheur indique ’NOTV’ (aucun signal du t ´ el ´ evi- Possibilit ´ es d’installation sp ´ eciales seur), les chaˆ ı nes de t ´ el ´ evision ne peuvent pas ˆ etre class ´ ees automatiquement. Continuez alors dans la Vous pouvez choisir parmi les possibilit ´...
  • Page 11 Confirmez ` a l’aide de la touche . La recherche auto- S ´ electionnez ` a l’aide de la touche P- = matique des chaˆ ı nes se met en marche. chaˆ ı ne de t ´ el ´ evision ` a laquelle vous souhaitez attribuer un num ´...
  • Page 12 R ´ eglage de l’heure et de la date D Si vous avez m ´ emoris ´ e sur le num ´ ero de programme ’P01’ une chaˆ ı ne de t ´ el ´ evision qui ´ emet le TXT/PDC, l’heure et la date seront ajust ´...
  • Page 13 QUELQUES INDICATIONS UTILES CONCERNANT L’UTILISATION S ´ electionnez ` a l’aide de la touche la ligne P- = Remarques g ´ en ´ erales ’REGL. SPECIAUX’ et confirmez ` a l’aide de la touche D Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur la touche VEILLE m , ou introduisez une cas-...
  • Page 14 Indications dans l’afficheur du magn ´ etoscope (Display) Indication du num ´ ero de programme / de la position de bande / du nom de la chaˆ ı ne / de la fonction. Les symboles suivants peuvent apparaitre dans l’afficheur du magn ´...
  • Page 15 Aper ¸ cu general des instructions pour l’utilisateur Le menu d’affichage sur ´ ecran (OSD) vous propose les possibilit ´ es ci-apr ` es. Pour plus de d ´ etails, veuillez consulter les chapitres correspondants. MENU HORLOGE HORLOGE RECHERCHE AUTO. RECHERCHE MANUELLE ANNEE è...
  • Page 16 FONCTIONS DE LECTURE D Pendant la lecture dans le standard NTSC certaines Lecture d’une cassette enregistr ´ ee fonctions suppl ´ ementaires (par ex.: arr ˆ et sur image) ne sont pas possibles. Introduisez une cassette dans le compartiment dans le sens indiqu ´...
  • Page 17 Recherche d’une position de la bande sans Recherche automatique d’un secteur vide image (bobinage) sur la bande Arr ˆ etez la bande ` a l’aide de la touche Pour effectuer un nouvel enregistrement, vous pouvez recher- STOP h cher un secteur vide sur la bande (non enregistr ´ e d’au moins Appuyez sur la touche (rebobinage) ou (bobi-...
  • Page 18 Comment eliminer des perturbations d’image Si la qualit ´ e de l’image est mauvaise, proc ´ edez comme suit: R ´ eglage du suivi de piste pendant la lecture (Tracking) Maintenez pendant la lecture la touche P- = appuy ´ ee jusqu’ ` a ce que la qualit ´ e de lecture soit optimis ´...
  • Page 19 ENREGISTREMENT MANUEL Utilisez la fonction ’enregistrement manuel’ pour lancer Enregistrement avec arr ˆ et automatique spontan ´ ement un enregistrement (par exemple celui d’une (OTR=One-Touch-Recording) ´ emission en cours). E Si vous souhaitez d ´ emarrer et arr ˆ eter vous-m ˆ eme un Ins ´...
  • Page 20 Maintenant le magn ´ etoscope reste disponible pour un enre- Enregistrement automatique d’un tuner gistrement. Le d ´ ebut et la fin de l’enregistrement seront satellite (Enregistrement SAT) t ´ el ´ ecommand ´ es par l’interm ´ ediaire de la prise P ´ eritel AV2 EXT2 Vous pouvez profiter de cette fonction si vous avez un tuner D Quand la fonction est activ ´...
  • Page 21 Activer/D ´ esactiver la fonction Enregistrement direct (Direct Record) Mettez votre t ´ el ´ eviseur en marche et s ´ electionnez au besoin le num ´ ero de programme pour le magn ´ etoscope. Appuyez sur la touche de la t ´ el ´ ecommande. Le MENU menu principal apparaˆ...
  • Page 22 ENREGISTREMENT PROGRAMM ´ E (TIMER) Utilisez la fonction d’enregistrement programm ´ e si vous Entrez le num ´ ero ShowView. Vous trouvez ce num ´ ero ( ` a souhaitez que l’enregistrement soit d ´ emarr ´ e et arr ˆ et ´ e automa- neuf chiffres max.) dans votre magazine TV ` a c ˆ...
  • Page 23 Si les donn ´ ees sont correctes, confirmez ` a l’aide de la Programmer des enregistrements touche (sans ShowView) D L’appareil m ´ emorise les donn ´ ees dans ce qu’on appelle un bloc ’TIMER’. Mettez votre t ´ el ´ eviseur en marche et s ´ electionnez au besoin le num ´...
  • Page 24 D Lorsqu’un ou plusieurs enregistrements ont ´ et ´ e V ´ erifier ou corriger une programmation programm ´ es, dans l’afficheur s’allume ’ ’. (un bloc TIMER) D Lors d’un enregistrement programm ´ e en cours, l’utilisation manuelle de l’appareil n’est pas possible. Mettez votre t ´...
  • Page 25 PARTICULARITES Si vous d ´ esirez d ´ esactiver le verrouillage enfants, ap- Commutation du syst ` eme de t ´ el ´ evision puyez pendant environ 5 secondes sur la touche de la t ´ el ´ ecommande. Le magn ´ etoscope doit VERROUILL.
  • Page 26 Lecture en boucle d’une cassette Mise en veille automatique Vous pouvez effectuer une lecture en boucle avec une Dans certaines fonctions (par ex. en Stop), si vous n’utilisez cassette vid ´ eo. Lorsque l’appareil identifie la fin de la bande pas le magn ´...
  • Page 27 AVANT DE FAIRE APPEL ` A UN TECHNICIEN Si le maniement de votre magn ´ etoscope devait, contre toute L’enregistrement programm ´ e ne fonctionne pas: Le ’TIMER’ a ´ et ´ e mal programm ´ e: v ´ erifiez les blocs TIMER. •...
  • Page 28 GLOSSAIRE Termes techniques utilis ´ es Position actuelle de la bande La position de bande, par ex. en cours de lecture. Source externe Un appareil raccord ´ e par une prise (par ex. la prise P ´ eritel) transmettant des signaux audio/vid ´ eo au magn ´ etoscope. Index Un rep ` ere enregistr ´...