Télécharger Imprimer la page
Zanussi ZDF26020WA Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ZDF26020WA:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZDF26020WA
NL Gebruiksaanwijzing
Afwasautomaat
EN User Manual
Dishwasher
FR Notice d'utilisation
Lave-vaisselle
2
19
35

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZDF26020WA

  • Page 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZDF26020WA NL Gebruiksaanwijzing Afwasautomaat EN User Manual Dishwasher FR Notice d'utilisation Lave-vaisselle...
  • Page 2 VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBARE MENSEN Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en...
  • Page 3 Leg het bestek in de besteklade met de scherpe randen naar • beneden of leg ze horizontaal in de besteklade met de scherpe randen naar beneden. Laat om ongelukken te voorkomen het apparaat niet onbeheerd • achter met open deur. Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact •...
  • Page 4 GEBRUIK • Ga niet op de open deur zitten of staan. • Vaatwasmiddel is gevaarlijk. Volg de veiligheidsinstructies op de verpakking van het wasmiddel op. • Speel niet met het water van het apparaat en drink het niet op. • Verwijder de borden pas uit het apparaat als het programma is voltooid.
  • Page 5 BEDIENINGSPANEEL Aan/uit-toets Toets startuitstel Weergave Programmakeuzetoetsen Indicatielampjes INDICATIELAMPJES Aanduiding Beschrijving XtraDry-indicatielampje. Glansmiddelindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is. Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is.
  • Page 6 PROGRAMMA’S Verbruiksgegevens Mate van vervui- Programma ling Programmafasen Type wasgoed Bereidings- Energie Water tijd (kWh) (min.) Normaal bevuild • Voorwas 0.920 Serviesgoed en • Wassen 50 °C bestek • Spoelgangen • Drogen Alle • Voorwas 45 - 160 0.7 - 1.5 7 - 12 Serviesgoed, •...
  • Page 7 RESET-FUNCTIE DE WATERONTHARDER INSTELLEN Gebruik Reset om: Zorg dat het apparaat in de gebruikersmodus staat: • Reset het huidig draaiende programma. 1. Druk op • Het aftellen te stoppen van de Delay-optie. • De indicatielampjes zijn • Het apparaat terug te zetten in de uit.
  • Page 8 DE AANDUIDING LEEG GLANSMIDDELRESERVOIR DEACTIVEREN Zorg dat het apparaat in de gebruikersmodus staat: 1. Druk op • De indicatielampjes zijn uit. • Het indicatielampje knippert. • Het display toont de huidige instelling: – = aanduiding glansmiddelreservoir leeg geactiveerd. Tijdens de werking van de droogfase, wordt de deur van het apparaat door –...
  • Page 9 ZOUT TOEVOEGEN Doe voor het eerste gebruik één liter water in het zoutreservoir. LET OP! Water en zout kunnen uit het zoutreservoir stromen als u het bijvult. Om roestvorming te voorkomen, dient er onmiddellijk na het vullen van het zoutreservoir een programma gestart te worden.
  • Page 10 AFWASMIDDEL TOEVOEGEN Als het programma over een voorspoelfase beschikt, plaats dan een kleine dosis afwasmiddel in doseerbakje B. MULTITABLETTEN TOEVOEGEN • Stel de waterontharder op het laagste niveau in. DE AUTO OFF-FUNCTIE EEN PROGRAMMA STARTEN Deze functie verlaagt het energieverbruik door het 1.
  • Page 11 programmalampje knippert en het display toont Nadat het aftelproces voltooid is, wordt het de programmaduur. programma gestart. 4. Stel de bruikbare opties in. 5. Sluit de deur van de afwasmachine om het DE DEUR OPENEN ALS HET APPARAAT IN programma te starten. WERKING IS Als u de deur opent terwijl een programma loopt, XTRADRY OPTIE...
  • Page 12 DE WATERONTHARDER 5. Stel de hoeveelheid glansmiddel in. 6. De aanduiding leeg glansmiddelreservoir De waterontharder verwijdert mineralen uit van de activeren. watertoevoer die een nadelige invloed hebben op de wasresultaten en het apparaat. DE KORVEN INRUIMEN Hoe hoger het gehalte van deze mineralen, des te •...
  • Page 13 ONDERHOUD EN REINIGING WAARSCHUWING! Schakel het Vuile filters en verstopte sproeiarmen apparaat uit en trek de stekker uit het verminderen de wasresultaten. stopcontact voordat u Controleer regelmatig de filters en onderhoudshandelingen verricht. reinig deze zo nodig. DE FILTERS REINIGEN • Zorg ervoor dat er geen etensresten of vuil in of rond de rand van de opvangbak zitten.
  • Page 14 PROBLEEMOPLOSSING Als het apparaat niet start of stopt tijdens de Bij sommige problemen wordt er op de bediening, kijk dan of u het probleem zelf kunt display een alarmcode weergegeven. oplossen met behulp van de informatie in de tabel Het merendeel van de problemen die of door contact op te nemen met een erkend ontstaan kunnen worden opgelost zonder servicecentrum.
  • Page 15 Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing De resterende duur in het dis- • Dit is geen storing. Het apparaat werkt goed. play wordt verlengd en scha- kelt bijna naar het eind van de programmaduur. Kleine lekkage uit de deur van •...
  • Page 16 Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Witte strepen of een blauwe • De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te hoog. Zet de waas op glazen en serviesgoed. dosering van het glansmiddel op een lagere stand. • Er is te veel vaatwasmiddel gebruikt. Vlekken en opgedroogde water- •...
  • Page 17 Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Dof, ontkleurd of afgeschilverd • Zorg dat alleen vaatwasmachinebestendige voorwerpen in serviesgoed. het apparaat worden gewassen. • Laad de korf voorzichtig in en uit. Raadpleeg de folder voor het laden van de korven. • Leg tere voorwerpen in de bovenkorf. Raadpleeg "Voor het eerste gebruik", "Dagelijks gebruik"...
  • Page 18 product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente.
  • Page 19 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 20 Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp ends • pointing down or put them in the cutlery drawer in a horizontal position with the sharp edges down. Do not leave the appliance with the open door unattended to •...
  • Page 21 • Do not remove the dishes from the appliance until the programme is complete. Some detergent may remain on the dishes. • The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates. • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance.
  • Page 22 CONTROL PANEL On/off button Delay button Display Programme buttons Indicators INDICATORS Indicator Description XtraDry indicator. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator. It is always off while the programme operates.
  • Page 23 PROGRAMMES Consumption values Degree of soil Programme Programme phases Type of load Duration Energy Water (min) (kWh) Normal soil • Pre-wash 0.920 Crockery and • Wash 50 °C cutlery • Rinses • • Pre-wash 45 - 160 0.7 - 1.5 7 - 12 Crockery, cut- •...
  • Page 24 RESET FUNCTION ADJUSTING THE WATER SOFTENER Use Reset to: Make sure that the appliance is in user mode: • Reset the currently running programme. 1. Press • Stop the countdown of the Delay option. • The indicators are off. • Bring the appliance back to the programme selection mode.
  • Page 25 • The indicator flashes. While the drying phase operates, the • The display shows the current setting: device opens the appliance door. The door is then kept ajar. – = rinse aid empty notification activated. By default, AirDry is activated with all programmes –...
  • Page 26 ADDING SALT Before the first use, put one litre of water in the salt container. CAUTION! Water and salt can come out of the salt container during filling. To prevent corrosion, start a programme immediately after filling the salt container. ADDING RINSE AID The rinse aid helps to dry the dishes without streaks and stains.
  • Page 27 ADDING DETERGENT If the programme has a prewash phase, put a small quantity of detergent also in compartment B. ADDING MULTI-TABLETS • Adjust the water softener to the lowest level. THE AUTO OFF FUNCTION STARTING A PROGRAMME This function decreases energy consumption by 1.
  • Page 28 4. Set the applicable options. OPENING THE DOOR WHILE THE 5. Close the appliance door to start the APPLIANCE OPERATES programme. Opening the door while a programme is running stops the appliance. It may affect the energy XTRADRY OPTION consumption and the programme duration. After Activate this option when you want to boost the closing the door, the appliance continues from the drying performance.
  • Page 29 THE WATER SOFTENER 6. Activate the rinse aid empty notification. The water softener removes minerals from the LOADING THE BASKETS water supply, which would have a detrimental effect on the washing results and on the appliance. • Only use the appliance to wash items that are dishwasher-safe.
  • Page 30 CARE AND CLEANING WARNING! Before maintenance, Dirty filters and clogged spray arms deactivate the appliance and decrease the washing results. Make a disconnect the mains plug from the check regularly and, if necessary, main socket. clean them. CLEANING THE FILTERS •...
  • Page 31 TROUBLESHOOTING If the appliance does not start or it stops during With some problems, the display shows an operation, first check if you can solve the problem alarm code. by yourself with the help of the information in the The majority of problems that can occur can table or contact an Authorised Service Centre.
  • Page 32 Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance door is difficult • The appliance is not levelled. Loosen or tighten the adjustable to close. feet (if applicable). • Parts of the tableware are protruding from the baskets. Rattling/knocking sounds from •...
  • Page 33 Problem Possible cause and solution The dishes are wet. • For the best drying performance activate the option XtraDry and set AirDry . • The programme does not have a drying phase or has a drying phase with low temperature. •...
  • Page 34 TECHNICAL INFORMATION Dimensions Width / height / depth (mm) 600 / 850 / 625 Voltage (V) 220 - 240 Electrical connection Frequency (Hz) Water supply pressure Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Water supply max 60 °C Cold water or hot water Capacity Place settings...
  • Page 35 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
  • Page 36 Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé • par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. Placez les couverts dans le panier à couverts, avec les • extrémités pointues vers le bas, ou placez-les dans le bac à couverts en position horizontale, bords tranchants vers le bas.
  • Page 37 dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire. • Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible. • Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, fermez immédiatement le robinet d'eau et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Page 38 PANNEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Touche Départ différé Affichage Touches de programme Voyants VOYANTS Indicateur Description Voyant XtraDry. Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme. Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le dé- roulement du programme.
  • Page 39 PROGRAMMES Valeurs de consommation Degré de salissu- Phases du pro- Programme gramme Consomma- Type de vaisselle Durée tion électri- (min) (kWh) Normalement • Prélavage 0.920 sale • Lavage à Vaisselle et 50 °C couverts • Rinçages • Séchage Tous • Prélavage 45 - 160 0.7 - 1.5...
  • Page 40 RÉGLAGES MODE PROGRAMMATION • Les voyants Lorsque l'appareil est en mode Programmation, il clignotent. est possible de sélectionner un programme et L'appareil conserve les réglages enregistrés. Par d'entrer en mode Utilisateur pour changer les conséquent, vous n'avez pas à les sélectionner à réglages de l'appareil.
  • Page 41 Degrés alle- Degrés français Niveau de l'adou- mands mmol/l Degrés Clarke (°fH) cisseur d'eau (°dH) 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22...
  • Page 42 Par défaut, l'option AirDry est activée avec tous les 2. Appuyez sur pour modifier le réglage. programmes, à l'exception de (si disponible) = AirDry désactivé. mais il est possible de la désactiver. 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour Assurez-vous que l'appareil est en mode Utilisateur. confirmer le réglage.
  • Page 43 Le liquide de rinçage permet de sécher la vaisselle sans laisser de traînées ni de taches. Il est automatiquement libéré au cours de la phase de rinçage chaud. UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'eau. 3. Chargez les paniers. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour 4.
  • Page 44 UTILISATION DE PASTILLES TOUT EN 1 • Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau minimal. FONCTION AUTO OFF ACTIVATION DE L'OPTION XTRADRY Cette fonction réduit la consommation d'énergie en Assurez-vous que l'appareil est en mode éteignant automatiquement l'appareil lorsqu'il n'est Programmation. pas en cours de fonctionnement. Pour l'activer XtraDry: La fonction est activée : 1.
  • Page 45 FIN DU PROGRAMME sur la consommation d'énergie et la durée du programme. Lorsque vous refermez la porte, Lorsque le programme est terminé, l'affichage l'appareil reprend là où il a été interrompu. indique : 0:00. • Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche Si vous ouvrez la porte durant la phase Marche/Arrêt ou attendez 5 minutes que la de séchage, avant que la fonction...
  • Page 46 • N'utilisez que la quantité nécessaire de produit chevaucher. Mélangez les cuillères avec de lavage. Reportez-vous aux instructions d'autres couverts. figurant sur l'emballage du produit de lavage. • Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu'ils ne se brisent. QUE FAIRE SI VOUS NE VOULEZ PLUS •...
  • Page 47 NETTOYAGE DES FILTRES • Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau. • Remettez le filtre plat (C) en place. Assurez-vous qu'il soit correctement positionné entre les 2 guides. • Remontez les filtres (A) et (B).
  • Page 48 Pour certaines anomalies, l'écran affiche un La plupart des problèmes peuvent être code d'alarme. résolus sans avoir recours au service après- vente agréé. Problème et code d'alarme Cause et solution possibles L'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insé- rée dans la prise de courant.
  • Page 49 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles La porte de l'appareil est diffi- • L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrez les pieds ré- cile à fermer. glables (si disponibles). • De la vaisselle dépasse des paniers. Bruit de cliquetis ou de batte- •...
  • Page 50 Problème Cause et solution possibles Il y a des taches et traces de • La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas suffisante. gouttes d'eau séchées sur les Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinçage sur un verres et la vaisselle.
  • Page 51 Problème Cause et solution possibles Vaisselle ternie, décolorée ou • Assurez-vous de ne placer dans l'appareil que des articles ébréchée. adaptés au lave-vaisselle. • Chargez et déchargez le panier avec précautions. Reportez- vous au manuel de chargement du panier. • Placez les objets délicats dans le panier supérieur.
  • Page 52 produits électriques et électroniques. Ne jetez pas centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre...
  • Page 56 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...