156999320FR.qxp 11/28/2005 2:30 PM Pagina 3 Informations relatives à la sécurité Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de la machine, lisez attentivement ce manuel d’utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d’installer et d’utiliser la machine pour la première fois.
156999320FR.qxp 11/28/2005 2:30 PM Pagina 4 N’utilisez jamais le lave-vaisselle si le câble Les parois du lave-vaisselle ne peuvent ● ● électrique ou les tuyaux d’eau sont jamais être percées, pour éviter endommagés ; ou si le bandeau de d’endommager les composants hydrauliques commande, la tablette supérieure ou la et électriques.
Page 5
156999320FR.qxp 11/28/2005 2:30 PM Pagina 5 Lancer le programme de lavage : ● 1. Sélectionner un programme de lavage. 2. Appuyez sur le bouton DEPART/ANNULATION, (voyant correspondant allumé). IMPORTANT ! Une fois que le programme est lancé, si vous désirez en changer, vous devez d’abord annuler le programme sélectionné...
156999320FR.qxp 11/28/2005 2:30 PM Pagina 6 Tableau des programmes Programme Séquence Utilisation programme Intensif 70°C Vaisselle très sale. Prélavage - Lavage principal Vaisselle, couverts, casseroles 2 rinçages intermédiaires - et poêles Rinçage final - Séchage Normal 65°C Prélavage - Lavage principal Vaisselle normalement sale.
156999320FR.qxp 11/28/2005 2:30 PM Pagina 7 IMPORTANT ! Si vous décidez d’utiliser des détergents différents, nous vous recommandons : Si le résultat du séchage n’est pas satisfaisant, nous vous recommandons : - De remplir les réservoirs de sel et de produit de rinçage.
156999320FR.qxp 11/28/2005 2:30 PM Pagina 8 Régler l’adoucisseur manuellement (voir tableau) L’adoucisseur d’eau est réglé d’origine en position 2. Placez le sélecteur en position 1 ou 2 Régler l’adoucisseur électroniquement (voir tableau) L’adoucisseur d’eau est réglé d’origine en position 5. Le lave-vaisselle doit Appuyez sur le bouton DEPART/ANNULATION, Relâchez le bouton.
156999320FR.qxp 11/28/2005 2:30 PM Pagina 9 Ajouter du sel AVERTISSEMENT ! N’utilisez que du sel spécial pour lave-vaisselle Dévissez le bouchon. La première fois que Remplissez vous approvisionnez complètement le la machine en sel, réservoir de sel au remplissez d’abord le moyen de l’entonnoir réservoir à...
156999320FR.qxp 11/28/2005 2:30 PM Pagina 10 Remplir le réservoir de produit de rinçage Ouvrez le couvercle. Remplissez de produit Le liquide qui s’est de rinçage. éventuellement écoulé Le niveau de hors du réservoir remplissage maximal pendant le remplissage est indiqué par la doit être soigneusement mention “max”.
156999320FR.qxp 11/28/2005 2:30 PM Pagina 11 Mettre en place les couverts et la vaisselle Lorsque vous chargez le lave-vaisselle, assurez- Les ustensiles suivants ne peuvent pas être lavés ● ● vous : dans le lave-vaisselle : - que la vaisselle ne contient pas des résidus - Couverts avec manches en bois, en corne, en d’aliments ou des débris.
156999320FR.qxp 11/28/2005 2:30 PM Pagina 12 Chargement du panier Vous pouvez replier les Si vous devez placer des assiettes dans le supérieur. porte-tasses si vous panier supérieur : Les ustensiles légers devez laver des objets chargez le panier en commençant par l’arrière ; (bols en plastique, etc.) plus grands.
156999320FR.qxp 11/28/2005 2:30 PM Pagina 13 Remplissage du réservoir de détergent IMPORTANT ! Utilisez exclusivement des détergents conçus pour le lave-vaisselle. Respectez les instructions de dosage et d’entreposage du fabricant. Ouvrez le couvercle. Mettez le détergent dans Respectez les niveaux le compartiment A.
156999320FR.qxp 11/28/2005 2:30 PM Pagina 14 Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres IMPORTANT ! N’utilisez JAMAIS le lave-vaisselle sans les filtres. Si les filtres sont mal positionnés ou fixés, la vaisselle ne sera pas bien lavée. Le lave-vaisselle doit Nettoyez les filtres A, B Tournez la poignée d’1/4 être éteint.
156999320FR.qxp 11/28/2005 2:30 PM Pagina 15 Nettoyage externe Précautions en cas de gel Nettoyez les surfaces extérieures de la machine et Evitez de placer la machine à un endroit où la du bandeau de commande avec un tissu doux température est inférieure à 0°C. Si c’est inévitable, humide.
156999320FR.qxp 11/28/2005 2:30 PM Pagina 16 En cas d’anomalie de fonctionnement IMPORTANT ! Le lave-vaisselle ne démarre pas ou s’arrête en cours de fonctionnement. Certaines anomalies de fonctionnement peuvent être dues à un défaut ou un manque d’entretien et peuvent être résolues en suivant les instructions du manuel, sans devoir appeler un technicien. Eteignez le lave-vaisselle, ouvrez la porte, et réalisez les actions correctives suivantes.
156999320FR.qxp 11/28/2005 2:30 PM Pagina 17 Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants Le programme de lavage sélectionné n’est pas celui qui convient au type ● La vaisselle n’est pas de salissure. propre La vaisselle a été placée de façon telle que l’eau ne parvient pas ●...
156999320FR.qxp 11/28/2005 2:30 PM Pagina 18 Données techniques Dimensions Largeur 60 cm Hauteur 85 cm Profondeur. 61 cm Branchement électrique Les informations relatives au branchement électrique sont fournies sur la Tension/Fréquence plaque signalétique sur le rebord intérieur de la porte du lave-vaisselle. Puissance totale Calibre du fusible Pression de l’eau d’alimentation...
156999320FR.qxp 11/28/2005 2:30 PM Pagina 19 Informations pour les essais comparatifs Les essais selon EN 60704 doivent être Les essais selon EN 50242 doivent être réalisés tandis que la machine est totalement réalisés lorsque le réservoir de sel et le chargée, et avec le programme de test réservoir de produit de rinçage sont remplis, (voir “Consommation”).
156999320FR.qxp 11/28/2005 2:30 PM Pagina 20 AVERTISSEMENT ! Lorsque vous raccordez la machine avec de nouveaux tuyaux ou des tuyaux qui n’ont pas été utilisés depuis longtemps, faites couler l’eau quelques minutes avant de brancher le tuyau d’alimentation. Tuyau d’alimentation Tuyau d’évacuation Raccordez le tuyau d’alimentation au robinet avec - Branchez le tuyau d’évacuation à...
156999320FR.qxp 11/28/2005 2:30 PM Pagina 21 Branchez toujours la fiche principale dans une La prise doit rester accessible une fois que le ● ● prise correctement installée, protégée contre les lave-vaisselle est installé. chocs Ne débranchez jamais la machine en tirant sur le ●...
Page 23
156999320FR.qxp 11/28/2005 2:30 PM Pagina 23 Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Polska +48 22 43 47 300 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco Portugal +35 12 14 40 39 39 Q35 -2774-518 Paço de Arcos Romania +40 21 44 42 581 B-dul Timisoara 90, S6, Bucharest...
Page 24
156999320FR.qxp 11/28/2005 2:30 PM Pagina 24 From the Electrolux Group. The World’s No.1 choice. The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.