Page 2
17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE............... 42 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
Page 3
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
Page 4
1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des cuisines réservées aux employés dans – des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;...
Page 5
FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles. L'installation doit être 2.2 Raccordement électrique conforme aux réglementations nationales AVERTISSEMENT! en vigueur. Risque d'incendie ou • Retirez l'intégralité de l'emballage et d'électrocution. les boulons de transport, y compris le •...
Page 6
Contactez le service après-vente peuvent avoir des conséquences sur agréé pour remplacer le tuyau la sécurité et annuler la garantie. d'alimentation. • Les pièces de rechange suivantes • Lors du déballage de l'appareil, il est seront disponibles pendant 10 ans possible de voir de l'eau s'écouler du...
Page 7
FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil 11 12 Plan de travail Tuyau de vidange Distributeur de produit de lavage Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Bandeau de commande Câble d'alimentation électrique Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique Support du tuyau Filtre de la pompe de vidange...
Page 8
Niveau de protection contre l'infiltration de particules IPX4 solides et d'humidité assuré par le couvercle de protec‐ tion, excepté là où l'équipement basse tension ne dis‐ pose d'aucune protection contre l'humidité Pression de l'arrivée Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)
Page 9
FRANÇAIS contact avec le mur ou avec d'autres AVERTISSEMENT! appareils, et que l'air circule sous Il est possible de voir de l'appareil. l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Il s'agit 2. Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à d'un résidu d'eau ce que l'appareil soit de niveau. Tous les provenant du test du pieds doivent être fermement posés sur lave-linge en usine.
Page 10
Le tuyau de vidange doit être installé à fixe. une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm. La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente agréé pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges.
Page 11
Si vous installez l'appareil sur un socle, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire. Le sèche-linge ne peut-être superposé au-dessus du lave-linge qu'en utilisant le kit de superposition adapté, fabriqué et agréé par ELECTROLUX.
Page 12
6.3 Socle à tiroir 6.4 Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez les revendeurs agréés Seuls les accessoires appropriés et agréés par ELECTROLUX peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée.
Page 13
FRANÇAIS 7.2 Description du bandeau de commande Sélecteur de programme Touche Repassage Facile Touche de réduction de la vitesse Touche Douceur Plus d'essorage Essorage Touche Rinçage Plus Touche Temp. Touche Taches Affichage Touche Prélavage Touche Départ Différé Touche Marche/Arrêt Touche Time Manager Départ/Pause Touche 7.3 Affichage La zone de température :...
Page 14
Voyant Sécurité enfants. Indicateur Départ différé. Voyant Hublot verrouillé. L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. • La fin du cycle ( • Un code d'alarme (par ex.
Page 15
FRANÇAIS 8.3 Temp. L'appareil vidange l'eau automatiquement au bout Lorsque vous sélectionnez un d'environ 18 heures. programme de lavage, l'appareil propose • Activez l'option Nuit Silence Plus. automatiquement une température par Les phases d'essorage intermédiaire défaut. et final sont supprimées et le Appuyez à...
Page 16
8.10 Départ Différé Utilisez cette option pour le linge très taché. Cette option vous permet de différer le Si vous sélectionnez cette option, placez départ du programme à un moment qui le détachant dans le compartiment vous convient mieux.
Page 17
FRANÇAIS indicateur indicateur ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Durée par défaut pour tous les program‐ ■ ■ ■ mes. ■ ■ ■ 8.12 Départ/Pause ■ ■ ■ Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer l'appareil, le mettre en pause ou interrompre un programme en cours.
Page 18
Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Rinçage 1400 tr/min 10 kg Tous textiles, excepté la laine et les tissus (1400 - très délicats.
Page 19
FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Lavage tam‐ 1200 tr/min Le cycle de maintenance à l'eau chaude sert bour (1200 - à...
Page 20
Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 1200 tr/min Outdoor 2 kg N'utilisez pas d'adoucissant et as‐...
Page 21
FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 800 tr/min 4 kg Programme spécial pour les vêtements en Denim (1200 - Jean avec une phase de lavage délicate...
Page 23
FRANÇAIS Programme Poudre uni‐ Liquide uni‐ Liquide Laine déli‐ Spécial versel pour cou‐ cate verselle leurs ▲ ▲ Laine ▲ ▲ ▲ Sports ▲ ▲ Outdoor ▲ ▲ ▲ Denim 1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recom‐ mandée.
Page 24
La Sécurité enfants n'est pas disponible pendant les quelques secondes suivant la mise en marche de l'appareil. 11. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que l'alimentation la température la plus élevée électrique fonctionne et que le possible. robinet d'eau est ouvert.
Page 25
FRANÇAIS 12.3 Ajout du produit de lavage et des additifs Compartiment destiné à la pha‐ se de prélavage, au programme de trempage ou à un produit dé‐ tachant. Compartiment pour la phase de lavage. Compartiment réservé aux addi‐ tifs liquides (assouplissant, ami‐ don).
Page 26
La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau. 12.7 Départ d'un programme avec départ différé 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Départ Différé jusqu'à ce que le départ différé souhaité s'affiche.
Page 27
FRANÇAIS 12.8 Détection de la charge par 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour rallumer l'appareil. le système SensiCare Si le système SensiCare est Après avoir appuyé sur la touche Départ/ terminé et que le Pause remplissage d'eau a déjà commencé, le nouveau 1.
Page 28
• La zone de l'horloge indique l'affichage montre le hublot verrouillé • Le tambour continue de tourner à intervalles réguliers pour éviter que le linge ne se froisse. • Le hublot reste verrouillé. • Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot : 1.
Page 29
FRANÇAIS Si vous sélectionnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction Veille n'éteint pas l'appareil pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau. 13. CONSEILS b. répartissez la charge à la main AVERTISSEMENT! pour que les articles soient Reportez-vous aux chapitres disposés de façon homogène...
Page 30
• la génération d'une mousse qui l’environnement : réduira • efficacité de lavage réduite, • Utilisez uniquement des produits de • rinçage non adéquat, lavage et autres traitements • un impact accru pour l’environnement. spécialement conçus pour les lave- linge.
Page 31
FRANÇAIS 14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 14.2 Retrait des objets AVERTISSEMENT! étrangers Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Assurez-vous que les poches sont vides et que 14.1 Calendrier de nettoyage tous les éléments libres sont périodique attachés avant de lancer votre cycle. Reportez-vous Le nettoyage périodique permet de au paragraphe «...
Page 32
Les produits de lavage habituels Respectez toujours les contiennent déjà des agents instructions figurant sur adoucisseurs d'eau, mais nous vous l'emballage du produit. recommandons d'effectuer occasionnellement un cycle de lavage, 14.7 Nettoyage du tambour tambour vide, avec un produit de détartrage.
Page 33
FRANÇAIS 1. Ouvrez le distributeur. Appuyez sur 3. Assurez-vous d'éliminer tous les le loquet vers le bas comme indiqué résidus de lessive dans les parties sur l'illustration, puis retirez le supérieure et inférieure du logement. distributeur. Utilisez une petite brosse pour nettoyer les recoins.
Page 34
Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler lorsque vous retirez le filtre. Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit : 180˚...
Page 35
FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. Assurez-vous aussi de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. 14.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45°...
Page 36
15. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 15.1 Codes d’alarme et dysfonctionnements possibles L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux).
Page 37
FRANÇAIS • Le programme ne s'est pas terminé correctement, ou l'ap‐ pareil s'est arrêté trop tôt. Mettez l'appareil hors tension, Il n'y a aucune com‐ puis de nouveau sous tension. munication entre les • Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le servi‐ composants électro‐...
Page 38
Problème Solution possible • Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme de lavage se terminant avec de l'eau dans la cuve. • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. Impossible d'ouvrir le • Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il hublot de l'appareil.
Page 39
FRANÇAIS 16. VALEURS DE CONSOMMATION 16.1 Introduction Ce manuel d’utilisation contient deux tableaux distincts afin de favoriser un passage progressif d’un règlement à l’autre : • Règlement UE 1061/2010, valable jusqu’au 28 février 2021, relatif aux classes d’efficacité énergétique de A+++ à D, •...
Page 40
16.3 Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023 Eco 40-60 pro‐ Litres h:mm °C gramme Charge complète 1.200 3:50 1351 Demi-charge 0.810 2:50 1351 Quart de charge 0.500 2:50 1351 1) Vitesse d'essorage maximale. Consommation d'énergie dans différents modes Départ différé...
Page 41
FRANÇAIS Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W) Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 1015/2010 du règlement 2009/125/CE de la Commission européenne. 16.5 Programmes courants Ces valeurs sont uniquement indicatives. Programme Litres h:mm...
Page 42
17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 17.1 Utilisation quotidienne Branchez la prise de l’appareil sur le 3. Sélectionnez les options souhaitées secteur. en utilisant les touches correspondantes. Ouvrez le robinet d'eau. 4. Pour démarrer le programme, Introduisez le linge. appuyez sur la touche Départ/Pause Versez le détergent et les autres additifs...
Page 43
FRANÇAIS 17.3 Programmes Programmes Charge Description de l'appareil Coton blanc et couleurs Vêtements norma‐ Eco 40-60 10 kg lement sales. Coton 10 kg Coton blanc et couleurs. Synthétiques 4 kg Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Articles en textiles délicats tels que l'acryli‐ Délicats 4 kg que, la viscose ou le polyester.