Fig.9
Posicione el respaldo (17) sobre el apoyo (2) Fig.9, atorníllelo con los tornillos (64) junto con las arandelas (73).
A continuación posicione el asiento (18) en el soporte (8) Fig.9, atorníllelo con los tornillos (64) junto con las
arandelas planas (73).
Introduzca el tubo de rodillos (23) en el soporte (2) Fig.9, déjelo centrado y sujételo con los tornillos (79).
Coloque las arandelas (55), los rodillos (51) y atornille con los tornillos (66) junto con las arandelas de aluminio
(52) Fig.9.
Position the backrest (17) on the support (2), Fig.9, secure it using screws (64) along with the washers (73).
Next, position the seat (18) on the support (8), Fig.9, secure it using screws (64) along with the flat washers (73).
Insert the roller shaft (23) into the support (2), Fig.9, centre it and secure it using screws (79).
Fit the washers (55), the rollers (51), and tighten using screws (66) along with the aluminium washers (52), Fig.9.
Positionner le dossier (17) sur le support (2) Fig.9 et visser les vis (64) et les rondelles (73).
Puis, positionner le siège (18) sur le support (8) Fig.9 et le fixer en utilisant les vis (64) et les rondelles plates (73).
Introduire l'arbre de roulement (23) dans le support (2) Fig.9, le centrer et le fixer avec les vis (79).
Positionner les rondelles (55), les rouleaux (51) et le visser en utilisant les vis (66) et les rondelles en aluminium
(52) Fg.11.
Positionieren Sie die Rückenlehne (17) an der Stütze (2) (Abb. 9) und schrauben Sie sie mit den Schrauben (64)
und den Unterlegscheiben (73) fest.
Positionieren Sie dann den Sitz (18) auf der Stütze (8) (Abb. 9) und schrauben Sie ihn mit den Schrauben (64) und
den flachen Unterlegscheiben (73) fest.
Setzen Sie die Rollenstange (23) in die Halterung (2) (Abb. 9). Zentrieren Sie die Stange und befestigen Sie sie mit
den Schrauben (79).
Setzen Sie die Unterlegscheiben (55), die Rollen (51) ein und ziehen Sie die Schrauben (66) mit den Aluminium-
Unterlegscheiben (52) (Abb. 9) fest.
17