Stahlwille Multipower MP300-800 Mode D'emploi page 22

Multiplicateurs de force à engrenages planétaires
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
I I n n s s t t r r u u k k c c j j a a o o b b s s ł ł u u g g i i p p r r z z e e k k ł ł a a d d n n i i M M U U L L T T I I P P O O W W E E R R
PL
MP300–800
MP300–1350
bez sprzęgła
jednokierunkowego
Przekładnie zwiększające moment STAHLWILLE-
M M U U L L T T I I P P O O W W E E R R są swoistymi kluczami dynamo-
metrycznymi z wbudowaną przekładnią planetarną.
Przyrządy MP300–2000, MP300–3000 i
MP300–5000 są dodatkowo wyposażone w sprzęgło
jednokierunkowe. Przekładnie są używane do
dokręcania i luzowania połączeń śrubowych, a dzięki
prostej obsłudze mają idealne zastosowanie do
przenoszenia największych momentów obrotowych.
4 zasady, na które należy zwrócić uwagę przed
użyciem przekładni M M U U L L T T I I P P O O W W E E R R : :
1. N N i i g g d d y y nie używaj przekładni M M U U L L T T I I P P O O W W E E R R
z kluczem pneumatycznym.
2. Zwróć uwagę na maksymalny moment wejściowy –
nie może być przekroczony.
3. Postępuj zgodnie z zaleceniami instrukcji i wybierz
właściwy dla przekładni i maksymalnego momentu
wejściowego klucz dynamometryczny.
4. Jeżeli to możliwe używaj tylko kluczy dynamo-
metrycznych z grzechotką. Przed każdym użyciem
sprawdź napęd wyjściowy czy aby nie uległ
uszkodzeniu podczas poprzedniej pracy.
I I n n s s t t r r u u k k c c j j a a o o b b s s ł ł u u g g i i
1. Załóż ramię wspierające (prostokątną przedłużkę)
na kotwicę przekładni. Upewnij się, że trzpień
blokujący ulokował się w otworze na przedłużce
(w ograniczonej przestrzeni przekładnia może być
używana także bez prostokątnej przedłużki).
2. Załóż odpowiednią nasadkę na przekładnię M M U U L L T T I I - -
P P O O W W E E R R i zamocuj przekładnię na śrubie, która ma
być przykręcona lub odkręcona.
3. W przypadku przyrządów MP300-2000, MP300-3000
i MP300-5000 żądany kierunek pracy trzeba ustawić
przełączając blokadę sprzęgła jednokierunkowego
we właściwym kierunku przy dokręcaniu lub
luzowaniu połączeń gwintowych
4. Zamocuj przedłużkę na kotwicy tak, aby miała stały,
pewny punkt oparcia. Upewnij się, że kierunek
obrotu pomocniczego ramienia jest przeciwny do
kierunku obrotu narzędzia napędowego (klucza
dynamometrycznego). Zwróć uwagę, że siła, z jaką
działa ramię przekładni na punkt oparcia jest
zbliżona do siły jaką działamy kluczem dynamo-
metrycznym na przekładnię. Dlatego upewnij się, że
22
MP300–2000
MP300–3000
MP300–5000
ze sprzęgłem
jednokierunkowym
punkt oparcia dla ramienia jest odpowiednio stabilny
i bezpieczny.
5. Dociągaj kluczem dynamometrycznym, aż osiągniesz
żądaną wartość momentu wejściowego. Nie
przytrzymuj przekładni M M U U L L T T I I P P O O W W E E R R ani przedłużki
ręką. Z powodu dużych wartości przenoszonych tam
sił istnieje niebezpieczeństwo doznania kontuzji np.
może dojść do ściśnięcia palców.
6. W przypadku przyrządów MP300-2000, MP300-3000
i MP300-5000 blokada sprzęgła jednokierunkowego
musi być przełączona po zakończeniu procesu
dokręcania do pozycji neutralnej. Do momentu aż
tego nie zrobisz przekładnia M M U U L L T T I I P P O O W W E E R R jest
lekko obciążana w kierunku pracy. Aby zluzować
przekładnię pociągnij lekko kluczem dynamo-
metrycznym dalej w kierunku zgodnym do kierunku
pracy i przełącz przełącznik sprzęgła w pozycję
„ „ n n e e u u t t r r a a l l " " ' . . N N i i g g d d y y n n i i e e p p r r ó ó b b u u j j o o b b c c i i ą ą ż ż a a ć ć
z z a a b b l l o o k k o o w w a a n n e e j j p p r r z z e e k k ł ł a a d d n n i i w w k k i i e e r r u u n n k k u u p p r r z z e e c c i i w w n n y y m m
d d o o u u p p r r z z e e d d n n i i o o w w y y k k o o n n y y w w a a n n e e j j p p r r a a c c y y – – s s p p o o w w o o d d u u j j e e t t o o
u u s s z z k k o o d d z z e e n n i i e e c c a a ł ł e e j j p p r r z z e e k k ł ł a a d d n n i i i i m m o o ż ż e e d d o o p p r r o o w w a a d d z z i i ć ć
d d o o w w y y p p a a d d k k u u ! !
7. Przekładnie M M U U L L T T I I P P O O W W E E R R mogą być również
sterowane siłownikiem. W przypadku zastosowania
przyrządów MP300-2000, MP300-3000 i
MP300-5000 blokada sprzęgła jednokierunkowego
wymaga umieszczenia w pozycji „ „ n n e e u u t t r r a a l l " " (0).
Przesuń więc blokadę do środka. Przy używaniu
siłownika upewnij, czy maksymalny moment
wejściowy przekładni nie został przekroczony.
L L u u z z o o w w a a n n i i e e p p o o ł ł ą ą c c z z e e ń ń ś ś r r u u b b o o w w y y c c h h
Przy operacji luzowania połączeń śrubowych
obowiązuje ta sama procedura postępowania co przy
dokręcaniu. Dla ochrony przekładni planetarnej przed
przeciążeniem polecamy stosowanie tylko kluczy
dynamometrycznych STAHLWILLE z aktualnym
certyfikatem kalibracji..
1. Nastaw maksymalny moment na kluczu dynamo-
metrycznym jaki możesz zastosować na wejściu
danej przekładni.
2. Załóż klucz dynamometryczny tak abyś mógł nim
obracać w lewo (obróć grzechotkę wtykową o 180°
względnie w przypadku zamontowanej na stałe
grzechotki naciśnij na czworokątny napęd i przełóż
go na drugą stronę oraz przełącz grzechotkę na
lewe obroty).
3. To pozwoli na łatwe odkręcenie śruby bez
przeciążania przekładni M M U U L L T T I I P P O O W W E E R R . .
4. Przyrząd jest wyposażony w blokadę przeciw
przeciążeniową. Jeżeli dopuszczalny moment
zostanie przekroczony w przekładni pęknie sprzęgło
zabezpieczające. Jedno zapasowe sprzęgło jest
dostarczane wraz z przekładnią w komplecie i może
być wymienione przez Użytkownika samodzielnie
(zgodnie z instrukcją naprawy).
I I n n s s t t r r u u k k c c j j a a n n a a p p r r a a w w y y : :
Wymiana sprzęgła zabezpieczającego w M M U U L L T T I I - -
P P O O W W E E R R M M P P 3 3 0 0 0 0 – – 8 8 0 0 0 0
wymagane narzędzia:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières