Sommaire des Matières pour Kärcher SC 3 Upright EasyFix
Page 1
KARCHER NETTOYEUR VAPEUR SC3 UPRIGHT MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com...
Page 2
SC 3 Upright EasyFix Deutsch SC 3 Upright EasyFix Premium English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська Қазақша ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ Register 59684330 (07/19) your product www.kaercher.com/welcome...
Technical data Les détergents ne sont pas nécessaires. Protection de l'environnement Electrical connection Les matériaux d'emballage sont recyclables. Voltage 220-240 Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l’environnement. Phase Les appareils électriques et électroniques Frequency 50-60 contiennent des matériaux précieux recyclables Degree of protection IPX4 et souvent des composants tels que des piles,...
Page 7
Première mise en service Soupape de sécurité Si une pression trop élevée devait se produire en cas de ATTENTION défaut, une soupape de sécurité assure son évacuation Endommagement de l'appareil dû à des dépôts de à l'air libre. tartre Fusible La cartouche de détartrage ne fonctionne de manière optimale que si l'appareil a été...
Page 8
Remplissage d'eau Lors de la 1re application de vapeur, après retrait et re- mise en place de la cartouche de détartrage, la vapeur Le réservoir d'eau peut être rempli à tout moment. peut être faible ou irrégulière, quelques gouttes sont ATTENTION susceptibles de s'écouler.
Page 9
Interrompre le fonctionnement N'utilisez pas l'appareil pour nettoyer les sols en bois ou les parquets non vitrifiés. ATTENTION N'utilisez pas l'appareil pour nettoyer les surfaces Dommages matériels dus au condensat / à l'humidi- peintes ou à revêtement synthétique tel que p. ex. les té.
Page 10
Remarque 2. Faire glisser et enclencher la buse pour sol dans le Au début, la bande agrippante de la serpillière est patin à moquette avec une légère pression. très raide et il est possible qu'elle se laisse difficile- Illustration E ment retirer de la buse pour sol.
Page 11
Mise en place de la cartouche de détartrage Niveaux de dureté de l'eau et impulsions cligno- tantes ATTENTION Dommages de l’appareil Plage de °dH mmol/l Nombre Espace- L'appareil peut être endommagé si la cartouche de dé- dureté d'impul- ment des tartrage usée est remise en place.
Caractéristiques techniques Retrait de la poignée ATTENTION Raccordement électrique Dommages de l'appareil Les sous-ensembles de la poignée peuvent être en- Tension 220-240 dommagés par un retrait permanent. Phase Ne plus retirer la poignée de l'appareil de base après assemblage. Fréquence 50-60 Le retrait de la poignée de l'appareil de base ne peut Type de protection...
Page 13
THANK YOU! DANKE! GRACIAS! MERCI! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.
Page 14
Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська Қазақша Oʻzbek tili ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 59687490 (08/19)
Page 15
Consignes de sécurité ATTENTION Nettoyeur vapeur Indique une situation potentiel- Veuillez lire ces lement dangereuse qui peut en- consignes de sécurité traîner des dommages maté- et le manuel d'instructions origi- riels. nal avant la première utilisation Consignes de sécurité de l'appareil. Agissez en consé- générales quence.
Page 16
Ne laissez pas l’appareil à Ne pas nettoyer au-dessus portée des enfants tant qu’il est des prises de courant au sol. alimenté ou en refroidissement. AVERTISSEMENT PRÉCAUTION N'utilisez branchez l'appareil qu'à un rac- pas l'appareil s'il est tombé au- cord électrique ayant été...
Page 17
clusivement par des modèles vapeur avant de remplir en eau. avec protection contre les pro- Ne s'applique pas aux appareils SC 3 / jections d'eau et de même résis- SC 3 Upright tance mécanique. Nettoyez les murs carrelés équipés de Risque de brûlure.
Page 18
flexible vapeur conseillé par le en tant qu'humidificateur am- fabricant. N’appliquez pas de biant ou que chauffage ambiant. vapeur sur des objets contenant l Assurer une bonne ventilation des substances présentant un de la pièce pendant et après les risque pour la santé...
Page 19
Faire l'appoint en eau Démonter le réservoir d'eau 1 Éteindre l'appareil. pour le remplir 2 Laisser refroidir l'appareil. a Tirer le réservoir d'eau vers 3 Dévisser la fermeture de sé- le haut à la verticale curité. b Remplir le réservoir d'eau 4 Vider entièrement l'eau de la avec de l'eau potable ou un chaudière à...
Page 20
uniquement par le service magé ou non étanche. Vous après-vente autorisé. devez utiliser et poser le fer à re- passer à pression de vapeur Détartrer la chaudière à uniquement sur des surfaces vapeur stables. Ne s'applique pas aux appareils SC 3 / Brosse turbo-vapeur SC 3 Upright PRÉCAUTION...
Page 21
www.kaercher.com/dealersearch Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212...