Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

P5QD Turbo

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus P5QD Turbo

  • Page 1 P5QD Turbo...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3 Notes ........................vii Informations sur la sécurité ..................viii À propos de ce manuel ....................ix Résumé des caractéristiques de la P5QD Turbo ............. xi Chapitre 1 : Introduction au produit Bienvenue ! ................ 1-1 Contenu de la boîte ..................1-1 Fonctionnalités spéciales .................
  • Page 4 Chapitre 3 : Le BIOS Présentation du BIOS ................3-1 Mettre à jour le BIOS .................. 3-1 3.2.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ............3-4 3.2.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ..........3-5 Programme de configuration du BIOS ............. 3-6 3.3.1 Écran de menu du BIOS .............
  • Page 5 3.8.2 Boot Settings Configuration ............3-28 3.8.3 Security ..................3-29 Menu Tools (Outils) .................. 3-31 3.9.1 ASUS EZ Flash 2 ..............3-31 3.9.2 Drive Xpert Mode Update [Last Setting]........3-32 3.9.3 Express Gate ................3-33 3.9.4 ASUS O.C. Profile ..............3-34 3.9.5...
  • Page 6 4.2.1 Lancer le DVD de support ............4-1 4.2.2 Obtenir les manuels des logiciels..........4-2 Informations sur les logiciels ..............4-3 4.3.1 ASUS PC Probe II ............... 4-3 4.3.2 ASUS AI Suite ................4-4 4.3.3 ASUS EPU .................. 4-5 4.3.4 ASUS Fan Xpert................
  • Page 7 En accord avec le cadre règlementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://green.asus.com/english/REACH.htm. NE mettez PAS ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces.
  • Page 8 Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
  • Page 9 Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 10 Conventions utilisées dans ce guide Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
  • Page 11 MHz, non-ECC, et non tamponnée et non tamponnée Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal) * Visitez www.asus.com ou consultez ce manuel pour la liste des Visitez www.asus.com ou consultez ce manuel pour la liste des fabricants de modules mémoire agréés ** Si vous installez un total de 4Go de mémoire ou plus sous Si vous installez un total de 4Go de mémoire ou plus sous...
  • Page 12 Résumé des caractéristiques de la P5QD Turbo Fonctionnalités uniques Fonctions exclusives : - Design d’alimentation à 8 phases - Express Gate Solution d’économie d’énergie ASUS : - ASUS EPU Solutions thermiques silencieuses ASUS : - Conception sans ventilateur : solution à caloducs Conception sans ventilateur : solution à...
  • Page 13 (Q-Connector) BIOS BIOS AMI de 8 Mo, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, SM BIOS 2.5, ACPI 3.0, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3 Gérabilité réseau WOL by PME, WOR by PME, WOR by Ring, PXE...
  • Page 15 La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous.
  • Page 16 L’efficacité du système d’alimentation jouant un rôle prépondérant dans la gestion des température, le design d’alimentation à 8 phases d’ASUS est à la pointe de l’industrie avec un taux d’efficacité de 96%. Grâce à des composants électriques de haute qualité tel qu’un autostéréogramme à...
  • Page 17 PC puis en modérant l’alimentation en temps réel, vous faisant économiser de l’énergie et de l’argent ! Solutions thermiques silencieuses ASUS Les solutions thermiques ASUS rendent le système plus stable tout en accroissant les capacités d’overclocking. Conception sans ventilateur - Design à caloducs au style unique Le système de caloducs au design caréné...
  • Page 18 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 permet de restaurer le BIOS lorsque ce dernier est corrompu à partir d’un disque Flash USB contenant le fichier BIOS. ASUS Q-Shield ASUS Q-Shield est une plaque métallique spécialement conçue pour une installation simplifiée.
  • Page 19 “soft-off”. Elle vous rappelle qu’il faut bien éteindre le système et débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED. LED embarquée de la P5QD Turbo ASUS P5QD Turbo...
  • Page 20 Vue générale de la carte mère 2.2.1 Diagramme de la carte mère Reportez-vous à la section 2.7 Connecteurs pour plus d’informations sur les connecteurs internes et externes. Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 21 Connecteur port IEEE 1394a (10-1 pin IE1394_2) 2-32 Connecteur port série (10-1 pin COM1) 2-32 Connecteur audio pour lecteur optique (4-pin CD) (4-pin CD) 2-31 Connecteur audio en façade (10-1 pin AAFP) (10-1 pin AAFP) 2-36 Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) 2-34 ASUS P5QD Turbo...
  • Page 22 2.2.3 Orientation de montage Lorsque vous installez la carte mère, vérifiez que vous la montez dans le châssis dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du châssis, comme indiqué sur l’image ci-dessous. 2.2.4 Pas de vis Placez six (6) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis.
  • Page 23 PnP, sur le socket, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. • Conservez-bien le couvercle après avoir installé un la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle sur le socket LGA775.
  • Page 24 Pressez le levier avec votre pouce (A) et Onglet de rétention déplacez-le vers la gauche (B) jusqu’à ce qu’il soit libéré de son onglet de rétention. Pour éviter d’endommager les broches du socket, n’enlevez le couvercle PnP que pour installer un Levier CPU.
  • Page 25 à l’eau immédiatement, et consultez un médecin. Pour éviter de contaminer la pâte thermique, NE L’ÉTALEZ PAS avec vos doigts Refermez la plaque (A), puis pressez le levier (B) jusqu’à ce qu’il se loge dans le loquet de rétention. ASUS P5QD Turbo...
  • Page 26 2.3.2 Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU Les processeurs Intel au format LGA775 nécessitent un dissipateur thermique et un 775 nécessitent un dissipateur thermique et un nécessitent un dissipateur thermique et un ® ventilateur d’une conception spécifique pour assurer des performances et des conditions thermiques optimales.
  • Page 27 Tirez vers le haut deux systèmes de serrage en même temps en séquence diagonale pour dégager l’ensemble dissipateur-ventilateur de la carte mère. Otez avec précaution l’ensemble dissipateur-ventilateur de la carte mère. ASUS P5QD Turbo...
  • Page 28 éviter son installation sur des sockets DDR. Les modules DDR2 ont été conçus pour offrir de meilleures performances tout en abaissant la consommation électrique. Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets DDR2 : Sockets DIMM DDR2 de la P5QD Turbo Configurations mémoire recommandées Un module mémoire : Vous pouvez installer un module mémoire sur un slot quelconque pour une configuration mémoire...
  • Page 29 • Les modules mémoire ont besoin d’un meilleur système de refroidissement pour Les modules mémoire ont besoin d’un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale (4 modules mémoire) ou en overclocking. ASUS P5QD Turbo 2-11...
  • Page 30 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P5QD Turbo DDR2-1300 MHz DIMM socket support Chip Timing Vendor Part No. Size SS/DS Brand Chip NO. Dimm (Bios) Voltage (Optional) Team TXDD1024M1300HC6 1024MB Heat-Sink Package 6-6-6-18 2.35-2.45 V Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P5QD Turbo...
  • Page 31 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P5QD Turbo DDR2-1066 MHz (suite) DIMM socket Chip Timing Dimm support (Optional) Vendor Part No. Size Chip NO. Voltage Brand (Bios) OCZ2N10662GK(EPP) 2048MB(Kit of 2) DS Heat-Sink Package OCZ2N1066SR2GK(EPP) 2048MB(Kit of 2) DS N/A Heat-Sink Package 2.10...
  • Page 32 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P5QD Turbo DDR2-800 MHz (suite) DIMM socket support Chip Timing Vendor Part No. Size Chip NO. Voltage (Optional) Brand Dimm (Bios) GEIL GX22GB6400UDC 2048MB(Kit of 2) DS N/A Heat-Sink Package 4-4-4-12...
  • Page 33 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P5QD Turbo DDR2-800 MHz (suite) DIMM socket support Chip Timing Vendor Part No. Size Chip NO. Voltage (Optional) Brand Dimm (Bios) SAMSUNG M391T5663QZ3-CF7 2048MB DS SAMSUNG K4T1G084QQ SAMSUNG M378T5263AZ3-CF7 4096MB DS SAMSUNG K4T2G084QA-HCF7...
  • Page 34 C* : Supporte quatre (4) modules insérés dans les slots jaunes et noirs comme un ensemble en configuration mémoire Dual-Channel. Visitez le site Web d’ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules mémoire supportés par cette carte mère. 2-16...
  • Page 35 DIMM notch Soutenez le module avec vos doigts lorsque vous pressez sur les clips de rétention. Le module pourrait être endommagé s’il est éjecté avec trop de force. Enlevez le module mémoire du socket. ASUS P5QD Turbo 2-17...
  • Page 36 Slots d’extension Plus tard, vous pourrez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’extension supportées. Assurez-vous de bien débrancher le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Ne pas le faire risquerait de vous blesser et d’endommager les composants de la carte mère.
  • Page 37 – – – – – SATA 1 – – – partagé – – – – SATA 2 – – – – – – partagé – IEEE 1394 – – – partagé – – – – ASUS P5QD Turbo 2-19...
  • Page 38 2.5.4 Slots PCI Les slots PCI supportent des cartes telles que les cartes réseau, SCSI, USB et toute autres cartes conforment au standard PCI. Référez-vous à l’illustration ci-dessous pour l’emplacement des slots PCI. 2.5.5 Slots PCI Express x1 Cette carte mère supporte les cartes réseau, SCSI et autres cartes conforment au standard PCI Express.
  • Page 39 CMOS RTC RAM . La pile bouton intégrée alimente les données de la RAM dans le CMOS, incluant les paramètres système tels que les mots de passe. Clear RTC RAM de la P5QD Turbo Pour effacer la RTC RAM: Eteignez l’ordinateur, débranchez le cordon d’alimentation et retirez la pile de la carte mère.
  • Page 40 Lisez les informations ci-dessous avant de changer les paramètres de ce jumper. Positionnez le capuchon du jumper sur les broches 1-2 pour activer la fonction de surtension avancée du CPU. Jumper de surtension de la P5QD Turbo OV�CPU Broches 2-3 (par défaut) Jusqu’à...
  • Page 41 Les jumpers USBPW1-4 sont réservés aux ports USB arrières. Les jumpers USBPW7- 10/USBPW1112 sont réservés aux connecteurs USB internes auxquels vous pouvez connecter des ports USB additionnels. Jumper de mise en route via USB de la P5QD Turbo au moins 500mA sur le •...
  • Page 42 Connecteurs 2.7.1 Connecteurs arrières Connecteurs arrières Connecteurs arrières Port souris PS/2 (vert) Port clavier PS/2 (mauve) Port de sortie S/PDIF optique Ports USB 2.0 5 et 6 Port IEEE 1394a Port SATA externe* Ports USB 2.0 3 et 4 Ports USB 2.0 1 et 2 Port LAN (RJ 45)** 10.
  • Page 43 Mic In Orange – – Center/Subwoofer Center/Subwoofer Noir – Rear Speaker Out Rear Speaker Out Rear Speaker Out Gris – – – Side Speaker Out 2.7.2 Connexions audio Ports audio Connexion à un casque ou un microphone ASUS P5QD Turbo 2-25...
  • Page 44 Connexion à des haut-parleurs stéréo Connexion à un système de haut-parleurs 2.1 Connexion à un système de haut-parleurs 4.1 2-26 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 45 Connexion à un système de haut-parleurs 5.1 Connexion à un système de haut-parleurs 7.1 ASUS P5QD Turbo 2-27...
  • Page 46 IDE. Note : Orientez les marques rouges du câble du lecteur de disquettes sur la PIN 1 Connecteur IDE de la P5QD Turbo Réglage du jumper Mode du(des) Connecteur périphérique(s) Un périphérique Cable-Select ou Maître Noir Deux périphériques...
  • Page 47 RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10 ou une configuration Intel ® Matrix Storage via le contrôleur RAID Intel ICH10R. ® Connecteurs SATA de la P5QD Turbo Extrémité à NOTE : Connectez l'extrémité à angle droit du angle droit câble SATA au périphérique SATA. Vous pouvez aussi connecter cette extrémité...
  • Page 48 SATA_E1 (orange, port 0) peut être détecté. • Effacez toutes les partitions précédentes des disques durs avant d’utiliser l’un des modes de Drive Xpert. Voir section 4.3.7 ASUS Drive Xpert pour plus de détails sur cette fonction. 2-30 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 49 Si votre châssis intègre des ports USB en façade, Vous pouvez raccorder un câble USB à ces connecteurs. Connectez le câble USB sur le ASUS Q-Connector (USB, bleu) en premier, puis installez le Q-Connector (USB) sur le connecteur USB de la carte mère.
  • Page 50 Ce connecteur est réservé à un port série (COM). Connectez le câble du module de port série sur ce connecteur, puis installez le module sur un slot PCI libre de la carte mère. Connecteur port série de la P5QD Turbo Le module COM est vendu séparément.
  • Page 51 Un flux d’air insuffisant dan le châssis peut endommager les composants de la carte mère. Ce connecteur n’est pas un jumper ! Ne placez pas de capuchon de jumper sur ce connecteur. CPU_FAN, CHA_FAN 1 et CHA_FAN 2 Seuls les connecteurs supportent la fonction ASUS FAN Xpert ASUS P5QD Turbo 2-33...
  • Page 52 P5QD Turbo Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF�OUT) Ce connecteur est destiné à un/des port/s additionnel Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF). Connecteur audio numérique de la P5QD Turbo Le module S/PDIF est vendu séparément. 2-34 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 53 Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu’à ce que la prise soit bien en place. Connecteurs d’alimentation de la P5QD Turbo • Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d’utiliser une Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d’utiliser une...
  • Page 54 Ce connecteur est dédié au module E/S audio du panneau avant qui supporte les standards AC ‘97 audio et HD Audio. Connecteur audio pour panneau avant de la P5QD Turbo • Nous vous recommandons de brancher un module High-Definition Audio à ce connecteur pour bénéficier de la fonction High Definition Audio de la carte mère.
  • Page 55 Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL) Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis. Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis. Connecteur panneau système de la P5QD Turbo • LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque...
  • Page 56 ASUS Q-Connector ASUS Q-Connector vous permet de connecter en toute simplicité les câbles du panneau avant du châssis à la carte mère. Suivez les étapes suivantes pour installer ASUS Q- Connector. Connectez les câbles du panneau avant à leur connecteur respectif sur le ASUS Q-Connector.
  • Page 57 BIOS. Presser le bouton pendant plus de 4 secondes passe le système en mode “soft off” quel que soit le réglage du BIOS. Voir la section 3.7 Menu Power du Chapitre 3 pour plus de détails. ASUS P5QD Turbo 2-39...
  • Page 58 2-40 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 59 ASUS Update : mise à jour du BIOS sous Windows ® ASUS EZ Flash 2 : mise à jour du BIOS via une disquette ou un disque flash USB. ASUS CrashFree BIOS : mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage amovible USB ou le DVD de support de la carte mère lorsque le fichier BIOS ne...
  • Page 60 Chapitre 3 : Le BIOS...
  • Page 61 Suivez les instructions à l’écran pour terminer le processus de mise à jour. Suivez les instructions à l’écran pour terminer le processus de mise à jour. ASUS Update est capable de se mettre à jour depuis Internet. Mettez toujours à jour l’utilitaire pour bénéficier de toutes ses fonctions.
  • Page 62 3.2.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin d’utiliser un utilitaire sous le système d’exploitation. EZ Flash 2 est contenu dans la puce du BIOS et est EZ Flash 2 est contenu dans la puce du BIOS et est accessible via le raccourci clavier <Alt>...
  • Page 63 Le fichier BIOS contenu sur le DVD de support de la carte mère peut être plus ancien que celui publié sur le site Web d’ASUS. Si vous souhaitez utiliser le fichier BIOS le plus récent, téléchargez-le à l’adresse support.asus.com et copiez-le sur un périphérique de stockage amovible.
  • Page 64 Programme de configuration du BIOS Un programme de configuration du BIOS est disponible pour la modifications des éléments du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, le système vous offre la possibilité d’exécuter ce programme. Pressez <Suppr> durant le POST (Power-On Self Test) pour entrer dans le BIOS, sinon, le POST continue ses tests.
  • Page 65 être affichés en une fois à l’écran. Fenêtre contextuelle Utilisez les flèches pour faire défiler. 3.3.9 Aide générale Barre de défilement En haut à droite de l’écran de menu se trouve une brève description de l’élément sélectionné. . ASUS P5QD Turbo...
  • Page 66 Menu Main (Principal) Lorsque vous entrez dans le programme de configuration du BIOS, l’écran du menu principal apparaît, vous donnant une vue d’ensemble sur les informations de base du système. Vous pouvez y régler l’heure et la date du système ou même la langue du BIOS. Référez-vous à...
  • Page 67 DMA), et UDMA (Ultra DMA). Définir cette option sur [Auto] permet la sélection automatique du mode DMA. SMART Monitoring [Auto] [Auto] Permet la sélection automatique de la technologie S.M.A.R.T (Smart Monitoring, Analysis, and Reporting Technology). [Enabled] Active la technologie S.M.A.R.T. [Disabled] Désactive la technologie S.M.A.R.T. ASUS P5QD Turbo...
  • Page 68 32Bit Data Transfer [Enabled] [Enabled] Active les transferts de données 32-bits [Disabled] Désactive cette fonction. 3.4.2 Storage Configuration Le menu Storage Configuration permet de configurer vos périphériques de stockage. Sélectionnez un élément puis appuyez sur <Entrée> pour afficher le sous-menu. BIOS SETUP UTILITY Main Storage Configuration...
  • Page 69 Désactive la technologie SMART. 3.4.4 System Information Ce menu vous donne un aperçu des spécifications générales du système. Le BIOS détecte automatiquement les éléments de ce menu. BIOS SETUP UTILITY Main BIOS Information Version : 0206 Build Date: 02/13/09 Processor Type : Intel(R) Core(TM)2 Duo CPU @ 3.00GHz Speed : 3000MHz System Memory Usable Size : 512MB ASUS P5QD Turbo 3-11...
  • Page 70 Menu �i Tweaker Le menu Ai Tweaker vous permet de configurer les options d’overclocking. Prenez garde lorsque vous modifiez les éléments du menu Ai Tweaker. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système. Les valeurs par défaut des éléments suivants varient en fonction du type de CPU et de modules mémoire installés sur la carte mère.
  • Page 71 Options de configuration : [3 DRAM Clocks] [4 DRAM Clocks] – [11 DRAM Clocks] DRAM RAS# to CAS# Delay [5 DRAM Clocks] Options de configuration : [3 DRAM Clocks] [4 DRAM Clocks] – [18 DRAM Clocks] ASUS P5QD Turbo 3-13...
  • Page 72 DRAM RAS# Precharge [5 DRAM Clocks] Options de configuration : [3 DRAM Clocks] [4 DRAM Clocks] – [18 DRAM Clocks] DRAM RAS# Activate to Precharge Time [15 DRAM Clocks] Options de configuration : [3 DRAM Clocks] [4 DRAM Clocks] – [34 DRAM Clocks] RAS# to RAS# Delay [Auto] Options de configuration : [Auto] [1 DRAM Clocks] –...
  • Page 73 1 à 4. Le nombre de phases est déterminé par la fréquence DRAM et l’élément FSB Le nombre de phases est déterminé par la fréquence DRAM et l’élément FSB strap. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Options de configuration : [Disabled] [Enabled] ASUS P5QD Turbo 3-15...
  • Page 74 3.5.13 CPU Voltage [Auto] Vous permet de paramétrer le voltage VCore du CPU. Utilisez les touches <+> et <-> ou . Utilisez les touches <+> et <-> ou la pavé numérique de votre clavier pour entrer une valeur. La fourchette de valeur va de La fourchette de valeur va de 0.85000V à...
  • Page 75 Options de configuration : [Auto] [Normal] [Delay 100ps]–[Delay 1500ps] 3.5.25 NB Clock Skew [Auto] Options de configuration : [Auto] [Normal] [Delay 100ps]–[Delay 1500ps] 3.5.26 CPU Margin Enhancement [Optimized] Options de configuration : [Optimized] [Compatible] [Performance Mode] ASUS P5QD Turbo 3-17...
  • Page 76 Menu �d�anced (��ancé) Menu �d�anced (��ancé) Les éléments du menu Advanced vous permettent de modifier les paramètres du CPU et d’autres composants système. Prenez garde en changeant les paramètres du menu Advanced. Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement du système. BIOS SETUP UTILITY Main Ai Tweaker Advanced Power Boot Tools Exit CPU Configuration...
  • Page 77 ASUS P5QD Turbo 3-19...
  • Page 78 3.6.2 Chipset Le menu Chipset vous permet de modifier les paramètres avancés du chipset. Choisissez un élément et pressez <Entrée> pour afficher le sous-menu. BIOS SETUP UTILITY Advanced Advanced Chipset Settings Configure North Bridge features. WARMING: S etting wrong values in below sections may cause system to malfunction. North Bridge Configuration North Bridge Chipset Configuration BIOS SETUP UTILITY Advanced North Bridge Chipset Configuration...
  • Page 79 Active le contrôleur 1394 embarqué. Active le contrôleur 1394 embarqué. 1394 embarqué. [Disabled] Désactive le contrôleur. Serial Port1 Address [3F8/IRQ4] Permet de sélectionner l’adresse de base du port série 1. Options de configuration : [Disabled] [3F8/IRQ4] [2F8/IRQ3] [3E8/IRQ4] [2E8/IRQ3] ASUS P5QD Turbo 3-21...
  • Page 80 3.6.4 USB Configuration Les éléments de ce menu vous permettent de modifier les fonctions liées à l’USB. Choisissez un élément puis pressez <Entrée>pour afficher les options de configuration. BIOS SETUP UTILITY Advanced USB Configuration Options USB Devices Enabled: Disabled None Enabled USB Functions [Enabled] USB 2.0 Controller [Enabled] USB 2.0 Controller Mode [HiSpeed]...
  • Page 81 [Yes] Sur [Yes] et si vous avez installé un système d’exploitation compatible Plg’n’Play, le système d’exploitation configure les périphériques PnP non requis lors du démarrage. [No] Sur [No], le BIOS configure tous les périphériques du système. ASUS P5QD Turbo 3-23...
  • Page 82 Menu Power (�limentation) Menu Power (�limentation) Le menu Power permet de changer les paramètres des interfaces ACPI et APM. Sélectionnez un élément puis appuyez sur <Entrée> pour en afficher les options. BIOS SETUP UTILITY Main Ai Tweaker Advanced Power Boot Tools Exit Select the ACPI state used for System Suspend Mode [Auto] Repost Video on S3 Resume [No] Suspend. ACPI 2.0 Support [Disabled] ACPI APIC Support...
  • Page 83 Active la mise en route du système via une souris PS/2. Cette fonction Active la mise en route du système via une souris PS/2. Cette fonction requiert un bloc d’alimentation ATX pouvant fournir au moins 1A sur la sortie +5VSB. ASUS P5QD Turbo 3-25...
  • Page 84 3.7.6 Hardware Monitor BIOS SETUP UTILITY Power Hardware Monitor CPU Temperature CPU Temperature [42ºC/107.5ºF] MB Temperature [33ºC/91ºF] CPU Fan Speed [4856RPM] CPU Q-Fan Control [Disabled] Chassis Fan 1 Speed [N/A] Chassis Fan 2 Speed [N/A] Chassis Q-Fan Control [Disabled] Power Fan Speed [N/A] CPU Voltage [ 1.234V] 3.3V Voltage [ 3.320V] 5V Voltage [ 5.026V] 12V Voltage [11.787V] CPU/MB Temperature [xxxºC/xxxºF] Permet de détecter et afficher automatiquement les températures du CPU et de la carte mère.
  • Page 85 Ces éléments spécifient la priorité des périphériques de démarrage parmi les périphériques disponibles. Le nombre d’éléments apparaissant à l’écran dépend du nombre de périphériques installés dans le système. Options de configuration :[Removable Dev.] [Hard Options de configuration :[Removable Dev.] [Hard Drive] [ATAPI CD-ROM] [Disabled] ASUS P5QD Turbo 3-27...
  • Page 86 Active la fonction d’affichage du logo en plein écran. [Disabled] Désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo 2�. AddOn ROM Display Mode [Force BIOS] [Force BIOS] Les messages ROM tierces seront forcés à être affichés lors de la séquence de démarrage.
  • Page 87 CMOS Real Time Clock (RTC) RAM. Voir section 2.6 Jumpers pour plus d’informations pour plus d’informations concernant la procédure d’effacement de la RTC RAM. Après avoir changé le mot de passe superviseur; les autres éléments apparaissent. Ils vous permettent de changer les autres paramètres de sécurité. ASUS P5QD Turbo 3-29...
  • Page 88 BIOS SETUP UTILITY Boot Security Settings <Enter> to change password. Supervisor Password : Installed <Enter> again to User Password : Installed disabled password. Change Supervisor Password User Access Level [Full Access] Change User Password Clear User Password Password Check [Setup] User Access Level [Full Access] Cet élément vous permet de sélectionner les restrictions pour les éléments du programme de configuration du BIOS. [No Access] empêche l’utilisateur d’accéder au programme de configuration du BIOS. [View Only] permet l’accès, mais pas la modification des champs.
  • Page 89 ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. 3.9.1 ASUS EZ Flash 2 Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur < <Entrée>, un un message de confirmation apparaît. Sélectionnez [Yes] ou [No], puis appuyez sur <Entrée> Entrée> > pour confirmer. Pour plus de détails, référez-vous à la section 3.2.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2.
  • Page 90 3.9.2 Drive Xpert Mode Update [Last Setting] Réglez cette option sur [Mode Change] afin d’afficher plus de paramètres pour la fonction Drive Xpert. Options de configuration : [Last Setting] [Mode Change] L’élément suivant apparaît uniquement lorsque Drive Xpert Mode Update est réglé sur [Mode Change].
  • Page 91 Express Gate Express Gate Vous permet d’activer/désactiver la fonction ASUS Express Gate. La fonction ASUS Express Gate offre un environnement unique pour profiter d’un accès instantané aux fonctions les plus couramment utilisées telles que la navigation sur Internet ou Skype. Options de...
  • Page 92 3.9.4 ASUS O.C. Profile Cet élément vous permet de stocker ou charger de multiples paramètres du BIOS. BIOS SETUP UTILITY Tools O.C. PROFILE Configuration Save BIOS settings to Profile 1 O.C. Profile 1 Status : Not Installed O.C. Profile 2 Status : Not Installed Save to Profile 1...
  • Page 93 Pair Status Length Check Atheros LAN cable [Disabled] Check Atheros LAN Cable [Disabled] [Disabled] Le BIOS ne vérifiera pas le câble réseau lors du POST (Power-On Self- Test). [Enabled] Le BIOS vérifiera le câble réseau lors du POST (Power-On Self-Test). ASUS P5QD Turbo 3-35...
  • Page 94 3.10 Menu Exit (Sortie) Le menu Exit vous permet de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments du BIOS, ainsi que de sauver ou de rejeter les modifications apportées au BIOS. BIOS SETUP UTILITY Main Ai Tweaker Advanced Power Boot Tools Exit Exit Options Exit system setup after saving the Exit & Save Changes changes. Exit & Discard Changes Discard Changes F10 key can be used...
  • Page 95 Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. 4.2.1...
  • Page 96 4.2.2 Obtenir les manuels des logiciels Les manuels d’utilisation des logiciels sont inclus dans le DVD de support. Suivez les instructions ci-dessous pour obtenir les manuels nécessaires. Les manuels sont au format PDF (Portable Document Format). Installez Adobe Acrobat ® ®...
  • Page 97 Affiche/Masque la section Preference Réduit la fenêtre de l’application Ferme l’application Reportez-vous au manuel d’utilisation du DVD de support ou visitez le site Web d’ASUS à l’adresse www.asus.com pour plus de détails sur la configuration de ce logiciel. ASUS P5QD Turbo...
  • Page 98 Pour lancer AI Suite depuis le Bureau de Windows , cliquez sur Démarrer > Tous ® les programmes > > ASUS > AI Suite > AI Suite v1.xx.xx. La fenêtre principale de l’utilitaire apparaît. L’icône AI Suite apparaîtra dans la barre de notification de Windows .
  • Page 99 Cliquez sur Run Calibration (Lancer la calibration) et patientez quelques secondes. Ue fois terminé; le menu principal de l’utilitaire apparaît. Menu principal Reportez-vous au manuel d’utilisation du DVD de support ou visitez le site Web d’ASUS à l’adresse www.asus.com pour plus de détails sur la configuration de ce logiciel. ASUS P5QD Turbo...
  • Page 100 Démarrer Fan Xpert Installez AI Suite depuis le DVD de support. Pour lancer l’utilitaire ASUS Fan Xpert, double- cliquez sur l’icône AI Suite de la barre des tâches de Windows puis cliquez sur le bouton ®...
  • Page 101 TurboV. • Lisez le manuel d’utilisation du DVD de support ou visitez le site Web d’ASUS à Lisez le manuel d’utilisation du DVD de support ou visitez le site Web d’ASUS à...
  • Page 102 Key. Maintenir le bouton d’alimentation enfoncé pendant 4 secondes éteindra l’ordinateur. Reportez-vous au manuel d’utilisation du DVD de support ou visitez le site Web d’ASUS à l’adresse www.asus.com pour plus de détails sur la configuration de ce logiciel. Chapitre 4 : Support logiciel...
  • Page 103 Vous pouvez utiliser la fonction Drive Xpert dans Express Gate et le BIOS. Reportez-vous au manuel d’utilisation du DVD de support ou visitez le site Web d’ASUS à l’adresse www. asus.com pour plus de détails sur la configuration de ce logiciel.
  • Page 104 USB et le téléchargement pour les lecteurs USB uniquement. • ASUS Express Gate peut être installé sur des disques durs SATA, USB et Flash. Si vous souhaitez installer Express Gate sur un disque dur USB ou Flash, connectez le disque dur sur l’un des ports USB de la carte mère avant de démarrer le système.
  • Page 105 Minimize button Options de configuration Paramètres de contrôle Reportez-vous au manuel d’utilisation du DVD de support ou visitez le site Web d’ASUS à l’adresse www.asus.com pour plus de détails sur la configuration de ce logiciel. ASUS P5QD Turbo 4-11...
  • Page 106 4.4 Configurations RAID Le Southbridge Intel ICH10R incorpore un contrôleur RAID permettant permettant de configurer des ® disques durs Serial ATA en ensembles RAID 0, RAID 1, RAID 10, et RAID 5 pour cinq pour cinq canaux SATA indépendants. 4.4.1 Définitions RAID RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en parallèle.
  • Page 107 Les écrans RAID du BIOS de cette section sont présentés en guise d’illustrations, et peuvent différer de ceux que vous avez à l’écran. L’utilitaire supporte un maximum de quatre disques durs en configuration RAID. ASUS P5QD Turbo 4-13...
  • Page 108 Créer un volume RAID Pour créer un volume RAID : Dans le menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 1. CREATE VOLUME, puis pressez <Entrée>. L’écran suivant apparaîtra. Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.0.0.1038 ICH10R wRAID5 Copyright(C) 2003-08 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE VOLUME MENU ] Name: Volume0 RAID Level: RAID0(Stripe) Disks: Select Disks Strip Size: 128KB Capacity: 0.0 GB Create Volume [ HELP ] Enter a unique volume name that has no special characters and is 16 characters or less. [↑↓]Change [TAB]-Next [ESC]-Previous Menu [ENTER]-Select Saisissez un nom pour l’ensemble RAID 0, puis pressez <Entrée>. Quand l’élément RAID Level est surligné, pressez sur les flèches haut/bas pour sélectionner un type de configuration RAID, puis pressez <Entrée>.
  • Page 109 À partir du menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 2. Delete RAID Volume et À partir du menu principal de l’utilitaire, sélectionnez appuyez sur <Entrée>. L’écran ci-dessous apparaît. L’écran ci-dessous apparaît. . Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.0.0.1038 ICH10R wRAID5 Copyright(C) 2003-08 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ DELETE VOLUME MENU ] Name Level Drives Capacity Status Bootable Volume0 RAID0(Stripe) 2 298.0GB Normal Yes [ HELP ] Deleting a volume will reset the disks to non-RAID. WARNING: ALL DISK DATA WILL BE DELETED. [↑↓]-Select [ESC]-Previous Menu [DEL]-Delete Volume ASUS P5QD Turbo 4-15...
  • Page 110 Utilisez les flèches haut-bas pour sélectionner le volume RAID à supprimer, puis Utilisez les flèches haut-bas pour sélectionner le volume RAID à supprimer, puis RAID à supprimer, puis appuyez sur <Suppr>. Le message d’avertissement suivant apparaîtra. Le message d’avertissement suivant apparaîtra. [ DELETE VOLUME VERIFICATION ] ALL DATA IN THE VOLUME WILL BE LOST! Are you sure you want to delete volume “Volume0”? (Y/N):...
  • Page 111 RAID. Insérez une disquette dans le lecteur de disquettes USB. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour achever la procédure. Protégez la disquette en écriture pour éviter une éventuelle infection par virus. ASUS P5QD Turbo 4-17...
  • Page 112 Pour installer le pilote RAID sous Windows XP : ® Lors de l’installation du système d’exploitation, le système vous demande de presser la touche F6 pour installer un pilote SCSI ou RAID tiers. Appuyez sur <F6> puis insérez la disquette contenant le pilote RAID. Lorsqu’il vous est demandé...
  • Page 113 Parcourez le contenu de la disquette contenant le pilote RAID pour localiser le fichier txtsetup.oem. Double-cliquez sur le fichier. Une fenêtre apparaît, vous permettant de sélectionner le programme avec lequel vous souhaitez ouvrir le fichier “oem”. ASUS P5QD Turbo 4-19...
  • Page 114 Sélectionnez Bloc-notes. Localisez les sections [HardwareIds.scsi.iaAHCI_ICH10R] et [HardwareIds.scsi.iastor_ICH8RICH9RICH10RDO] du fichier txtsetup.oem. Tapez la ligne suivante en dessous de ces deux sections : id = “USB\VID_xxxx&PID_xxxx”, “usbstor” Tapez la même ligne sous chaque section. Les identifiants de fabricant et de produit varient selon les modèles de lecteur de disquettes USB.