Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

P5Q SE/R

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus P5Q SE/R

  • Page 1 P5Q SE/R...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3 Table des matières Notes ......................vii Informations sur la sécurité ..............viii A propos de ce manuel ................ix P5Q SE/R : les caractéristiques en bref ........... xi Chapitre 1: Introduction au produit Bienvenue ! ................... 1-1 Contenu de la boîte ..............1-1 Fonctions Spéciales ..............
  • Page 4 4.1.1 Utilitaire ASUS Update ............ 4-1 4.1.2 Créer une disquette de boot ........... 4-4 4.1.3 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ..........4-5 4.1.4 Utilitaire AFUDOS ............4-6 4.1.5 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ........4-8 Programme de Configuration du BIOS ........4-9 4.2.1...
  • Page 5 Table des matières Ai Tweaker menu (menu Ai Tweaker) ........4-16 4.4.1 Ai Overclock Tuner ............4-16 4.4.2 FSB Strap to North Bridge ..........4-17 4.4.3 DRAM Frequency ............4-17 4.4.4 DRAM Timing Control ........... 4-17 4.4.5 DRAM Static Read Control ........... 4-19 4.4.6 DRAM Read Training ............
  • Page 6 Table des matières 4.7.3 Security ................. 4-35 Tools menu (menu Outils) ............4-37 4.8.1 ASUS EZ Flash 2 ............4-37 4.8.2 Express Gate ............... 4-38 4.8.3 AI NET 2................ 4-38 4.8.4 ASUS O.C. Profile ............4-39 Exit menu (menu Sortie) ............4-40...
  • Page 7 Appendice: Caractéristiques du CPU Intel EM64T ..................A-1 ® Utiliser la fonction Intel EM64T .............A-1 ® Enhanced Intel SpeedStep Technology (EIST) ......A-1 ® A.2.1 Configuration système requise ........A-1 A.2.2 Utiliser la fonction EIST ...........A-2 Technologie Intel Hyper-Threading ..........A-3 ® Utiliser la technologie Hyper-Threading ........A-3...
  • Page 8 Notes Rapport Fédéral de la Commission des Communications Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes: • Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et • Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des resultats indesirés.
  • Page 9 Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
  • Page 10 Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 11 Conventions utilisées dans ce guide Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT: Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION: Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
  • Page 12 / 1066 / 800 / 667 MHz, non-ECC, non tamponnée Architecture mémoire bi-canal * Référez-vous au site www.asus.com ou à ce manuel pour obtenir la liste des fabricants de mémoire agréés. * * Lorsque vous installez au total 4 Go de mémoire ou plus, les systèmes d’exploitation Windows 32 bits...
  • Page 13 P5Q SE/R �� les caractéristi�ues en bref �� les caractéristi�ues en bref Fonctions Outils d’overclocking intelligents : d'overclocking - Utilitaire ASUS AI Booster exclusives ASUS Precision Tweaker: - vCore: voltage du CPU ajustable à 0.00625V d’incrément - vDIMM : contrôle du voltage DRAM en 5 étapes SFS (Stepless Frequency Selection): - Réglage du FSB de 200MHz à...
  • Page 14 �� les caractéristi�ues en bref BIOS 8 Mo de ROM Flash, BIOS AMI, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, SM BIOS 2.3, ACPI 2.0a, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3 Gérabilité réseau WfM 2.0, DMI 2.0, WOL by PME, WOR by PME, PXE Accessoires 1 x câble UltraDMA 133 / 100 / 66...
  • Page 15 Ce chapitre décrit les caractéristiques de la carte mère ainsi que les nouvelles technologies supportées. Introduction au produit...
  • Page 16 Sommaire du chapire Bienvenue ! ................... 1-1 Contenu de la boîte ..............1-1 Fonctions spéciales ..............1-2 ASUS P5Q SE/R...
  • Page 17 1 x câble Ultra DMA 133/100/66 1 x câble pour lecteur de disquettes Accessoires 1 x plaque d’E/S Q-Connector 2 en 1 DVD de support de la carte mère ASUS de support de la carte mère ASUS Documentation Manuel de l’utilisateur Manuel de l’utilisateur Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre...
  • Page 18 Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS (Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement.
  • Page 19 équilibrée, permettant ainsi d’économiser de l’énergie. ASUS EPU-4 Engine Le nouveau ASUS EPU - le premier moteur d’économie d’énergie au monde a été mis à niveau avec une nouvelle version à 4 moteurs, ce qui permet de réaliser des écomies d’énergie sur l’ensemble du système en détectant la charge actuelle du processeur puis en régulant de manière intelligente...
  • Page 20 à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation. Grâce à ASUS EZ Flash 2, il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une disquette pour mettre à...
  • Page 21 �onctions intelligentes d’overclocking ASUS ASUS AI Booster ASUS AI Booster vous permet d’overclocker la vitesse du CPU pour une configuration Windows sans avoir à lancer le BIOS. Voir page 5-23 pour plus de détails. Precision Tweaker Precision Tweaker 2 vous permet d’ajuster le voltage du northbridge, du southbridge, et le voltage DRAM par étape de 0.02V afin d’obtenir une configuration d’overclocking...
  • Page 22 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 23 Ce chapitre liste les procédures de paramétrage matériel que vous devrez accomplir en installant les composants du système. Vous y trouverez aussi une description des jumpers et des connecteurs de la carte mère. Informations sur le matériel...
  • Page 24 Sommaire du chapitre Avant de commencer ..............2-1 Vue générale de la carte mère ............ 2-2 Central Processing Unit (CPU) ........... 2-6 Mémoire système ............... 2-12 Slots d’extension ............... 2-18 Jumpers ..................2-21 Connecteurs ................2-23 ASUS P5Q SE/R...
  • Page 25 éteindre le système et de débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED. SB_PWR Standby Powered Power P5Q SE/R Onboard LED LED embarquée de la P5Q SE/R ASUS P5Q SE/R...
  • Page 26 Vue générale de la carte mère Avant d’installer la carte mère, étudiez bien la configuration de votre boîtier pour vous assurer que votre carte mère puisse y être installée. Assurez-vous d’avoir bien débranché l’alimentation du châssis avant d’installer ou de désinstaller la carte mère. Si vous ne le faites pas vous risquez de vous blesser et d’endommager la carte mère.
  • Page 27 Lithium Cell BIOS CMOS Power PCI3 1200 Marvell 88SE6102 PCIEX1_2 SB_PWR USBPW1112 SPDIF_OUT CLRTC USBPW7-10 FLOPPY USB1112 USB78 USB910 CHASSIS AAFP PANEL Référez-vous à la section to 2.7 Connecteurs pour plus d’informations sur les connecteurs arrières et internes. ASUS P5Q SE/R...
  • Page 28 2.2.4 Contenu du Layout Slots Page Slots DIMM DDR2 Slots DIMM DDR2 DDR2 2-12 Slots PCI Slots PCI 2-20 Slots PCI Express x1 Slots PCI Express x1 2-20 Slot PCI Express 2.0 x16 Slot PCI Express 2.0 x16 PCI Express 2.0 x16 2-20 Jumpers Page...
  • Page 29 LED d’alimentation système (2-pin PLED) • LED d’activité du disque dur (2-pin IDE_LED) • Haut-parleur d’avertissement système (4-pin PEAKER) • Bouton d’alimentation/veille prolongée ATX (2-pin WR) • Bouton de réinitialisation (2-pin RESET) ASUS Q-connector (panneau système) 2-33 ASUS P5Q SE/R...
  • Page 30 • Conservez-bien le couvercle après avoir installé un la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle sur le socket LGA775.
  • Page 31 Localisez le socket du CPU sur la carte mère. P5Q SE/R CPU Socket 775 Socket 775 du CPU de la P5Q SE/R Avant d’installer le CPU, vérifiez que le socket soit face à vous et que le levier est à votre gauche.
  • Page 32 Placez le CPU sur le socket, en vous encoche du CPU assurant que la marque en forme de triangle doré est placée en bas à gauche du socket. Les ergots d’alignement sur le socket doivent correspondre aux encoches du CPU. Marque en forme de Le CPU ne peut être placé...
  • Page 33 La carte mère supporte les processeurs Intel LGA775 avec les technologies ® Intel Enhanced Memory 64 Technology (EM64T), Enhanced Intel SpeedStep ® ® Technology (EIST), et Hyper-Threading. Reportez-vous à l'Appendice pour plus Reportez-vous à l'Appendice pour plus d'informations sur ces caractéristiques du CPU. ASUS P5Q SE/R...
  • Page 34 2.3.2 Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU ® Les processeurs Intel au format LGA775 nécessitent un dissipateur thermique et un ventilateur d’une conception spécifique pour assurer des performances et des conditions thermiques optimales. ® • Lorsque vous achetez un processeur Intel en boîte, il est livré...
  • Page 35 CPU FAN IN CPU FAN PWM Connecteur CPU_FAN P5Q SE/R CPU Fan Connector de la P5Q SE/R N’oubliez pas de connecter le câble du ventilateur au connecteur CPU fan ! Des erreurs du monitoring pourraient se produire si vous ne branchez pas ce connecteur.
  • Page 36 DDR. Les modules mémoire DDR2 ont été développés pour obtenir de meilleures performance tout en consommant moins d’énergie. Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets DDR2: Sockets DIMM DDR2 de la P5Q SE/R P5Q SE/R 240-pin DDR2 DIMM Sockets Canal...
  • Page 37 4.4 Ai Tweaker menu pour plus de détails sur l’ajustement manuel de la fréquence mémoire. • Les modules mémoire peuvent nécessiter un meilleur système de refroidissement pour travailler de manière stable lorsque la charge est maximale (4 DIMMs) ou lors de l’overclocking. ASUS P5Q SE/R 2-13...
  • Page 38 P5Q SE/R : Liste des fabricants de mémoire agréés Liste des fabricants de mémoire agréés DDR2-667 MHz support DIMM Taille Fabricant No de pièce. Marque Chip No. 512MB Kingston KVR667D2N5/512 Hynix HY5PS12821EFP-Y5 • • • Kingston KVR667D2N5/1G Hynix HY5PS12821EFP-Y5 •...
  • Page 39 G.SKILL F2-6400CL5Q-16GNQ G.SKILL Heat-Sink Package • • OCZ2RPR8002GK Heat-Sink Package • • • OCZ2G800R22GK Heat-Sink Package • • • OCZ2P800R22GK Heat-Sink Package • • • OCZ2VU8004GK Heat-Sink Package • • • (continue à la page suivante) ASUS P5Q SE/R 2-15...
  • Page 40 • C*: Supporte 4 modules insértés dans les ports bleus et blancs comme deux paires de configuration mémoire bi-canal. Visitez le site Web d'ASUS pour obtenir la liste mise à jour des fabricants de mémoire agréés DDR2-1066/800/667MHz. 2-16 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 41 L e m o d u l e p o u r r a i t ê t r e endommagé s’il est éjecté Encoche du DIMM DDR2 avec trop de force. Enlevez le module DIMM du socket. ASUS P5Q SE/R 2-17...
  • Page 42 Slots d�e�tension Slots d�e�tension Par la suite, vous pourriez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’extension supportées. Assurez-vous d’avoir bien débranché le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.
  • Page 43 – – – Partagé Partagé Partagé Partagé Carte PCI 1 – – – – Partagé Partagé Partagé Partagé Carte PCI 2 – – – – Partagé Partagé Partagé Partagé Carte PCI 3 – – – – ASUS P5Q SE/R 2-19...
  • Page 44 2.5.4 Slots PCI Les slots PCI supportent des cartes telles que les cartes réseau, SCSI, USB et toute autre carte conforme au standard PCI. L’illustration montre une carte réseau installée sur un slot PCI. 2.5.5 slots PCI Express x1 Cette carte mère supporte des cartes réseau PCI Express x1, des cartes SCSI et toute autre carte conforme aux spécifications PCI Express.
  • Page 45 Clear RTC (Default) P5Q SE/R Clear RTC RAM Clear RTC RAM de la P5Q SE/R • Si ces étapes ne vous aident pas, retirez la pile embarquée et déplacez à nouveau le jumper pour effacer les données CMOS RTC RAM. Après la suppression des données CMOS, réinstallez la pile.
  • Page 46 USBPW56 est destiné aux connecteurs USB internes pour ajouter des ports USB additionnels. PS2_USBPW56 Paramètres d’alimentation du clavier de la P5Q SE/R P5Q SE/R Keyboard Power Setting Réveil via périphérique USB (3-pin USBPW7-10, USBPW1112) Réglez ces jumpers sur +5V pour réveiller l’ordinateur du mode veille S1 (CPU stoppé, DRAM rafraîchie, système fonctionnant en mode d’économie...
  • Page 47 Port Side Speaker Out (gris). Ce port est dédié à la connexion d’haut- parleurs latéraux en configuration audio 8 canaux. Référez-vous au tableau des configurations audioci-dessous pour les fonctions des ports en configuration 2, 4, 6, ou 8 canaux. ASUS P5Q SE/R 2-23...
  • Page 48 NOTE: Orient the red markings on the floppy ribbon cable to PIN 1. du lecteur de disquettes sur la PIN 1 Floppy Disk Drive Connector P5Q SE/R Connecteur pour lecteur de disquettes de la P5Q SE/R 2-24 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 49 Si un périphérique quelconque est configuré sur “Cable-Select,” assurez-vous que tous les autres jumpers des périphériques possèdent la même configuration. Orientez les marques rouges du câble IDE sur la broche 1 du connecteur. Connecteur IDE de la P5Q SE/R IDE Connector P5Q SE/R ASUS P5Q SE/R 2-25...
  • Page 50 SATA2 SATA5 SATA3 SATA1 Connecteurs SATA de la P5Q SE/R P5Q SE/R SATA Connectors Lorsque vous utilisez les connecteurs en mode Standard IDE, connectez le disque dur primaire (de boot) sur le connecteur SATA1/2. Référez-vous au tableau ci-dessus pour les connexions de disque dur SATA recommandées.
  • Page 51 (4-1 pin SPDIF) Ce connecteur est dédié au(x) port(s) Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF). Si vous utilisez une carte graphique HDMI ASUS, connectez la carte HDMI , connectez la carte HDMI sur ce connecteur à l’aide d’un câble de sortie S/PDIF.
  • Page 52 ! Si votre châssis supporte les ports USB en façade, Vous pouvez raccorder un câble USB à ces connecteurs. Connectez le câble USB sur le ASUS Q- Connector (USB, bleu) en premier, puis installez le Q-Connector (USB) sur le connecteur USB de la carte mère.
  • Page 53 CPU FAN IN CPU FAN PWM Connecteur de ventilation P5Q SE/R Fan Connectors de la P5Q SE/R Seuls les connecteurs CPU-FAN et CHA-FAN supportent la fonction ASUS CPU-FAN et CHA-FAN supportent la fonction ASUS supportent la fonction ASUS ASUS Q-Fan.
  • Page 54 à jumper. N’enlevez ces capuchons que si vous voulez utiliser la fonction de détection des intrusions. CHASSIS (Default) Connecteur du détecteur d’intrusion châssis de la P5Q SE/R P5Q SE/R Intrusion Connector 11. Connecteur audio en fa�ade (10-1 pin AAFP) Connecteur audio en fa�ade (10-1 pin AAFP) Ce connecteur sert à...
  • Page 55 +12 Volts +5 Volts +12 Volts Ground +3 Volts P5Q SE/R ATX Power Connector Connecteurs d’alimentation ATX de la P5Q SE/R • Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d’utiliser Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d’utiliser une alimentation conforme à...
  • Page 56 *Requiert une alimentation ATX System Panel Connector P5Q SE/R Connecteur panneau système de la P5Q SE/R • LED d’alimentation système �2�pin PLED� Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. Connectez le câble “power LED” du boîtier à ce connecteur. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et...
  • Page 57 Q-Connector (panneau système) ASUS Q-Connector vous permet de connecter en toute simplicité les câble du panneau avant du châssis à la carte mère. Suivez les étapes suivantes pour installer ASUS Q-Connector. Connectez les câbles du panneau avant à leur connecteur respectif sur le ASUS Q-Connector.
  • Page 58 2-34 Chapitre 2 : informations sur le matériel...
  • Page 59 Ce chapitre décrit la séquence de démarrage, les messages vocaux POST et les différentes façons d’éteindre le système. Démarrer...
  • Page 60 Sommaire du chapitre Démarrer pour la première fois ........... 3-1 Eteindre l’ordinateur ..............3-2 ASUS P5Q SE/R...
  • Page 61 Panne d'un composant matériel Au démarrage, maintenez la touche <Suppr> enfoncée pour avoir accès au menu de configuration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 4. ASUS P5Q SE/R...
  • Page 62 Eteindre l�ordinateur Eteindre l�ordinateur 3.2.1 Utiliser la fonction d’arrêt de l’OS Si vous utilisez Windows XP ou une version ultérieure : ® Cliquez sur la touche Start (Démarrer) puis sélectionnez Turn Off Computer. Cliquez sur la touche the Turn Off (Arrêter)pour éteindre l'ordinateur. La source d'alimentation doit être coupée après l'arrêt de Windows ®...
  • Page 63 Ce chapitre vous explique comment changer les paramètres du système via les menus du Setup du BIOS et décrit les paramètres du BIOS. Le BIOS...
  • Page 64 Ai Tweaker menu (Menu Ai Tweaker)........4-16 Advanced menu (menu Avancé) ..........4-22 Power menu (menu Alimentation) ..........4-29 Boot menu (menu Boot) ............4-33 Tools menu (menu Outils) ............4-37 Exit menu (menu Sortie) ............4-40 ASUS P5Q SE/R...
  • Page 65 USB, ou le DVD de support de la carte mère.) ASUS AFUDOS (Mise à jour du BIOS en mode DOS via une disquette de boot.) ASUS CrashFree BIOS 3 (Mise à jour BIOS sous DOS via une disquette bootable / un disque flash USB, ou le DVD de support de la carte mère...
  • Page 66 Pour mettre à jour le BIOS depuis Internet: Lancez l’utilitaire depuis Windows en cliquant sur Démarrer> Tous les ® programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La fenêtre principale apparaît. Choisissez Update BIOS from Choisissez le site FTP ASUS the Internet dans le menu puis le plus proche de chez vous ou cliquez sur Next.
  • Page 67 Pour effectuer cette mise à jour: Lancez ASUS Update depuis le bureau de Windows en cliquant sur ® Démarrer > Tous les programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. Choisissez Update BIOS from a file dans le menu déroulant puis cliquez sur Next.
  • Page 68 4.1.2 Créer une disquette bootable Procédez selon l’une des méthodes suivantes pour créer une disquette bootable. Sous DOS a. Insérez une disquette de 1.44 Mo dans le lecteur. b. Au prompt tapez format A:/S puis pressez <Entrée>. Sous Windows ® a.
  • Page 69 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de booter sur une disquette bootable et d’utiliser à un utilitaire sous DOS. EZ Flash est intégré...
  • Page 70 Mise à jour du BIOS Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS: Visitez le site web ASUS (www.asus.com) et téléchargez le fichier BIOS le plus récent pour votre carte mère. Enregistrez le BIOS sur une disquette bootable. Chapitre 4 : Le BIOS...
  • Page 71 L’utilitaire lit le fichier et commence à mettre le BIOS à jour. A:\>afudos /iP5QSER.ROM AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved. WARNING!! Do not turn off power during flash BIOS Reading file ..
  • Page 72 USB contenant le BIOS mis à jour avant d’utiliser cet utilitaire. . • Pour la P5Q SE/R, cet utilitaire ne fonctionne pas si vous utilisez un lecteur Pour la P5Q SE/R, cet utilitaire ne fonctionne pas si vous utilisez un lecteur optique PATA.
  • Page 73 Les écrans de BIOS montrés dans cette section sont des exemples et peuvent ne pas être exactement les mêmes que ceux que vous aurez à l’écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus récent pour cette carte mère. ASUS P5Q SE/R...
  • Page 74 4.2.1 Ecran de menu du BIOS Eléments du menu Barre de menu Champs de configuration Aide générale BIOS SETUP UTILITY Main Ai Tweaker Advanced Power Boot Tools Exit Use [ENTER], [TAB] System Time or [SHIFT-TAB] to [10:55:25] select a field. System Date [Fri 06/15/2007] Use [+] or [-] to...
  • Page 75 éléments ne peuvent être affichés en une fois à l’écran. Utilisez les flèches pour faire défiler. �enêtre contextuelle 4.2.9 Aide générale Barre de défilement En haut à droite de l’écran de menu se trouve une brève description de l’élément sélectionné. ASUS P5Q SE/R 4-11...
  • Page 76 Main menu (menu principal) Lorsque vous entrez dans le Setup, l’écran du menu principal apparaît, vous donnant une vue d’ensemble sur les informations de base du système. Référez-vous à la section “4.2.1 “Ecran de menu du BIOS” pour plus d’informations sur l’écran de menus et sur la façon d’y naviguer. BIOS SETUP UTILITY Main Ai Tweaker...
  • Page 77 Sur [Disabled], les transferts de données vers et depuis le périphérique se feront secteur par secteur. Options de configuration: [Disabled] [Auto] PIO Mode [Auto] Détermine le mode PIO. Options de configuration: [Auto] [0] [1] [2] [3] [4] ASUS P5Q SE/R 4-13...
  • Page 78 DMA Mode [Auto] Détermine le mode DMA. Options de configuration: [Auto] [Auto] SMART Monitoring [Auto] Règle le Smart Monitoring, l’Analysis, et la technologie Reporting. Options de configuration: [Auto] [Disabled] [Enabled] 32Bit Data Transfer [Enabled] Active ou désactive les transferts de données 32 bits. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] 4.3.5 Storage Configuration...
  • Page 79 Usable Size : 512MB Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. AMI BIOS Affiche les informations auto-détectées du BIOS. Processor Affiche les spécifications auto-détectées du CPU. System Memory Affiche la mémoire système auto-détectée. ASUS P5Q SE/R 4-15...
  • Page 80 Ai Tweaker menu (menu Ai Tweaker) Le menu Ai Tweaker vous permet de modifier les performances du système. BIOS SETUP UTILITY Main Ai Tweaker Advanced Power Boot Tools Exit Configure System Performance Settings Options Ai Overclock Tuner [Auto] MANUAL FSB Strap to North Bridge [Auto] AUTO DRAM Frequency...
  • Page 81 Les éléments suivants n’apparaissent que si l’option DRAM Timing Control est réglée sur [Manual]. • Les options de configuration de certains des éléments suivants varient en fonctions des modules mémoire installés sur la carte mère. . ASUS P5Q SE/R 4-17...
  • Page 82 1st Information: 5-5-5-15-3-36-5-3 Les valeurs dépendent des réglages des sous-éléments suivants : CAS# Latency [ 5 DRAM Clocks] Options de configuration : [3 DRAM Clocks] [4 DRAM Clocks] [5 DRAM [3 DRAM Clocks] [4 DRAM Clocks] [5 DRAM Clocks] [6 DRAM Clocks] [7 DRAM Clocks] [8 DRAM Clocks] [9 DRAM Clocks] [10 DRAM Clocks] [11 DRAM Clocks] DRAM RAS# to CAS# Delay [ 5 DRAM Clocks] Options de configuration : [3 DRAM Clocks] [4 DRAM Clocks] ~ [17 DRAM...
  • Page 83 Réglez cet élément sur [Light] pour améliorer la compatibilité DRAM ou sur [Strong] ou [Stronger] pour améliorer les performances DRAM. [Stronger] pour améliorer les performances DRAM. pour améliorer les performances DRAM. Options de configuration : [Auto] [Lighter] [Light] [Moderate] [Strong] [Stronger] [Auto] [Lighter] [Light] [Moderate] [Strong] [Stronger] ASUS P5Q SE/R 4-19...
  • Page 84 4.4.9 Ai Transaction Booster [Auto] Options de configuration : [Auto] [Disabled] [Enabled] Les deux sous-éléments suivants apparaissent uniquement lorsque vous réglez l’élément Ai Transaction Booster sur [Manual]. Common Performance Level [05] Réglez cet élément sur un niveau supérieur pour une meilleure compatibilité ou sur un niveau plus bas pour obtenir de meilleures performances.
  • Page 85 Vous permet de désactiver ou de paramétrer sur auto l’étalage du spectre de l’horloge du CPU. Options de configuration: [Auto] [Disabled] 4.4.18 PCIE Spread Spectrum [Auto] Permet d’activer ou désactiver l’étalage du spectre pour le slot PCIE. Options de configuration: [Auto] [Disabled] ASUS P5Q SE/R 4-21...
  • Page 86 Advanced menu (menu Avancé) Les éléments du menu Advanced vous permettent de modifier les paramètres du CPU et d’autres composants système. Prenez garde en changeant les paramètres du menu Advanced. Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement du système. BIOS SETUP UTILITY Main Ai Tweaker...
  • Page 87 à une plate-forme d’exécuter ® plusieurs systèmes d’exploitations et applications sur une partition indépendante. Grâce à la technologie de virtualiaation, un ordinateurs peut fonctionner comme plusieurs systèmes virtuels. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] : [Enabled] [Disabled] ASUS P5Q SE/R 4-23...
  • Page 88 CPU TM Function [Enabled] Active ou désactive la fonction Intel CPU Thermal Monitor (surveillance ® thermique), une fonction de protection anti-surchauffe du CPU. Une fois activée la fréquence du coeur du CPU et le voltage sont réduits lorsque le CPU surchauffe. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] : [Disabled] [Enabled] Execute-Disable Bit Capability [Enabled]...
  • Page 89 Memory Hole [Disabled] Active/désactive la fonction Memory Hole. Options de configuration : [Disabled] [15MB-16MB] Initiate Graphic Adapter [PEG/PCI] Permet la sélection du contrôleur graphique à utiliser en périphérique de boot primaire. Options de configuration: [PCI/PEG] [PEG/PCI] ASUS P5Q SE/R 4-25...
  • Page 90 4.5.4 OnBoard Devices Configuration BIOS SETUP UTILITY Advanced Onboard Device Configuraiton Enable or Disable High Definition Audio High Definition Audio [Enabled] Controller Front Panel Type [HD Audio] SPDIF_OUT Mode Setting [SPDIF Output] Marvell IDE Controller [Enabled] Onboard PCIE GbE LAN [Enabled] LAN Option ROM [Disabled]...
  • Page 91 OS legacy. Passer sur [Auto] permet au système de détecter la présence de périphériques USB au démarrage. Si détecté, le mode contrôleur USB legacy est activé. Si aucun périphérique USB n’est détecté, le support USB legacy est désactivé. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] [Auto] ASUS P5Q SE/R 4-27...
  • Page 92 4.5.6 PCI PnP L’élément PCI PnP vous permet de changer les paramètres avancés des périphériques PCI/PnP. Prenez garde en changeant les paramètres des menus PCI PnP. De mauvaises valeurs risquent d’entraîner des dysfonctionnements systèmes. BIOS SETUP UTILITY Advanced Advanced PCI/PnP Settings NO: lets the BIOS configure all the WARNING: Setting wrong values in below sections...
  • Page 93 Vous permet d’activer ou de désactiver le support de l’Advanced Configuration et Power Interface (ACPI) dans l’Application-Specific Integrated Circuit (ASIC). Lorsque réglé sur set Enabled, le pointeur de tableau APIC ACPI est inclut dans la liste RSDT. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] ASUS P5Q SE/R 4-29...
  • Page 94 4.6.4 APM Configuration BIOS SETUP UTILITY Power APM Configuration <Enter> to select whether or not to Restore on AC Power Loss [Power Off] restart the system after AC power loss. Power On By RTC Alarm [Disabled] Power On By External Modems [Disabled] Power On By PCI Devices [Disabled]...
  • Page 95 à la carte mère, la valeur affichée est N/A. CPU Q-Fan Control [Disabled] Active ou désactive le contrôleur Q-Fan du CPU. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] [Disabled] [Enabled] L’élément CPU �an Profile apparaît uniquement lorsque vous activez la fonction CPU Q-Fan Control. ASUS P5Q SE/R 4-31...
  • Page 96 CPU �an Profile [Standard] Vous permet de choisir le niveau de performances approprié du CPU Q-Fan. Sur [Standard], le ventilateur du CPU ajuste automatiquement sa vitesse en fonction de la température du CPU. Réglez cet élément sur [Silent] pour réduire la vitesse du ventilateur et obtenir un environnement silencieux, ou réglez-le sur [Turbo] pour un environnement silencieux lorsque la charge système est élevée.
  • Page 97 Ces éléments spécifient la priorité des périphériques de boot parmi les périphériques disponibles. Le nombre d’éléments apparaissant à l’écran dépend du nombre de périphériques installés dans le système. Options de configuration: [1st FLOPPY DRIVE] [Hard Drive] [ATAPI CD-ROM] [1st FLOPPY DRIVE] [Hard Drive] [ATAPI CD-ROM] [Disabled] ASUS P5Q SE/R 4-33...
  • Page 98 Active ou désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo2™. AddOn ROM Display Mode [Force BIOS] Règle le mode d’affichage de l’option ROM.
  • Page 99 CMOS Real Time Clock (RTC) RAM. Voir section 2.6 pour plus d’informations concernant la procédure d’effacement de la RTC RAM. Après avoir changé le mot de passe superviseur; les autres éléments apparaissent. Ils vous permettent de changer les autres paramètres de sécurité. ASUS P5Q SE/R 4-35...
  • Page 100 BIOS SETUP UTILITY Boot <Enter> to change Security Settings password. <Enter> again to Supervisor Password :Installed disabled password. User Password :Installed Change Supervisor Password User Access Level [Full Access] Change User Password Clear User Password Password Check [Setup] User Access Level [Full Access] Cet élément vous permet de sélectionner les restrictions pour les éléments du Setup.
  • Page 101 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. 4.8.1 ASUS EZ Flash 2 Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous pressez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Utilisez les touches haut/bas pour sélectionner entre [Yes] ou [No], puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer votre choix.
  • Page 102 4.8.2 Express Gate [Enabled] Vous permet d’activer/désactiver la fonction ASUS Express Gate. Options de Options de configuration: [Disabled] [Enabled] [Disabled] [Enabled] Enter OS Timer [10 Seconds] Détermine le temps d’attente avant que le système ne lance le système d’exploitation après l’affichage de l’écran d’accueil de Express Gate. Saisir [0] désactivera le lancement du système d’exploitation.
  • Page 103 Cette fonction peut supporter des disques flash USB ou des disquettes au format FAT 32/16 uniquement. • N’ETEIGNEZ PAS le système et ne le redémarrez pas lors de la mise à jour du BIOS ! Vous provoqueriez une défaillance de démarrage. ASUS P5Q SE/R 4-39...
  • Page 104 E�it menu (menu Sortie) E�it menu (menu Sortie) Le menu Exit vous permet de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments du BIOS, ainsi que de sauver ou de rejeter les modifications faites dans le BIOS. BIOS SETUP UTILITY Main Ai Tweaker Advanced...
  • Page 105 Ce chapitre décrit le contenu du DVD de support fourni avec la carte mère. Support logiciel...
  • Page 106 Sommaire du chapitre Installer un système d’exploitation ..........5-1 Informations sur le DVD de support ........... 5-1 Informations logicielles ............... 5-9 Configurations RAID ..............5-39 Créer une disquette du pilote RAID .......... 5-48 ASUS P5Q SE/R...
  • Page 107 Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. 5.2.1 Lancer le DVD de support Placez le DVD de support dans votre lecteur optique pour affiche le menu Drivers si l’exécution automatique est activée sur votre PC.
  • Page 108 Installez les pilotes nécessaires pour activer les périphériques et composants. ASUS InstAll - Installation Wizard for Anti-Virus and Drivers Utility Launce l’assistant d’installaiton ASUS du logiciel antivirus et des pilotes des utilitaires. Norton Internet Security 2008 Installe Norton Internet Security 2008.
  • Page 109 ASUS InstAll-Installation Wizard for Utilities Installe tous les utilitaires via l’assistant d’installation. ASUS Update L’utilitaire ASUS Update vous permet de mettre à jour le fichier BIOS de la carte mère sous Windows . Cet utilitaire nécessite une connexion Internet soit via un ®...
  • Page 110 à conserver votre ordinateur dans de bonnes conditions de fonctionnement. ASUS AI Suite ASUS AI Suite est une application innovante conçue pour l’overclocking, le contrôle de la ventilation, pour réaliser des économies d’énergie et un contrôle thermique silencieux.
  • Page 111 XP 32/64-bits. Intel ICH10R 32/64bit Vista RAID Driver Permet de créer un disque du pilote RAID/AHCI ICH10R pour un système Vista 32/64- ICH10R pour un système Vista 32/64- pour un système Vista 32/64- bits. ASUS P5Q SE/R...
  • Page 112 Reader livré dans le menu Utilities avant d’ouvrir un manuel. ® ® 5.2.6 Contacts ASUS Cliquez sur l’onglet Contact pour afficher les informations de contact ASUS. Vous pourrez aussi trouver ces informations dans ce manuel. Chapitre 5 : Support logiciel...
  • Page 113 DVD de support. Cliquez sur une icône pour afficher les informations spécifiques. Infos de la carte mère Affiche les informations spécifiques à la carte mère. Parcourir ce DVD Affiche le contenu du DVD de support en format graphique. ASUS P5Q SE/R...
  • Page 114 Formulaire de demande de support technique Affiche le formulaire de demande de support technique que vous devrez remplir pour toute demande de support technique Liste de fichiers Affiche le contenu du DVD de support au format texte. Chapitre 5 : Support logiciel...
  • Page 115 5.3.1 ASUS MyLogo2� ASUS MyLogo2™ vous permet de personnaliser le logo de boot. Le logo de boot est une image qui apparaît à l’écran lors du Power-On-Self-Tests (POST). ASUS MyLogo2™ est automatiquement installé lorsque vous installez ASUS Update depuis le CD de support.
  • Page 116 Ajustez l’image de boot à la taille voulue en choisissant une valeur dans la boîte Ratio. Lorsque l’écran retourne à l’utilitaire ASUS Update, flashez le BIOS d’origine pour charger le nouveau logo de boot. 10. Après avoir flashé le BIOS, redémarrez l’ordinateur pour afficher le nouveau logo de boot lors du POST.
  • Page 117 Dans la barre des tâches, double-cliquez sur l’icône Effet Sonore pour afficher le Gestionnaire Audio HD Realtek. Gestionnaire Audio Realtek Gestionnaire Audio HD Bouton de Options de sortie configuration Bouton de réduction �enêtre des paramètres de contrôle Bouton d’information ASUS P5Q SE/R P5Q SE/R 5-11...
  • Page 118 Informations Cliquez sur ce bouton afin d’afficher les informations relatives à la version du pilote audio, à la version DirectX, au contrôleur audio, au CODEC audio et aux paramètres de langue. Réduire Cliquez sur ce bouton pour réduire la fenêtre d’affichage. Quitter Cliquez sur ce bouton pour quitter le Gestionnaire Audio HD Realtek.
  • Page 119 La fenêtre des paramètres de contrôle affiche l’état des périphériques connectés. Cliquez sur pour les options analogiques et numériques. Cliquez sur <OK> pour appliquer les paramètres d’E/S Audio et quitter. ASUS P5Q SE/R P5Q SE/R 5-13...
  • Page 120 Micro L’option micro permet de configurer vos paramètres d’entrée/sortie et de vérifier si vos équipements audio sont correctement connectés. Pour régler les options du Micro : Dans le Gestionnaire Audio HD Realtek, cliquez sur l’onglet Micro. Cliquez sur le bouton de Suppression pour réduire le bruit de fond statique pendant l’enregistrement.
  • Page 121 Pour lancer PC Probe II depuis le Bureau de Windows , cliquez sur Démarrer > ® Programmes > ASUS > PC Probe II > PC Probe II v1.xx.xx. Le menu principal de PC Probe II apparaîtra. Après avoir lancé l’application, l’icône PC Probe II apparaîtra dans la barrre de notification de Windows .
  • Page 122 Bouton Fonction Affiche le menu Configuration Affiche le menu Report Affiche le menu Desktop Management Interface Affiche le menu Peripheral Component Interconnect Affiche le menu Windows Management Instrumentation Affiche la fenêtre d’activité du disque dur, de la mémoire, et du CPU Affiche/Masque la section Preference Réduit la fenêtre de l’application Ferme l’application...
  • Page 123 également via le menu valeur Config. Cliquer pour En mode d’affichage rectangulaire diminuer la valeur (petit), vous ne pouvez ajuster la valeur- seuil d’un capteur. ASUS P5Q SE/R P5Q SE/R 5-17...
  • Page 124 Alerte des capteurs de surveillance Un capteur de surveillance devient rouge quand la valeur d’un composant est inférieur ou supérieur à la valeur-seuil. Se référer aux illustrations ci-dessous. Petit affichage Grand affichage Navigateur WMI Cliquez sur pour afficher le navigateur WMI (Windows Management Instrumentation).
  • Page 125 Cliquez sur le disque dur dont vous souhaitez visualiser les informations (panneau droit). Le graphique de type camembert au bas de la fenêtre représente l’espace disque utilisé (bleu) et disponible. ASUS P5Q SE/R P5Q SE/R 5-19...
  • Page 126 Utilisation de la mémoire L’onglet Memory affiche la mémoire utilisée, et disponible. Le graphique de type camembert au bas de la fenêtre représente la mémoire utilisée (bleu) et disponible. Configurer PC Probe II Cliquez sur pour visualiser et ajuster les valeurs-seuil des capteurs. Le menu Config dispose de deux onglets : Sensor/Threshold et Preference.
  • Page 127 Pour lancer AI Suite depuis le bureau de Windows ® programmes > ASUS > AI Suite > AI Suite v1.xx.xx. Le menu principal de AI Suite apparaît. Une fois l’application lancée, l’icône AI Suite apparaîtra sur la barre des tâches de Windows .
  • Page 128 Boutons des autres fonctions Cliquez sur l’icône située sur le côté droit de la fenêtre principale pour ouvrir la fenêtre de surveillance. Affiche la température du système/CPU, le voltage CPU/mémoire/ PCIE, et la vitesse des ventilateurs CPU/châssis Affiche la fréquence FSB/CPU Cliquez sur l’icône pour basculer entre un affichage de la température en...
  • Page 129 5.3.5 ASUS AI Booster ASUS AI Booster L’application ASUS Ai Booster vous permet d’overclocker le CPU sous WIndows ® sans avoir à accéder au BIOS. Après avoir installé AI Booster depuis le DVD de support accompagnant votre carte mère, vous pourrez lancer l’utilitaire en double-cliquant sur l’icône Ai Suite située dans la barre des tâches de Windows puis sur le bouton Ai Booster.
  • Page 130 5.3.6 ASUS AI Nap Cette fonction vous permet de réduire la consommation électrique de votre ordinateur lorsque vous êtes absent. Activez cette fonction pour faire des économies d’énergie et réduire le niveau sonore émis par votre système. Après avoir installé AI Nap depuis le DVD de support accompagnant votre carte mère, vous pouvez lancer l’utilitaire en double-cliquant sur l’icône AI Nap située sur...
  • Page 131 Installez AI Suite depuis le DVD de support. Pour lancer l’utilitaire ASUS Fan Xpert, double-cliquez sur l’icône AI Suite de la barre des tâches de Windows ®...
  • Page 132 5.3.8 ASUS EPU—4 Engine ASUS EPU—4 Engine est un outil de gestion de l’alimentation efficace répondant à différent besoins. Cet utilitaire propose quatre modes permettant d’améliorer les performances du système ou réaliser des économies d’énergie. Sélectionner Auto fait basculer automatiquement le système d’un mode à un autre en fonction de l’état actuel du système.
  • Page 133 CO2 réalisée depuis que vous avez appuyé sur le bouton Renew (Renouveler) *• Cliquez sur Total pour afficher la quantité total de CO2 réduite depuis le lancement de 4 Engine. ASUS P5Q SE/R P5Q SE/R 5-27...
  • Page 134 Menu de Configuration Cliquez sur Setting ( ) dans le menu pricipal de 4 Engine pour afficher les options de configuration de chacun des modes. Certaines options sont grisés, indiquant qu’elles ne sont pas disponibles. Cliquez ici pour sélectionner le mode Cliquez sur la flèche pour...
  • Page 135 Jamais / après Jamais / après Jamais / après Idle Time 3 min – après 5 3 min – après 5 3 min – après 5 3 min – après 5 heures heures heures heures ASUS P5Q SE/R P5Q SE/R 5-29...
  • Page 136 5.3.9 ASUS Express Gate ASUS Express Gate SSD offre un environnement unique pour profiter d’un accès instantané aux fonctions les plus couramment utilisées telles que la navigation sur Internet ou Skype. En seulement quelques secondes après la mise sous-tension du système, l’écran d’accueil Express Gate SSD apparaît et vous permet de lancer le...
  • Page 137 Skype depuis l’écran d’accueil), un assistant vous guidera le long du processus de configuration de base du logiciel Express Gate. Les configurations de base incluent la langue, la date et l’heure, et la résolution de l’écran. ASUS P5Q SE/R P5Q SE/R 5-31...
  • Page 138 Dans le menu principal d’Express Gate, cliquez sur les icônes de la barre de lancement, localisée par défaut en bas de l’écran, pour exécuter ou basculer d’une application à l’autre. Vous pouvez réarranger, redimensionner et déplacer les fenêtres. Placez une fenêtre au premier-plan en cliquant dessus ou sur l’icône de l’application correspondante.
  • Page 139 Express Gate pour terminer la suppression des paramètres. Utile également lorsque les paramètres sont corrompus. . L’assistant de configuration se lancera de nouveau lorsque les données utilisateur d’Express Gate sont effacées. ASUS P5Q SE/R P5Q SE/R 5-33...
  • Page 140 USB drive. Si un périphérique USB est détecté, une flèche apparaît dans l’icône. ASUS Express Gate supporte le chargement et téléchargement de fichiers uniquement à partir de périphériques USB. Affiche le statut du réseau; cliquez pour configurer la connexion réseau Affiche le statut sonore;...
  • Page 141 Cliquez pour modifier les options de la barre de lancement (sa position sur l’écran, le masquage/affichage automatique, etc.) Cliquez pour afficher l’écran “ASUS Utility” . Cliquez pour afficher l’écran ”A propos de Express Gate” Cliquez pour ouvrir le fichier d’aide du logiciel Express Gate Cliquez pour afficher les options d’alimentation (démarrage,...
  • Page 142 Ouvrez l’outil Réseau. Réseau Définissez les options de configuration du réseau. Chaque interface réseau est immédiatement activée lorsque vous cochez la case la précédent. • Si vous utilisez un câble réseau connecté à un routeur (lui-même connecté à un modem ADSL/câble), activez les ports LAN1 et LAN2. Express Gate SSD utilisera automatiquement le port (LAN1 ou LAN2) connecté.
  • Page 143 Barre de contrôle des images ASUS Express Gate supporte les disques durs connectés aux ports SATA embarqués de la carte mère contrôlés par le chipset. Tous les ports SATA externes ne sont pas supportés. ASUS P5Q SE/R...
  • Page 144 Les options de configuration d’Express Gate sont localisées dans la page Tools du BIOS. Voir section 4.8.2 Express Gate pour plus de détails. Press ENTER to run ASUS EZ Flash 2 the utility to select and update BIOS. This utility doesn’t...
  • Page 145 RAID, copiez au préalable le pilote RAID depuis le DVD de support sur une disquette avant d’installer une OS sur le disque dur sélectionné. Consulter la section “5.5 Créer une disquette du pilote RAID” pour plus de détails. ASUS P5Q SE/R P5Q SE/R 5-39...
  • Page 146 5.4.2 Installer des disques durs Serial ATA (SATA) Cette carte mère supporte des disques durs SATA. Pour de meilleures performances, installez des disques durs identiques de même capacité et du même modèle pour une configuration RAID. Pour installer des disques durs SATA pour une configuration RAID: Installez les disques SATA dans les baies du châssis.
  • Page 147 Les écrans de configuration RAID du BIOS illustrés dans ce paragraphe sont donnés à titre d'exemple et peuvent ne pas correspondre exactement aux éléments présents sur votre écran. ASUS P5Q SE/R P5Q SE/R 5-41...
  • Page 148 Créer un ensemble RAID 0 (striped) Pour créer un ensemble RAID 0 : Dans le menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 1. Create RAID Volume, puis pressez <Entrée>. L’écran suivant apparaîtra. Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH10R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. CREATE ARRAY MENU Name: Volume0...
  • Page 149 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): Pressez <Y> pour créer l’ensemble RAID et retourner au menu principal, ou <N> pour retourner au menu Create Volume. ASUS P5Q SE/R P5Q SE/R 5-43...
  • Page 150 Créer un ensemble RAID 1 (mirrored) Pour créer un ensemble RAID 1 : Dans le menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 1. Create RAID Volume, puis pressez <Entrée>. L’écran suivant apparaîtra. Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH10R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. CREATE ARRAY MENU Name: Volume1...
  • Page 151 Saisissez la capacité du volume RAID que vous voulez puis pressez <Entrée> lorsque l’élément Capacity est sélectionné. La valeur par défaut indique la capacité maximum autorisée. ASUS P5Q SE/R P5Q SE/R 5-45...
  • Page 152 Pressez <Entrée> lorsque l’élément Create Volume est sélectionné. Ce message d’avertissement apparaîtra. WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): Pressez <Y> pour créer le volume RAID et revenir sur le menu principal ou <N> pour revenir sur le menu Create Volume.
  • Page 153 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): Pressez <Y> pour créer le volume RAID et revenir sur le menu principal ou <N> pour revenir sur le menu Create Volume. ASUS P5Q SE/R P5Q SE/R 5-47...
  • Page 154 Créer une dis�uette du pilote RAID Une disquette contenant le pilote RAID est nécessaire lors de l’installation de ® Windows XP/Vista sur un disque dur inclus dans un ensemble RAID. Pour le système d’exploitation Vista™, utilisez soit une disquette soit un périphérique USB avec le pilote RAID.
  • Page 155 Insérez une disquette ou un périphérique USB avec un pilote RAID dans le lecteur de disquette ou dans un port USB. Pendant l’installation du système d’exploitation, sélectionnez Intel(R) SATA RAID Controller (Desktop ICH10R). Suivez les informations qui apparaissent à l’écran afin d’achever la procédure. ASUS P5Q SE/R P5Q SE/R 5-49...
  • Page 156 5-50 Chapitre 5 : Support logiciel...
  • Page 157 L’appendice décrit les fonctions du processeur et les technologies que la carte mère supporte. Caractéristi�ues du CPU...
  • Page 158 Sommaire du chapitre Intel EM64T ..................A-1 ® Enhanced Intel SpeedStep Technology (EIST) ......A-1 ® Technologie Intel Hyper-Threading ..........A-3 ® ASUS P5EQ SE/R...
  • Page 159 Le BIOS fourni avec la carte mère supporte la fonction EM64T. Si vous avez besoin de mettre à jour le BIOS, vous pouvez télécharger le fichier BIOS le plus récent sur le site web ASUS (www.asus.com/support/download/). Voir chapitre 4 pour plus de détails.
  • Page 160 A.2.2 Utiliser la fonction EIST Pour utiliser la fonction EIST : Allumez l’ordinateur, puis entrez dans le Setup du BIOS. Allez dans Advanced Menu (Menu avancé), mettez en surbrillance CPU Configuration, puis pressez <Entrée>. Définissez l’élément Intel(R) SpeedStep Technology sur [Automatic], puis pressez <Entrée>.
  • Page 161 Allumez l’ordinateur, puis entrez dans le Setup du BIOS. Allez dans Advanced Menu et assurez-vous que l’élément Hyper-Threading Technology est défini sur Enabled. Cet élément du BIOS apparaîtra uniquement si vous avez installé un CPU qui supporte la technologie Hyper-Threading. Redémarrez l’ordinateur. ASUS P5Q SE/R...
  • Page 162 Appendice : Caractéristiques du CPU...