Table des Matières

Publicité

Liens rapides

P8Q77-M

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus P8Q77-M

  • Page 1 P8Q77-M...
  • Page 2: Première Édition Mars 2012

    La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Informations sur la sécurité ............... vi À propos de ce manuel ................vi Résumé des spécifications de la P8Q77-M ..........viii Chapitre 1 : Introduction au produit Bienvenue ! ................... 1-1 Contenu de la boîte ..............1-1 Fonctions spéciales ..............
  • Page 4 2.1.1 Utilitaire ASUS Update ............ 2-1 2.1.2 ASUS EZ Flash 2 ............2-2 2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ........2-3 2.1.4 ASUS BIOS Updater ............2-4 Programme de configuration du BIOS ........2-6 Menu Main (Principal) ..............2-10 2.3.1 System Language (Langue du système) ......
  • Page 5 Boot Override (Substitution de démarrage) ....2-29 Menu Tools (Outils) ..............2-30 2.8.1 ASUS EZ Flash 2 ............2-30 2.8.2 ASUS O.C. Profile ............2-30 2.8.3 ASUS DRAM SPD Information (Informations de SPD) . 2-30 Menu Exit (Sortie) ............... 2-31...
  • Page 6: Informations Sur La Sécurité

    Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
  • Page 7: Conventions Utilisées Dans Ce Guide

    Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 8: Résumé Des Spécifications De La P8Q77-M

    ® maximum de 32Go peut être atteinte avec des modules mémoire de 8Go ou plus. ASUS mettra à jour la liste des modules mémoire compatibles avec cette carte mère dès la mise sur le marché de ce type de mémoire.
  • Page 9: Fonctionnalités Uniques

    - ASUS USB 3.0 Boost - MemOK! - ASUS AI Suite II - Ai Charger - ASUS Anti-Surge Protection - ASUS UEFI BIOS EZ Mode avec interface d’utilisation conviviale Solutions thermiques silencieuses : - ASUS Q-Fan 2 - ASUS Fan Xpert...
  • Page 10 BIOS BIOS de 64Mo, BIOS UEFI AMI, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 2.0a, BIOS multilingue, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3, raccourci F3, Infos de SPD ASUS (Serial Presence Detect) et fonction de capture d'écran via touche F12 Gérabilité...
  • Page 11: Chapitre 1 : Introduction Au Produit

    La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant d’installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous.
  • Page 12 SATA 6.0 Gb/s supplémentaires. Solution de connectivité USB 3.0 complète ASUS facilite l’accès USB 3.0 sur le panneau avant et arrière avec un total de 4 ports USB 3.0. Profitez de taux de transferts allant jusqu’à 4.8 Gb/s avec l’USB 3.0, le dernier standard de connectivité. La P8H77-V LE est la solution de connectivité...
  • Page 13: Fonctionnalités Exclusives

    3ème génération. 1.3.2 Fonctionnalités exclusives ASUS UEFI BIOS L’interface UEFI est la première interface graphique de BIOS contrôlable à la souris, pouvant être utilisée sous différents modes et prenant en charge en natif les disques durs d’une capacité supérieure à 2.2 To. Il est également possible de définir la séquence de démarrage en toute...
  • Page 14: Asus Mylogo2

    USB ou le DVD de support au cas où le code du BIOS ou ses données seraient corrompus. ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 est un utilitaire de mise à jour du BIOS ne nécessitant pas d’ouverture d’une session Windows. Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 15: Avant De Commencer

    Recycling Platform) exigeant des produits portant ce logo de satisfaire à certains critères de rendement énergétique. Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits écologiques et écoénergétiques dès la phase de conception pour permettre de réduire l’empreinte de carbone du produit et donc d’atténuer l’impact sur...
  • Page 16: Vue Générale De La Carte Mère

    Placez six (6) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère. Placez ce côté vers l’arrière du châssis P8Q77-M Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 17: Diagramme De La Carte Mère

    1-23 ® (7-pin SATA6G_1~2 [gris]) Jumper d’effacement de la mémoire (3-pin 1-20 Connecteur pour port audio en façade 1-23 CLRTC) (10-1 pin AAFP) 10. Connecteurs SATA 3.0GB/s Intel 1-27 LED de veille (SB_PWR) 1-31 ® (7-pin SATA3G_1~4 [bleus]) ASUS P8Q77-M...
  • Page 18: Central Processing Unit (Cpu)

    PnP, sur le socket, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. • Conservez-bien le couvercle après avoir installé un la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle sur le socket LGA1155.
  • Page 19: Installation Du Processeur

    1.6.1 Installation du processeur Les processeurs au format LGA1156 ne sont pas compatibles avec le socket LGA1155. NE PAS installer de processeur LGA1156 sur le socket LGA1155. ASUS P8Q77-M...
  • Page 20 1-10 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 21: Installer Le Dissipateur Et Le Ventilateur Du Cpu

    1.6.2 Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU Appliquez le matériau d’interface thermique sur la surface du CPU et du dissipateur avant toute installation. Pour installer le ventilateur/dissipateur de CPU ASUS P8Q77-M 1-11...
  • Page 22: Pour Désinstaller Le Ventilateur/Dissipateur De Cpu

    Pour désinstaller le ventilateur/dissipateur de CPU 1-12 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 23: Mémoire Système

    Canal A DIMM_A1 et DIMM_A2 Canal B DIMM_B1 et DIMM_B2 P8Q77-M Slots DDR3 de la P8Q77-M P8Q77-M 240-pin DDR3 DIMM sockets 1.7.2 Configurations mémoire Vous pouvez installer des modules mémoire DDR3 non tamponnés et non ECC de 1Go, 2Go, 4Go et 8Go dans les sockets pour modules mémoire.
  • Page 24: Liste Des Fabricants De Modules Mémoire Agréés De La P8Q77-M

    Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P8Q77-M DDR3 1600 MHz DIMM socket support Chip (Optional) Vendors Part No. Size Chip NO. Timing Voltage Brand 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM 3CCD-1509A A-DATA AM2U16BC2P1 A-DATA • • •...
  • Page 25 • • • profile) Kingston KVR1333D3N9/2G DS KTC D1288JPNDPLD9U 1.5V • • • Kingston KVR1333D3N9/2G DS ELPIDA J1108BDSE-DJ-F 1.5V • • • Kingston KVR1333D3N9/2G-SP(low DS KTC D1288JEMFNGD9U 1.5V • • • profile) continue à la page suivante ASUS P8Q77-M 1-15...
  • Page 26 DDR3-1333 MHz (suite) DIMM socket support Chip (Optional) Vendors Part No. Size Chip NO. Timing Voltage Brand 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM KVR1333D3N9/2G-SP(low Kingston DS Kingston D1288JPSFPGD9U 1.5V • • • profile) Kingston KHX1333C7D3K2/4GX(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS - 1.65V •...
  • Page 27 • 4 DIMM: Supporte quatre (4) modules insérés dans les slots noirs et bleus en configuration mémoire Dual-channel. Visitez le site Web d’ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules mémoire supportés par cette carte mère. ASUS P8Q77-M 1-17...
  • Page 28: Installation D'un Module Mémoire

    1.7.3 Installation d’un module mémoire Pour retirer un module mémoire 1-18 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 29: Slots D'extension

    Cette carte mère supporte les cartes PCI Express x4 réseau, SCSI et toutes autres cartes compatibles avec le standard PCI Express. 1.8.5 Slot PCI Express 3.0/2.0 x16 Cette carte mère supporte les cartes graphiques PCI Express 3.0/2.0 x16 conforment aux spécifications PCI Express. ASUS P8Q77-M 1-19...
  • Page 30: Assignation Des Irq Pour Cette Carte Mère

    Clear RTC (Default) Jumper d’effacement de la P8Q77-M Clear RTC RAM mémoire RTC de la P8Q77-M Pour effacer la mémoire RTC : Eteignez l’ordinateur, débranchez le cordon d’alimentation et retirez la pile de la carte mère. Passez le jumper des broches 1-2 (par défaut) aux broches 2-3. Maintenez le capuchon sur les broches 2-3 pendant 5~10 secondes, puis replacez-le sur les broches 1-2.
  • Page 31: Connecteurs

    ME et sur les broches 2-3 pour la désactiver. ® DIS_ME P8Q77-M Normal Disable ME (Default) Jumper Intel ME de la P8Q77-M P8Q77-M Intel ME jumper ® Désactivez la fonction Intel ME avant toute procédure de mise à jour. ®...
  • Page 32 Port Line In (bleu clair). Ce port est dédié à un lecteur de cassette, de CD, de DVD ou d’autres sources audio. Port Line Out (vert). Ce port est dédié à un casque ou un haut parleur. En configuration 4 ou 6 canaux, la fonction de ce port devient Front Speaker Out. Port Microphone (rose).
  • Page 33: Connecteurs Internes

    HD-audio-compliant Legacy AC’97 pin definition compliant definition Connecteur pour port audio en façade de la P8Q77-M P8Q77-M Front panel audio connector • Nous vous recommandons de brancher un module High-Definition Audio sur ce connecteur pour bénéficier de la fonction High Definition Audio de la carte mère.
  • Page 34 Le connecteur CPU_FAN supporte les ventilateur pour CPU d'une puissance maximale de 2A (24 W). • Seul le connecteur CPU_FAN prend en charge la fonction ASUS Q-Fan 2. Connecteur d’intrusion châssis (4-1 pin CHASSIS) Ce connecteur est dédié à un détecteur d’intrusion intégré au châssis. Connectez le câble du détecteur d’intrusion ou du switch à...
  • Page 35: Connecteurs D'alimentation Atx (24-Pin Eatxpwr, 8-Pin Eatx12V)

    Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) Ce connecteur est destiné à un/des port/s additionnel Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF). P8Q77-M SPDIF_OUT Connecteur audio numérique de la P8Q77-M P8Q77-M Digital audio connector Le module S/PDIF est vendu séparément. ASUS P8Q77-M 1-25...
  • Page 36 Q77 (7-pin SATA6G_1/2 [gris]) ® Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la connexion de disques durs Serial ATA 6.0 Gb/s. P8Q77-M Connecteurs SATA 6.0Gbs de la P8Q77-M P8Q77-M Intel SATA 6.0Gb/s connectors ® • Ces connecteurs sont réglés en mode [AHCI] par défaut. Si vous souhaitez créer une configuration RAID Serial ATA via ces connecteurs, réglez l’élément SATA Mode...
  • Page 37 ® Rapid Storage via le chipset Intel ® Q77 embarqué. P8Q77-M Connecteurs SATA 3Gb/s de la P8Q77-M P8Q77-M Intel SATA 3.0Gb/s connectors ® • Ces connecteurs sont réglés en mode [AHCI] par défaut. Si vous souhaitez créer une configuration RAID Serial ATA via ces connecteurs, réglez l’élément SATA Mode Selection du BIOS sur [RAID].
  • Page 38 P8Q77-M +HDLED RESET P8Q77-M System panel connector Connecteurs panneau système de la P8Q77-M • LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
  • Page 39 Mbps de vitesse de connexion. USB910 USB78 USB56 P8Q77-M Connecteurs USB 2.0 de la P8Q77-M P8Q77-M USB2.0 connector Ne connectez pas de câble 1394 aux connecteurs USB pour éviter d’endommager la carte mère ! Le module USB 2.0 est vendu séparément.
  • Page 40: Interrupteur Embarqué

    BIOS ont été restaurés. • Il est recommandé de télécharger et de mettre à jour le BIOS dans sa version la plus récente à partir du site Web d’ASUS (www.asus.com) après une utilisation de la fonction MemOK!. 1-30...
  • Page 41: Led Embarquées

    Standby Power Powered Off P8Q77-M Onboard LED Voyant d’alimentation de la P8Q77-M LED DRAM Cette LED (voyant lumineux) indique le statut des modules mémoire lors du processus de démarrage de la carte mère. Si une erreur est détectée or du POST, la LED située à...
  • Page 42: Support Logiciel

    Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. 1.13.3...
  • Page 43: Technologie Intel ® Sba

    Manageability Service) et l’interface Intel Management Engine doivent être installés et ® en cours d’exécution.) • Droits administrateur sur la machine cible La technologie Intel SBA ne prend pas en charge les résolutions d’écran de 800 x 600. ® ASUS P8Q77-M 1-33...
  • Page 44: Chapitre 2 : Le Bios

    Dans le Bureau de Windows ® ASUS > AI Suite II > AI Suite II X.XX.XX pour ouvrir l’utilitaire AI Suite II. La barre de menu d’AI Suite II apparaît. Cliquez d’abord sur le bouton Update (Mise à jour) puis sur ASUS Update à...
  • Page 45: Asus Ez Flash 2

    2.1.2 ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir besoin d’utiliser d’utilitaire sous le système d’exploitation. Téléchargez la dernière version en date du BIOS sur le site d’ASUS (www.asus.com) avant d’utiliser cet utilitaire.
  • Page 46: Utilitaire Asus Crashfree Bios 3

    2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu’il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible contenant le fichier BIOS à...
  • Page 47: Asus Bios Updater

    2.1.4 ASUS BIOS Updater ASUS BIOS Updater vous permet de mettre à jour le BIOS sous DOS. Cet utilitaire vous permet aussi de copier le fichier BIOS actuel afin d’en faire une copie de sauvegarde si le BIOS est corrompu lors d’une mise à jour.
  • Page 48: Mise À Jour Du Bios

    À l’invite de commande FreeDOS, entrez bupdater /pc /g et appuyez sur <Entrée>. D:\>bupdater /pc /g L’écran de mise à jour du BIOS apparaît. ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.18 Current ROM Update ROM BOARD: P8Q77-M BOARD: Unknown VER: 0205 VER: Unknown...
  • Page 49: Programme De Configuration Du Bios

    • Les écrans de BIOS inclus dans cette section sont donnés à titre indicatif et peuvent différer de ceux apparaissant sur votre écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger la version de BIOS la plus récente pour cette carte mère.
  • Page 50 Mode d’économies d’énergie Charge les paramètres par Affiche les menus Raccourci défaut Mode normal du mode avancé Mode ASUS Optimal Détermine la Affiche les propriétés du système en fonction du séquence de Détermine la mode sélectionné sur la droite démarrage séquence de...
  • Page 51: Advanced Mode (Mode Avancé)

    BIOS. L’écran ci-dessous est un exemple de l’interface Advanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les divers options de configurations. Pour accéder à l’interface EZ Mode, cliquez sur Exit (Quitter), puis sélectionnez ASUS EZ Mode. Bouton Retour Éléments de menu...
  • Page 52 Élements de menu L’élément sélectionné dans la barre de menu affiche les éléments de configuration spécifiques à ce menu. Par exemple, sélectionner Main affiche les éléments du menu principal. Les autres éléments (Ai Tweaker, Advanced (Avancé), Monitor (Surveillance), Boot (Démarrage), Tool (Outils) et Exit (Sortie)) de la barre des menus ont leurs propres menus respectifs.
  • Page 53: Menu Main (Principal)

    CMOS Real Time Clock (RTC). Voir section 1.9 Jumper pour plus de détails. • Les éléments Administrator (Administrateur) ou User Password (Mot de passe utilisateur) affiche la valeur par défaut Not Installed (Non défini). Après avoir défini un mot de passe, ces éléments affichent Installed (Installé). 2-10 ASUS P8Q77-M...
  • Page 54: Administrator Password (Mot De Passe Administrateur)

    Administrator Password (Mot de passe administrateur) Si vous avez défini un mot de passe administrateur, il est fortement recommandé d’utiliser ce mot de passe lors de l’accès au système. Sinon, il se peut que certains éléments du BIOS ne puissent pas être modifiés. Pour définir un mot de passe administrateur : Sélectionnez l’élément Administrator Password (Mot de passe administrateur) et appuyez sur la touche <Entrée>...
  • Page 55: Menu Ai Tweaker

    +/-: Change Opt. F1: General Help VCCSA Voltage Auto F2: Previous Values F3: Shortcut CPU PLL Voltage Auto F5: Optimized Defaults F6: ASUS Ratio Boost PCH Voltage 1.050V Auto F10: Save ESC: Exit F12: Print Screen Load-Line Calibration Auto Version 2.10.1208. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
  • Page 56: Epu Power Saving Mode

    2.4.3 EPU Power Saving Mode (Mode d’économies d’énergie EPU) [Disabled] Permet d’activer ou désactiver la fonction d’économies d’énergie EPU. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] EPU Setting (Paramètres EPU) [AUTO] Cet élément n’apparaît que si l’option EPU Power Saving MODE est réglée sur [Enabled] et permet de sélectionner le mode EPU.
  • Page 57: Cpu Voltage (Voltage Du Cpu)

    à 1.65V. 2.4.9 VCCIO Voltage (Voltage VCCIO) [Auto] Permet de définir le voltage VCCIO. Options de configuration : [Auto] [+0.10V] 2.4.10 VCCSA Voltage (Voltage VCCSA) [Auto] Permet de définir le voltage VCCSA. Options de configuration : [Auto] [+0.10V] 2-14 ASUS P8Q77-M...
  • Page 58: Cpu Pll Voltage (Voltage Pll Du Cpu)

    2.4.11 CPU PLL Voltage (Voltage PLL du CPU) [Auto] Permet de définir le voltage PLL du CPU. Options de configuration : [Auto] [+0.10V] 2.4.12 PCH Voltage (Voltage PCH) [Auto] Permet de définir le voltage PCH. La fourchette de valeur est comprise entre 0.735V et 1.685V par incréments de 0.0050V.
  • Page 59: Menu Advanced (Avancé)

    Options de configuration : [Disabled] [Enabled] 2.5.2 CPU Configuration (Configuration du CPU) Les éléments de ce menu affichent les informations CPU auto-détectées par le BIOS. Les éléments apparaissant sur cet écran peuvent varier selon le type de CPU installé. 2-16 ASUS P8Q77-M...
  • Page 60: Intel Adaptive Thermal Monitor (Surveillance Thermique Adaptive Intel) [Enabled]

    CPU Ratio (Ratio du CPU) [Auto] Permet d’ajuster le ratio entre l’horloge du coeur du CPU et la fréquence BCLK. Utilisez les touches <+> et <-> ou le pavé numérique de votre clavier pour définir une valeur. La fourchete de valeurs varie en fonction de votre modèle de CPU. Intel Adaptive Thermal Monitor (Surveillance thermique adaptive Intel) [Enabled] [Enabled] Permet de réduire la fréquence d’horloge d’un CPU en surchauffe.
  • Page 61: Intel(R) Virtualization Technology (Technologie De Virtualisation Intel) [Disabled]

    Serial ATA permettant d’améliorer les performances de stockage quelque soit la charge du système en autorisant le disque à optimiser en interne l’ordre des commandes. [RAID] Utilisez ce mode si vous souhaitez créer un volume RAID à partir de disques durs SATA. 2-18 ASUS P8Q77-M...
  • Page 62: System Agent Configuration (Configuration D'agent Système)

    S.M.A.R.T. Status Check (Vérification d’état S.M.A.R.T.) [Enabled] La technologie S.M.A.R.T. (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology) permet de surveiller l’état des disques. Lorsqu’une erreur de lecture/écriture survient sur un disque dur, cette fonction permet l’affichage d’un message d’avertissement lors du POST. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] Hot Plug (Branchement à...
  • Page 63: Intel Txt(Lt) Configuration (Configuration Intel Txt(Lt))

    Active ou désactive l’accès au sous-système ME. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] End of Post Message (Fin de message POST) [Enabled] Cet élément n’apparaît que si ME Subsystem est réglé sur [Enabled]. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] 2-20 ASUS P8Q77-M...
  • Page 64: Amt Configuration (Configuration Amt)

    Execute MEBx (Exécuter MEBx) [Enabled] Active ou désactive la fonction Intel MEBx (Management Engine BIOS Extension). Options ® de configuration : [Enabled] [Disabled] 2.5.8 AMT Configuration (Configuration AMT) Les éléments de ce menu permettent de configurer les paramètres de la technologie Intel AMT (Active Management Technology).
  • Page 65: Onboard Devices Configuration (Configuration Des Périphériques Embarqués)

    Permet d’activer ou désactiver le port série (COM). Options de configuration : [Enabled] [Disabled] Change Settings (Modification d’adressage) [IO=3F8h; IRQ=4] Sélectionne l’adresse de base du port parallèle. Options de configuration : [IO=3F8h; IRQ=4] [IO=2F8h; IRQ=3] [IO=3E8h; IRQ=4] [IO=2E8h; IRQ=3] 2-22 ASUS P8Q77-M...
  • Page 66: Parallel Port Configuration (Configuration Du Port Parallèle)

    Parallel Port Configuration (Configuration du port parallèle) Les sous-éléments de ce menu permettent de configurer le port parallèle. Parallel Port (Port parallèle) [Enabled] Permet d’activer ou désactiver le port parallèle (LPT/LPTE). Options de configuration : [Enabled] [Disabled] Change Settings (Modification d’adressage) [IO=3F8h; IRQ=4] Options de configuration : [Auto] [IO=378h;...
  • Page 67: Serial Port Console Redirection (Redirection De Console Com)

    Options de configuration : [Disable Link] [Enable] Ipv4 PXE Support [Enable] Options de configuration : [Disable Link] [Enable] Ipv6 PXE Support [Enable] Options de configuration : [Disable Link] [Enable] Les éléments ci-dessus n’apparaissent que si l’option Network Stack est réglée sur [Enabled]. 2-24 ASUS P8Q77-M...
  • Page 68: Menu Monitor (Surveillance)

    Menu Monitor (Surveillance) Le menu Monitor affiche l’état de la température et de l’alimentation du système, mais permet aussi de modifier les paramètres de ventilation. EFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Ai Tweaker Main Advanced Monitor Boot Tool CPU Temperature +45ºC / +113ºF MB Temperature +34ºC / +93ºF...
  • Page 69: Cpu Fan Speed Low Limit (Seuil De Rotation Minimum Du Ventilateur Cpu) [200 Rpm]

    Cet élément n’apparaît que si l’option Chassis Q-Fan Control est activée et permet de définir le niveau de performance du ventilateur de châssis. [Standard] Le vitesse du ventilateur du châssis est ajustée automatiquement en fonction de la température du châssis. 2-26 ASUS P8Q77-M...
  • Page 70: Cpu Voltage, 3.3V Voltage, 5V Voltage, 12V Voltage (Voltage 3.3V/5V/12V Du Cpu)

    [Silent] Minimise la vitesse du ventilateur pour un fonctionnement silencieux. [Turbo] Permet d’obtenir la vitesse maximum du ventilateur du châssis. [Manual] Configuration manuelle. Les 4 éléments suivants n’apparaissent que si l’option Chassis Fan Profile est réglée sur [Manual]. Chassis Upper Temperature (Seuil de température maximum du châssis) [70] Utilisez les touches <+>...
  • Page 71: Menu Boot (Démarrage)

    [Disabled] Désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo 2™. Post Report (Report du POST) [5 sec] Cet élément n’apparaît que si l’option Full Screen Logo est réglée sur [Disabled] et permet de définir le délai de démarrage des tests du POST.
  • Page 72: Option Rom Messages

    • Pour sélectionner le dispositif de démarrage lors de la mise sous tension du système, appuyez sur <F8> à l’apparition du logo ASUS. • Pour accéder à Windows en mode sans échec, appuyez sur <F8> après le POST.
  • Page 73: Menu Tools (Outils)

    Le menu Tools vous permet de configurer les options de fonctions spéciales. 2.8.1 ASUS EZ Flash 2 Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non), puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer.
  • Page 74: Menu Exit (Sortie)

    Load Optimized Defaults Save Changes & Reset Discard Changes & Exit ASUS EZ Mode Launch EFI Shell from filesystem device Load Optimized Defaults (Charger les paramètres optimisés par défaut) Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut de chaque paramètre des menus du BIOS.
  • Page 75: Rapport De La Commission Fédérale Des Communications

    Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil. ASUS P8Q77-M...
  • Page 76: Rapport Du Département Canadien Des Communications

    Services de reprise et de recyclage d’ASUS Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages.
  • Page 77: Utilisation De Module Radio Sans Fil

    Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Déclaration du bureau BSMI (Taiwan) relative aux appareils sans fil Déclaration du Japon en matière d’équipements à radiofréquences Déclaration de l’organisme KC (Corée du Sud) relative aux équipements à radiofréquences) ASUS P8Q77-M...
  • Page 78 Appendice...
  • Page 79: Contacts Asus

    15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Téléphone +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw www.asus.com.tw Support technique Téléphone +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +1-812-282-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.com Support technique Téléphone +1-812-282-2787 +1-812-284-0883 support.asus.com...

Table des Matières