Page 2
A gyors útmutató a legfontosabb információkat nyújtja az új rendszer beállításáról. Kövesse az alábbi alaplap-vázlaton jelölt lépéseket az új rendszer beállításához. Bővebb információkért a hardverről, BIOS-ról és a szoftver telepítéséről és konfigurálásáról tanulmányozza az alaplap felhasználói útmutatóját. ASUS P8H61-M LK R2.0 U8_P8H61-M_LK_R2.0_QSG_Euro.i2 2 11/8/12 1:02:0 PM...
Page 3
Бұл шұғыл бастау нұсқаулығы сііздің жаңа жүйеңізді орнату үшін ең қажет ақпараттарды қамтиды. Жаңа жүйені баптау үшін төмендегі аналық платада белігленген қадамдарды орындаңыз. Жабдықтар, BIOS және бағдарламаларды орнату және конфигурациялау жөнінде қосымша ақпарат алу үшін аналық плата пайдалану нұсқаулығын қараңыз. ASUS P8H61-M LK R2.0 U8_P8H61-M_LK_R2.0_QSG_Euro.i 11/8/12 1:02:06 PM...
Page 5
Installieren der CPU Installare la CPU Instalar la CPU Установка процессора Instale a CPU Instalacja procesora Instalace procesoru Helyezze be a CPU-t Инсталирайте процесора Instalaţi CPU-ul Instalirajte CPU CPU’yu takın CPU орнатыңыз ASUS P8H61-M LK R2.0 U8_P8H61-M_LK_R2.0_QSG_Euro.i 11/8/12 1:02:08 PM...
Page 6
Instale a ventoinha de CPU Instalacja wentylatora procesora Instalace ventilátoru procesoru Szerelje be a CPU ventillátort Инсталирайте вентилатора на процесора Instalaţi ventilatorul CPU-ului Instalirajte CPU ventilator CPU fanını takın CPU желдеткішін орнатыңыз ASUS P8H61-M LK R2.0 U8_P8H61-M_LK_R2.0_QSG_Euro.i6 6 11/8/12 1:02:0 PM...
Page 7
Instale módulos de memória Instalacja modułów pamięci Instalace paměťových modulů Helyezze be a memória modulokat Инсталирайте модулите памет Instalaţi modulele de memorie Instalirajte module memorije Bellek modüllerini takın Жад модульдерін орнатыңыз ASUS P8H61-M LK R2.0 U8_P8H61-M_LK_R2.0_QSG_Euro.i 11/8/12 1:02:0 PM...
Page 8
Установка SATA устройств Instale dispositivos SATA Instalacja urządzeń SATA Instalace zařízení SATA Szerelje be a SATA eszközöket Инсталирайте SATA устройства Instalaţi dispozitivele SATA Instalirajte SATA uređaje SATA aygıtlarını takın SATA құрылғыларын орнатыңыз ASUS P8H61-M LK R2.0 U8_P8H61-M_LK_R2.0_QSG_Euro.i8 8 11/8/12 1:02:10 PM...
Page 9
Instale placas de expansão Instalacja kart(y) rozszerzenia Instalace přídavné karty (karet) Helyezze be a bővítőkártyá(ka)t Инсталирайте допълнителна карта (допълнителни карти) Instalaţi cardul/cardurile de extensie Instalirajte ekspanzionu/e karticu/e Genişletme kartlarını takın Кеңейту картас(лар)ын орнатыңыз ASUS P8H61-M LK R2.0 U8_P8H61-M_LK_R2.0_QSG_Euro.i 11/8/12 1:02:11 PM...
Page 10
Instalace konektorů panelu systému Szerelje be a rendszerpanel csatlakozóit Инсталирайте конекторите на ситемния панел Instalaţi conectorii pentru placa de bază Instalirajte sistemske priključke Sistem paneli konnektörlerini takın Жүйе тақтасының қосқыштарын орнатыңыз ASUS P8H61-M LK R2.0 U8_P8H61-M_LK_R2.0_QSG_Euro.i10 10 11/8/12 1:02:11 PM...
Page 11
Instalacja złączy zasilacza ATX Instalace konektorů napájení ATX Csatlakoztassa az ATX tápcsatlakozókat Инсталирайте ATX конекторите за захранване Instalaţi pinii conectori ATX Instalirajte ATX električne priključke ATX güç konnektörlerini takın ATX электр қуат қосқыштарын орнатыңыз ASUS P8H61-M LK R2.0 U8_P8H61-M_LK_R2.0_QSG_Euro.i11 11 11/8/12 1:02:12 PM...
Page 12
Porniţi sistemul şi instalaţi sistemul de operare şi driverele Uključite sistem i instalirajte operativni sistem i drajvere Sistemi açıp işletim sistemini ve sürücüleri yükleyin Жүйені қосып, операциялық жүйені және драйверлерді орнатыңыз ASUS P8H61-M LK R2.0 U8_P8H61-M_LK_R2.0_QSG_Euro.i12 12 11/8/12 1:02:1 PM...