Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

M3A78

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus M3A78

  • Page 1 M3A78...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3 Table des matières ..................iii Notes ......................vi Informations de sécurité ................vii A propos de ce manuel ................viii Résumé des spécifications de la M3A78 ........... x Chapitre 1 : Introduction au produit Bienvenue ! ................... 1-2 Contenu de la boîte ..............1-2 Fonctions spéciales ..............
  • Page 4 2.1.1 Créer une disquette de démarrage ......... 2-2 2.1.2 Utilitaire AFUDOS ............2-3 2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ........2-6 2.1.4 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ..........2-8 2.1.5 Utilitaire ASUS Update ............ 2-9 Programme de configuration du BIOS ........2-12 2.2.1...
  • Page 5 2.6.2 Boot Settings Configuration .......... 2-33 2.6.3 Security ................. 2-35 Menu Tools (Outils) ..............2-37 2.7.1 ASUS EZ Flash 2 ............2-37 2.7.2 Express Gate [Enabled] ..........2-38 2.7.3 AI NET 2................ 2-38 Menu Exit (Sortie) ............... 2-39 Chapitre 3 : Support logiciel Installer un système d’exploitation ..........
  • Page 6 Notes Rapport de la Commission Fédérale des Communications Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes: • Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et • Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirés.
  • Page 7 Informations de sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.
  • Page 8 Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 9 Conventions utilisées dans ce guide Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
  • Page 10 AM2+ sur un seul DIMM par canal. Lors de l’installation de quatre modules mémoire DDR2 de 1066MHz, la fréquence d’opération passera à 800MHz. ***Consultez le site www.asus.com ou le manuel de l’utilisateur pour obtenir la liste des revendeurs agréés de mémoire Slots d'extension 1 x slot PCI Express™...
  • Page 11 Résumé des spécifications de la M3A78 Fonctions spéciales ASUS Express Gate ASUS - Accès à Internet en 5 secondes* sans avoir à accéder au système d’exploitation - Mini OS offrant une plate-forme Internet et de messagerie instantanée idéale - Interface de gestion de photos conviviale *Le temps de démarrage varie selon les configurations...
  • Page 12 Résumé des spécifications de la M3A78 Accessories Manuel de l’utilisateur 1 x câble Serial ATA 1 x câble d’alimentation Serial ATA 1 x câble UltraDMA 133/100 1 x câble pour lecteur de disquettes 1 x plaque d’E/S Contenu du DVD de...
  • Page 13 Ce chapitre décrit les caractéristiques de la carte mère ainsi que les nouvelles technologies supportées. Introduction au produit...
  • Page 14 1 x câble Ultra DMA 133/100 1 x câble pour lecteur de disquettes Accessoires 1 x plaque d’E/S DVD de support de la carte mère ASUS Documentation Manuel de l’utilisateur Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.
  • Page 15 L’architecture 64-bits offre une performance système avancée, un accès à la mémoire plus rapide, et une productivité accrue. Cette carte mère garantie une compatibilité et une flexibilité excellente via le support des architectures 64- bits ou 32-bits. ASUS M3A78...
  • Page 16 Support des CPU bi-coeur Profitez de la puissance des derniers CPU Dual-Core. La technologie de traitement avancée intègre deux noyaux CPU physiques dotés de mémoire cache de niveau 2 dédiée pour satisfaire aux demandes de traitement de plus en plus puissantes. Technologie AMD Cool ‘n’...
  • Page 17 1.3.2 Fonctions innovantes ASUS Technologie ASUS Q-Fan La technologie ASUS Q-Fan ajuste la vitesse du ventilateur en fonction de la charge du système pour assurer un fonctionnement silencieux, frais et efficace. ASUS MyLogo2™ Cette fonction vous permet de convertir vos photos favorites en un logo de démarrage 256 couleurs pour un écran de démarrage plus animé...
  • Page 18 Le délai de démarrage du système varie selon les configurations. • ASUS Express Gate vous permet de transférer des fichiers contenus sur les disques durs, les lecteurs optiques SATA ou les périphériques de stockage USB et de télécharger des fichiers vers un périphérique de stockage USB.
  • Page 19 L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED. SB_PWR Standby Powered M3A78 M3A78 Power M3A78 M3A78 Onboard LED LED embarquée de la M3A78 ASUS M3A78...
  • Page 20 Layout de la carte mère 24.4cm(9.6in) KB_USB56 CHA_FAN ATX12V SPDOF_O USB34 LAN1_USB12 CPU_FAN AUDIO AMD 770 880T-792 PWR_FAN PCIEX16 SB_PWR 8111C BIOS PCIEX1_1 M3A78 SB700 PCIEX1_2 PCI1 PRI_IDE PCI2 CR2032 3V VT1708B Lithium Cell CMOS Power CLRTC PCI3 PANEL FLOPPY SPDIF_OUT AAFP USB1112 USB910...
  • Page 21 Placez neuf (9) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère. Placez ce côté vers l’arrière du châssis M3A78 ASUS M3A78...
  • Page 22 Pour installer un CPU: Localisez le socket du CPU de la carte mère. M3A78 M3A78 CPU Socket AM2+ Socket AM2/AM2+ du CPU de la M3A78 Déverrouillez le socket en soulevant le levier dans la direction de la flèche dans un angle de 90º/100º.
  • Page 23 CPU_FAN M3A78 M3A78 CPU Fan Connector Connecteur du ventilateur du CPU de la M3A78 N’oubliez pas de connecter le connecteur du ventilateur du CPU ! Des erreurs du monitoring matériel peuvent se produire si vous ne branchez pas ce connecteur.
  • Page 24 1.6.2 Installer l’ensemble ventilateur-dissipateur Les processeurs Phenom™ FX / Phenom / Athlon™ / Sempron™ nécessitent un dissipateur thermique et un ventilateur d’une conception spécifique pour assurer des performances et des conditions thermiques optimales. Assurez-vous d’utiliser un ensemble dissipateur-ventilateur certifié par AMD. Pour installer l’ensemble dissipateur-ventilateur du CPU: Positionnez le dissipateur sur le CPU installé, en vous assurant que le dissipateur soit bien fixé...
  • Page 25 à la base du module de rétention, sinon vous ne pourrez pas correctement insérer les crochets de rétention Abaissez le crochet de rétention vers le mécanisme de rétention pour fixer le dissipateur et le ventilateur à la base du module. ASUS M3A78 1-13...
  • Page 26 DDR2 s’encochent différemment pour éviter leur installation sur des sockets DDR. Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets DIMM DDR2 : M3A78 M3A78 240-pin DDR2 DIMM Sockets Sockets DIMM DDR2 de la M3A78 Canal Sockets Canal 1 DIMM_A1 et DIMM_A2...
  • Page 27 Utilisez toujours des paires DIMM DDR2 identiques en mode bi-canal. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d’acheter des modules mémoire de même marque Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la liste des fabricants de modules mémoire agréés. Notes importantes sur l’installation de Windows Vista / XP 32-bit ®...
  • Page 28 • En raison des limitations des CPU AM2+, un seul module mémoire DDR2 1066 est supporté par canal. De plus, lors de l’installation de quatre modules mémoire DDR2 de 1066MHz, la fréquence d’opération passera à 800MHz. • La fréquence par défaut d’un modules mémoire varie selon sa valeur SPD (Serial Presence Detect), qui représente la méthode d’accès aux informations standard d’un module mémoire.
  • Page 29 C*: Supporte 4 modules insérés dans les slots jaunes et noirs comme deux paires en configuration bi-canal. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la dernière liste des fabricants agréés de mémoire DDR2. ASUS M3A78...
  • Page 30 1.7.3 Installer un module DIMM Débranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou tout autre composant système. Ne pas le faire risquerait d’endommager la carte mère et les composants. Déverrouillez un socket DIMM en Encoche du DIMM DDR2 pressant les clips de rétention vers l’extérieur.
  • Page 31 Allumez le système et procédez aux modifications de BIOS nécessaires, si besoin. Voir chapitre 2 pour plus de détails concernant le BIOS. Assignez un IRQ à la carte. Reportez-vous aux tableaux de la page suivante. Installez les pilotes de la carte d’extension. ASUS M3A78 1-19...
  • Page 32 Assignation des IRQ Fonction standard Minuteur système Clavier standard 101/102-Key ou clavier Microsof Contrôleur d’IRQ programmable Contrôleur d’hôte USB OpenHCI standard Port communications (COM1)* ACPI IRQ Holder for PCI IRQ Steering (libre) (libre) CMOS système / horloge temps réel IRQ SCI utilisé par le bus ACPI Adaptateur graphique PCI standard (VGA) (libre) Port souris Microsoft PS/2...
  • Page 33 PCI Express x1. 1.8.5 Slot PCI Express x16 Cette carte mère supporte les cartes graphiques PCI Express x16 conforme aux spécifications PCI Express. L’illustration ci-contre montre une carte graphique installée sur le slot PCI Express x16. ASUS M3A78 1-21...
  • Page 34 Clear RTC (Default) M3A78 Clear RTC RAM Clear RTC RAM de la M3A78 Vous n’avez pas besoin d’effacer la RTC lorsque le système plante à cause d’un mauvais overclocking. Dans ce dernier cas, utilisez la fonction C.P.R. (CPU Parameter Recall). Eteignez et redémarrez le système afin que le BIOS puisse automatiquement récupérer ses valeurs par défaut.
  • Page 35 4 ou 6 canaux, la fonction de ce port devient Front Speaker Out. Port Microphone (rose). Ce port sert à accueillir un microphone. Port Side Speaker Out (gris). Ce port est dédié à la connexion des haut- parleurs latéraux en configuration audio 8 canaux. ASUS M3A78 1-23...
  • Page 36 Reportez-vous au tableau de configuration audio pour une description de la fonction des ports audio en configuration 2,4,6 ou 8 canaux. Configuration audio 2, 4, 6, ou 8 canaux Casque Port 4 canaux 6 canaux 8 canaux 2 canaux Bleu clair Line In Line In Line In...
  • Page 37 Connecteur audio du lecteur optique (4-pin CD) Ces connecteurs vous permettent de recevoir une entrée audio stéréo depuis un CD-ROM, une carte tuner TV ou MPEG. (black) M3A78 M3A78 Internal Audio Connector Connecteur audio pour lecteur optique de la M3A78 ASUS M3A78 1-25...
  • Page 38 Note: Orientez les marques rouges du câble (usually zigzag) on the ID du lecteur de disquettes sur la PIN 1 ribbon cable to PIN 1. M3A78 IDE Connector Connecteur IDE de la M3A78 1-26 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 39 RSATA_TXN1 RSATA_TXN2 RSATA_TXP3 RSATA_TXP1 RSATA_TXP2 M3A78 SATA Connectors Connecteurs SATA de la M3A78 Installez Windows XP Service Pack 1 avant d’utiliser les connecteurs Serial ATA. ® • Pour plus d’informations sur les configurations RAID 0, RAID 1, RAID 10, et JBOD, reportez-vous au manuel RAID contenu dans le DVD de support.
  • Page 40 ! N’Y PLACEZ PAS de capuchons de jumpers ! Seul le ventilateur du CPU supporte la fonction Q-Fan. CHA_FAN CPU_FAN M3A78 PWR_FAN M3A78 Fan Connectors Connecteurs de ventilation de la M3A78 1-28 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 41 USB910 USB78 M3A78 M3A78 USB 2.0 Connectors Connecteurs USB 2.0 de la M3A78 Ne connectez jamais un câble 1394 aux connecteurs USB. Vous endommageriez la carte mère ! Le module USB 2.0 est vendu séparément. Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) Ce connecteur est destiné...
  • Page 42 AAFP M3A78 M3A78 Azalia Analog Front Panel Connector Connecteur audio en façade de la M3A78 • Nous vous recommandons de connecter un module High-Definition Audio en façade sur ce connecteur pour activer les capacités High-Definition Audio de la carte mère.
  • Page 43 M3A78 +3 Volts +3 Volts M3A78 ATX Power Connector Connecteurs ATX de la M3A78 • L’utilisation d’une alimentation ATX 12 V conforme à la spécification 2.0 et délivrant un minimum de 300 W est recommandé. Cette alimentation est dotée de prises 24 broches et 4 broches.
  • Page 44 Par défaut, les broches nommées “Chassis Signal” et “Ground” sont couvertes d’un capuchon à jumper. N’enlevez ces capuchons que si vous voulez utiliser la fonction de détection des intrusions. M3A78 CHASSIS (Default) M3A78 Chassis intrusion connector Connecteur d’intrusion châssis de la M3A78 1-32 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 45 M3A78 Reset +IDE_LED PWRSW M3A78 System Panel Connector Connecteur système de la M3A78 • LED d’alimentation système Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
  • Page 46 1-34 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 47 Ce chapitre vous explique comment changer les paramètres du système via les menus du programme de configuration du BIOS. Une description des paramètres du BIOS vous est donnée. Le BIOS...
  • Page 48 Les utilitaires suivants vous permettent de gérer et mettre à jour le Basic Input/ Output System (BIOS). ASUS AFUDOS (Mise à jour du BIOS en mode DOS via une disquette de démarrage.) ASUS CrashFree BIOS 3 (Mise à jour du BIOS via une disquette de démarrage, un disque Flash USB ou le DVD de support lorsque le BIOS est...
  • Page 49 Vérifiez que la disquette ne soit pas protégée en écriture et contienne au moins 1024 Ko d’espace libre pour sauvegarder le fichier. • Les écrans de BIOS suivants sont présentés à titre d’exemple. Il se peut que vous n’ayez pas exactement les mêmes informations à l’écran. ASUS M3A78...
  • Page 50 L’utilitaire revient au prompt DOS après avoir copié le fichier BIOS. Mise à jour du BIOS Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS: Visitez le site web ASUS (www.asus.com) et téléchargez le fichier BIOS le plus récent pour votre carte mère. Enregistrez le BIOS sur une disquette de démarrage Ecrivez le nom du BIOS sur une feuille de papier.
  • Page 51 L’utilitaire lit le fichier et commence à mettre le BIOS à jour. A:\>afudos /iM3A78.rom AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved. WARNING!! Do not turn off power during flash BIOS Reading file ..
  • Page 52 2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer le fichier du BIOS lorsqu’il est défectueux ou qu’il est corrompu lors d’une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère, un disque Flash USB ou une disquette qui...
  • Page 53 Redémarrez le système une fois que l’utilitaire a fini la mise à jour. Le fichier BIOS récupéré peut ne pas être la dernière version du BIOS pour cette mère. Visitez le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour télécharger le fichier BIOS le plus récent.
  • Page 54 2.1.4 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de démarrer sur une disquette de démarrage et d’utiliser à un utilitaire sous DOS. EZ Flash est intégré à la puce du BIOS et est accessible en pressant <Alt> + <F2>...
  • Page 55 BIOS ! Vous provoqueriez une défaillance de démarrage. 2.1.5 Utilitaire ASUS Update ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows . ASUS Update ®...
  • Page 56 Pour mettre à jour le BIOS depuis Internet: Lancez l’utilitaire depuis Windows en cliquant sur Démarrer> Tous les ® programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La fenêtre principale apparaît. Choisissez Update BIOS from Choisissez le site FTP ASUS the Internet dans le menu puis le plus proche de chez vous ou cliquez sur Next.
  • Page 57 Pour effectuer cette mise à jour: Lancez ASUS Update depuis le bureau de Windows en cliquant sur ® Démarrer > Tous les programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La page principale ASUS Update apparaît. Choisissez Update BIOS from a file dans le menu déroulant puis cliquez...
  • Page 58 Les écrans de BIOS montrés dans cette section sont des exemples et peuvent ne pas être exactement les mêmes que ceux que vous aurez à l’écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus récent pour cette carte mère. 2-12...
  • Page 59 Les écrans de configuration du BIOS présentés dans ce chapitre sont fournis uniquement à titre de référence, ils peuvent être différent sur votre ordinateur. • Visitez le site Web d’ASUS (www.asus.com) et téléchargez la dernière version du BIOS. ASUS M3A78 2-13...
  • Page 60 2.2.3 Touches de navigation En bas à droite d’un écran de menu se trouvent les touches de navigation. Utilisez-les pour naviguer dans ce menu. Ces touches peuvent varier d’un menu à l’autre. 2.2.4 Eléments de menu L’élément surligné dans la barre de menu affiche les éléments spécifiques à ce menu.
  • Page 61 3.5 in. SATA4 :[Not Detected] Select Screen Select Item SATA5 :[Not Detected] Change Field SATA6 :[Not Detected] Select Field General Help SATA Configuration Save and Exit Exit System Information v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. Pop-up window ASUS M3A78 2-15...
  • Page 62 Menu Main (Principal) Lorsque vous entrez dans le programme de configuration du BIOS, l’écran du menu principal apparaît, vous donnant une vue d’ensemble sur les informations de base du système. Référez-vous à la section “2.2.1 “Ecran de menu du BIOS” pour plus d’informations sur l’écran de menus et sur la façon d’y naviguer.
  • Page 63 [Disabled], les transferts de données vers et depuis le périphérique se feront secteur par secteur. Options de configuration: [Disabled] [Auto] PIO Mode [Auto] Sélectionne le mode PIO. Options de configuration : [Auto] [0] [1] [2] [3] [4] ASUS M3A78 2-17...
  • Page 64 DMA Mode [Auto] Sélectionne le mode DMA. Options de configuration : [Auto] SMART Monitoring [Auto] Active, désactive ou règle la technologie SMART (Smart Monitoring, Analysis, and Reporting Technology). Options de configuration: [Auto] [Disabled] [Enabled] 32Bit Data Transfer [Enabled] Active ou désactive les transferts de données 32-bits. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] 2.3.5 SATA 1-6...
  • Page 65 Sélectionnez un élément puis appuyez sur <Entrée> pour afficher le sous-menu. BIOS SETUP UTILITY Main Options SATA Configuration Disabled OnChip SATA Channel [Enabled] Enabled OnChip SATA Type [SATA] OnChip SATA Channel [Enabled] Active/désactive l’option OnChip SATA. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] ASUS M3A78 2-19...
  • Page 66 OnChip SATA Type [SATA] Cet élément apparaît uniquement lorsque l’élément OnChip SATA Channel est réglé sur [Enabled]. Vous permet de sélectionner le type de OnChip SATA. Options de configuration : [SATA] [RAID] [AHCI] 2.3.7 System Information Ce menu vous offre une vue générale des caractéristiques du système. Les éléments de ce menu sont automatiquement détectés par le BIOS.
  • Page 67 DRAM Timing Mode [Auto] General Help Memory OverVoltage [Auto] Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. Faites défiler l’écran pour afficher les éléments suivants : Chipset Voltage Chipset OverVoltage [Auto] v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. ASUS M3A78 2-21...
  • Page 68 CPU Overclocking [Auto] Permet de sélectionner les options d’overclocking du CPU pour obtenir la fréquence interne du CPU désirée. Options de configuration : [Auto] [Manual] [Overclock Profile] [Test Mode] PCIE Overclocking [Auto] Permet de sélectionner les options d’overclocking du slot PCIE. Options de configuration : [Auto] [Manual] Processor Frequency Multiplier Permet de régler le multiplcateur de fréquence du CPU.
  • Page 69 Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Secure Virtual Machine Mode [Enabled] Active/désactive le mode Secure Virtual Machine (SVM). Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Cool ‘n’ Quiet [Enabled] Active/désactive la technologie AMD Cool ‘n’ Quiet. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] ASUS M3A78 2-23...
  • Page 70 2.4.3 Chipset Chipset Configuration Memory Options & Memory Options & Information Information NorthBridge Configuration Primary Display Adapter [GFX-GPP-PCI] NorthBridge Configuration NorthBridge Chipset Configuration Memory Configuration ECC Configuration Alternate VID [Auto] Memory CLK :333MHz CAS Latency(Tc1) :5.0 RAS/CAS Delay(Trcd) :5 CLK Row Precharge Time(Trp) :5 CLK Min Active RAS(Tras)
  • Page 71 Spécifie le VID alternatif en mode d’opération faible. Configuration options: [1.150V] [1.125V] [1.100V] [1.075V] [1.050V] [1.025V] [1.000V] [0.975V] [0.950V] [0.925V] [0.900V] [0.875V] [0.850V] [0.825V] [0.800V] [Auto] Primary Display Adapter [GFX-GPP-PCI] Options de configuration : [GFX0-GPP-IGFX-PCI] [GPP-GFX0-IGFX-PCI] [PCI-GFX0-GPP-IGFX] [IGFX-GFX0-GPP-PCI] ASUS M3A78 2-25...
  • Page 72 2.4.4 Onboard Device Configuration BIOS SETUP UTILITY Advanced Allows BIOS to Select Onboard Devices configuration Serial Port1 Base Addresses. Serial Port1 Address [3F8/IRQ4] Parallel Port Address [378] Parallel Port Mode [Normal] Parallel Port IRQ [IRQ7] HDAudio Controller [Enabled] Front Panel Select [HD Audio] OnBoard LAN Controller [Enabled]...
  • Page 73 Lorsque réglé sur [No], le BIOS configure tous les périphériques du système. Sur [Yes] et si vous avez installé une OS Plug and Play, le système d’exploitation configure les périphériques Plug and Play non requis pour le boot. Options de configuration: [No] [Yes] ASUS M3A78 2-27...
  • Page 74 2.4.6 USB Configuration Cet élément vous permet de modifier les fonctions USB. Sélectionnez un élément, puis pressez sur <Entrée> pour afficher les options de configuration. BIOS SETUP UTILITY Advanced USB Configuration Options Module Version - 2.24.3-13.4 Disabled Enabled USB Devices Enabled: None USB Functions [Enabled]...
  • Page 75 Vous permet d’activer ou de désactiver le support de l’Advanced Configuration et Power Interface (ACPI) dans l’Application-Specific Integrated Circuit (ASIC). Lorsque réglé sur set Enabled, le pointeur de tableau APIC ACPI est inclut dans la liste RSDT. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] ASUS M3A78 2-29...
  • Page 76 2.5.4 APM Configuration BIOS SETUP UTILITY Power APM Configuration Options Restore on AC Power Loss [Always Off] Power on From S5 By PME# [Disabled] Always Off Power on From S5 By Ring [Disabled] Always On Power on From S5 By PS/2 KB/MS [Disabled] Last State Power on From S5 By RTC Alarm [Disabled]...
  • Page 77 N/A. Sélectionnez [ignored] si vous ne souhaitez pas afficher les températures détectées. VCORE Voltage, 3.3V Voltage, 5V Voltage, 12V Voltage [xx.xxxV] or [Ignored] Le monitoring hardware embarqué détecte automatiquement le voltage de sortie via les régulateurs de tension. ASUS M3A78 2-31...
  • Page 78 Smart Q-Fan Function [Enabled] Active ou désactive la fonction ASUS Q-Fan qui ajuste de manière intelligente la vitesse des ventilateurs, permettant un fonctionnement plus efficace du système. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Fan Auto Mode Start Voltage [5.0V] Permet de régler le voltage de démarrage du mode automatique du ventilateur.
  • Page 79 AddOn ROM Display Mode [Force BIOS] system. Bootup Num-Lock [On] Wait For ‘F1’ If Error [Enabled] Hit ‘DEL’ Message Display [Enabled] Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. ASUS M3A78 2-33...
  • Page 80 Full Screen Logo [Enabled] Active ou désactive la fonction de logo en plein écran. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Définissez cet élément sur [Enabled] pour pouvoir utiliser la fonction ASUS MyLogo2™. Add On ROM Display Mode [Force BIOS] Règle le mode d’affichage pour la ROM option.
  • Page 81 CMOS Real Time Clock (RTC). Voir section “1.9 Jumpers” pour plus d’informations concernant la procédure d’effacement de la RTC RAM. Après avoir changé le mot de passe superviseur; les autres éléments apparaissent. Ils vous permettent de changer les autres paramètres de sécurité. ASUS M3A78 2-35...
  • Page 82 BIOS SETUP UTILITY Boot <Enter> to change Security Settings password. <Enter> again to Supervisor Password :Installed disabled password. User Password :Installed Change Supervisor Password User Access Level [Full Access] Change User Password Password Check [Setup] Select Screen Select Item Enter Change General Help Save and Exit Exit...
  • Page 83 2.7.1 ASUS EZ Flash 2 Permet d'exécuter ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez [Yes] ou [No], puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer votre choix. Voir section 2.1.4 pour plus de détails.
  • Page 84 2.7.2 Express Gate [Enabled] Permet d’activer ou désactiver la fonction ASUS Express Gate. Cette fonction offre un environnement unique permettant de profiter d’un accès instantané aux fonctions les plus couramment utilisées telles que la navigation sur Internet ou Skype. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] Enter OS Timer [10 Seconds] Détermine le temps d’attente avant que le système ne lance le système...
  • Page 85 Setup. Lorsque vous choisissez cette option ou si vous pressez <F5>, une fenêtre de confirmation apparaît. Choisissez Yes pour charger les valeurs par défaut. Choisissez Exit & Save Changes ou faites d’autres modifications avant de sauvegarder les valeurs dans la RAM non volatile. ASUS M3A78 2-39...
  • Page 86 2-40 Chapitre 2 : Le BIOS...
  • Page 87 Ce chapitre décrit le contenu du DVD de support fourni avec la carte mère et les logiciels. Support logiciel...
  • Page 88 Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. 3.2.1 Lancer le DVD de support Placez le DVD de support dans votre lecteur optique pour affiche le menu des pilotes si l’exécution automatique est activée sur votre PC.
  • Page 89 Installez les pilotes nécessaires pour activer les périphériques et composants. ASUS InstAll - Installation Wizard for Anti-Virus and Drivers Lance l’assistant d’installation des pilotes et de l’anti-virus ASUS InstAll. Norton Internet Security 2008 Installe Norton Internet Security 2008.
  • Page 90 à conserver votre ordinateur dans de bonnes conditions de fonctionnement. ASUS Update Vous permet de télécharger la dernière version du BIOS sur le site Web d’ASUS. Avant d’utiliser ASUS Update, assurez-vous d’avoir une connexion Internet pour pouvoir accéder au site Web d’ASUS.
  • Page 91 Document Format (PDF). Cliquez pour retourner à la page précédente Winzip 11 Installe l’utilitaire Winzip. Ulead Burn.Now Installe l’application Ulead Burn.Now. Ulead PhotoImpact 12 SE Installe le logiciel d’édition d’image PhotoImpact. ASUS Express Gate Installer Installe ASUS Expres Gate. ASUS M3A78...
  • Page 92 3.2.4 Menu de création de disque Ce menu permet de créer un disque du pilote RAID. Make ATI RAID/AHCI Vista32 Driver Permet de créer un disque du pilote RAID/ AHCI SATA ATI sous Vista 32-bits. ® Make ATI RAID/AHCI Vista64 Driver Permet de créer un disque du pilote RAID/ AHCI SATA ATI sous Vista 64-bits.
  • Page 93 Ce menu contient les manuels des applications et des composants tiers. La plupart des manuels sont au format Portable Document Format (PDF). Installez Adobe Acrobat Reader livré dans le menu des utilitaires avant ® ® d’ouvrir un manuel. ASUS M3A78...
  • Page 94 3.2.6 Informations de contact ASUS Cliquez sur l’onglet Contact pour afficher les informations de contact ASUS. Vous pourrez aussi trouver ces informations dans ce manuel. 3.2.7 Autres informations Les icônes en haut à droite de l’écran donnent des informations additionnelles sur la carte mère et sur le contenu du DVD de support.
  • Page 95 Browse this DVD Affiche le contenu du DVD de support en format graphique. Technical support Form Displays the ASUS Technical Support Request Form that you have to fill out when requesting technical support. Filelist Displays the contents of the support DVD and a brief description of each in text format.
  • Page 96 Voir le chapitre 2 pour visualiser l’emplacement exact des ports SATA embarqués • Même si ASUS Express Gate peut être installé sur un disque dur USB ou un lecteur Flash, les performances du logiciel seront meilleures si celui-ci est installé sur un disque dur SATA.
  • Page 97 Sélectionnez la partition d’installation de ASUS Express Gate. Si le disque possède plusieurs partitions sur lesquelles sont installées divers systèmes d’exploitation, il est recommandé d’utiliser le Volume C. Click Next (Suivant) pour continuer. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
  • Page 98 Dans l’environnement Express Gate, cliquez sur une des icônes de la barre de lancement rapide pour exécuter ou basculer d’une application à l’autre. Vous pouvez réarranger, redimensionner et déplacer les fenêtres. Déplacez une fenêtre au premier-plan en cliquant dessus ou sur l’icône correspondante. Redimensionnez une fenêtre en étirant l’un de ses côtés.
  • Page 99 Si vous cliquez sur “Oui”, le système redémarrera puis relancera Express Gate pour terminer le processus de restauration. Ceci est particulièrement utile les rares fois ou les paramètres deviennent corrompus. L’assistant de configuration réapparaîtra lors de l’accès à l’environnement Express Gate. ASUS M3A78 3-13...
  • Page 100 USB. Si un périphérique USB est détecté, une icône en forme de flèche de couleur verte. ASUS Express Gate vous permet de transférer des fichiers contenus sur le disque dur ou un périphérique de stockage USB et de télécharger des fichiers vers un périphérique de stockage USB.
  • Page 101 (Ctrl-Espace par défaut). Cliquez pour modifier les options de la barre de lancement. (masquage automatique, position à l’écran, etc). Affiche le panneau “ASUS Utility”. Affiche les informations de version d’Express Gate. Ouvre l’aide en ligne d’Express Gate. Cliquez sur ce bouton pour afficher les options d’extinction permettant d’accéder au système d’exploitation;...
  • Page 102 Cliquez sur l’icône Réseau. Réseau Effectuez les configurations réseau appropriées. Chaque interface réseau est immédiatement activée lorsque vous cochez la case à cocher correspondante. • Si vous utilisez un câble réseau connecté à un routeur (lui-même connecté à un modem DSL/câble), activez les ports LAN1 et LAN2. Express Gate utilisera automatiquement le port connecté...
  • Page 103 Affiche les albums photos Barre de contrôle ASUS Express Gate supporte les disques durs connectés aux ports SATA embarqués contrôlés par le chipset de la carte mère. Aucun port SATA externe n’est supporté.. ASUS M3A78 3-17...
  • Page 104 ASUS Express Gate seront régulièrement mises à disposition pour permettre d’ajouter de nouvelles fonctionnalités. Vous trouverez la version d’origine dans le DVD de support et les mises à jour sur le site Web d’ASUS. Pour mettre à jour Express Gate :...