Page 2
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
Page 3
Contenu de la boîte ..............1-1 Fonctions spéciales ..............1-2 1.3.1 Points forts du produit ............. 1-2 1.3.2 Fonction uniques ASUS AI Lifestyle ........ 1-5 1.3.3 Performances et capacités d’overclocking intelligentes ASUS ............1-8 Chapitre 2 : Informations sur le matériel Avant de commencer ..............
Page 4
Gérer et mettre à jour le BIOS ............. 4-1 4.1.1 Utilitaire ASUS Update ............ 4-1 4.1.2 Créer une disquette bootable .......... 4-4 4.1.3 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ..........4-5 4.1.4 Utilitaire AFUDOS ............4-6 4.1.5 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ........4-8 BIOS setup program ..............4-9 4.2.1...
Page 5
4.6.2 Boot Settings Configuration .......... 4-33 4.6.3 Security ................. 4-34 Tools menu (menu Outils) ............4-36 4.7.1 ASUS EZ Flash 2 ............4-36 4.7.2 ASUS O.C. Profile ............4-37 Exit menu (menu Sortie) ............4-38 Chapitre 5: Support logiciel Installer un système d’exploitation ..........5-1 Informations sur le DVD de support ...........
Page 6
Technologie Cool ‘n’ Quiet!™ .........5-11 5.3.3 AI Audio 2 (Utilitaire High Definition Audio SoundMAX ) .. 5-13 ® 5.3.4 ASUS PC Probe II ............5-22 5.3.5 ASUS AI Suite ............... 5-28 5.3.6 ASUS AI Gear 2 ............5-30 5.3.7 ASUS AI Nap ..............5-31 5.3.8...
Page 7
Notes Rapport Fédéral de la Commission des Communications Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes: • Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et • Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des resultats indesirés.
Page 8
Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
Page 9
Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
Page 10
Conventions utilisées dans ce guide Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT: Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION: Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
Page 11
- supporte jusqu’à 8Go de mémoire système. *Le mémoire DDR2 1066 est supportée uniquement par certains CPU AM2+ *Référez-vous au site Web www.asus.com pour obtenir la Référez-vous au site Web www.asus.com pour obtenir la liste des fabricants de mémoire agréés.
Page 12
- Réglage de la mémoire de 533 MHz jusqu'à 1066 MHz - Réglage de la fréquence PCI Express de 100 MHz à 150 MHz à 1 MHz d'incrément Protection d’overclocking : - ASUS C.P.R. (Appel des paramètres du CPU) (continue à la page suivante)
Page 13
8 Mo de ROM Flash, BIOS Award , PnP, DMI 2.0, WfM2.0, SM BIOS 2.3, ACPI 2.0a, BIOS multilingue, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3 Gérabilité de réseau WfM 2.0, DMI 2.0, WOL by PME, WOR by PME, PXE...
Page 15
Ce chapitre décrit les caractéristiques de la carte mère ainsi que les nouvelles technologies supportées. Introduction au produit...
Page 16
Sommaire du chapitre Bienvenue ! ................... 1-1 Contenu de la boîte ..............1-1 Fonctions spéciales ..............1-2 ASUS M3A32-MVP Deluxe Series...
Page 17
ASUS Cool Mempipe (pour l'édition WiFi-AP uniquement) Accessoires ASUS Q-Shield 1 x kit ASUS Q-Connector (USB, 1394, panneau système) 1 x Antenne WiFi-AP Solo (pour l' é dition WiFi-AP uniquement) Un ventilateur optionnel pour les systèmes de refroidissement à eau ou passifs uniquement DVD d’applications...
Page 18
Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS (Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement.
Page 19
Voir page 2-12 pour plus de détails. La mémoire DDR2 1066 est supportée uniquement par certains CPU AM2+. Référez- vous au site Web ASUS www.asus.com pour obtenir la liste des CPU supportés. Technologie ATI CrossFireX™...
Page 20
Solution Dual RAID Les contrôleurs RAID embarqués fournissent à la carte mère une fonctionnalité dual-RAID qui vous permet de choisir la meilleure solution RAID lorsque vous utilisez des périphériques Serial ATA. le Southbridge AMD SB600 incorpore ® quatre connecteurs Serial ATA pour les configurations RAID 0, 1 et 0+1. Le contrôleur Marvell offre deux autres connecteurs Serial ATA pour les fonctions ®...
Page 21
En abaissant les température du système et de la mémoire, le Cool Mempipe contribue à la stabilité du système. Voir pages 2-18 et 2-19 pour plus de détails. ASUS Cool Mempipe dissipe la chaleur des modules mémoires installés sur les sockets DIMM_A1 et DIMM_B1 uniquement. AI Gear 2 AI Gear 2 permet aux utilisateurs de choisir entre quatre modes pour l’ajustement du voltage CPU et Vcore, réduisant les nuisances sonores et la...
Page 22
Q-Fan 2 La technologie ASUS Q-Fan 2 ajuste intelligemment la vitesse du ventilateur du CPU et du châssis en fonction de la charge du système pour assurer un fonctionnement silencieux et efficace.
Page 23
à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation. Grâce à ASUS EZ Flash 2, il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une disquette pour mettre à...
Page 24
NOS™ réagit plus rapidement pour satisfaire à vos besoins de vitesse. Voir page 5-32 pour plus de détails. AI Booster ASUS AI Booster vous permet d’overclocker la vitesse du CPU pour une configuration Windows sans avoir à lancer le BIOS. Voir page 5-34 pour plus de détails.
Page 25
Ce chapitre liste les procédures de paramétrage matériel que vous devrez accomplir en installant les composants du système. Vous y trouverez aussi une description des jumpers et des connecteurs de la carte mère. Informations sur le matériel...
Page 26
Sommaire du chapitre Avant de commencer ..............2-1 Vue générale de la carte mère ............ 2-2 Central Processing Unit (CPU) ........... 2-6 Mémoire système ............... 2-12 Slots d’extension ............... 2-20 Jumpers ..................2-24 Connecteurs ................2-25 ASUS M3A32-MVP Deluxe Series...
Page 27
L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED. SB_PWR ® Standby Powered Power LED embarquée de la M3A32-MVP DELUXE M3A32-MVP DELUXE Onboard LED ASUS M3A32-MVP Deluxe Series...
Page 28
Vue générale de la carte mère Avant d’installer la carte mère, étudiez bien la configuration de votre boîtier pour vous assurer que votre carte mère puisse y être installée. Assurez-vous d’avoir bien débranché l’alimentation du châssis avant d’installer ou de désinstaller la carte mère. Si vous ne le faites pas vous risquez de vous blesser et d’endommager la carte mère.
Page 29
SATA24 PCIEX16_3 Super AD1988B CHA_FAN1 PWR_FAN PCIEX16_4 CHASSIS SB_PWR CLRTC CHA_FAN2 FLOPPY COM1 IE1394_2 USB78 USB910 PANEL BIOS AAFP SPDIF_OUT Référez-vous au paragraphe 2.7 “Connecteurs” pour plus d’informations sur les connecteurs arrières et les connecteurs internes. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series...
Page 30
2.2.4 Contenu du Layout Slots Page Slots DIMM DDR2 2-12 Slots PCI 2-22 Slots PCI Express x16 2-22 Jumper Page Effacement de la mémoire RTC (3-pin CLRTC) 2-24 Connecteurs arrières Page port clavier PS/2 (mauve) 2-25 port Coaxial S/PDIF Out port Coaxial S/PDIF Out 2-25 port IEEE 1394a...
Page 31
Connecteur panneau système (20-8-pin PANEL) 2-38 • LED d’alimentation système (2-pin PLED) • LED d’activité du disque dur (2-pin IDE_LED) • Haut-parleur d’avertissement système (4-pin SPEAKER) • Bouton d’alimentation ATX/veille prolongée (2-pin PWRSW) • Bouton de redémarrage (2-pin RESET) ASUS M3A32-MVP Deluxe Series...
Page 32
Central Processing Unit (CPU) La carte mère est livrée avec un socket AM2+/AM2 pour l’installation d’un processeur AMD Phenom™ FX / Phenom X4 / Phenom X2 / Athlon™ 64 X2 / Phenom™ FX / Phenom X4 / Phenom X2 / Athlon™ 64 X2 / ®...
Page 33
CPU. Un léger cliquetis se fait entendre indiquant que le CPU est bien verrouillé. Installez un ensemble dissipateur- ventilateur pour CPU en suivant les instructions contenues dans la boîte du système de refroidissement. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series...
Page 34
2.3.2 Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU Les processeurs AMD Phenom™ FX / Phenom X4 / Phenom X2 / Athlon™ 64 Phenom™ FX / Phenom X4 / Phenom X2 / Athlon™ 64 ® X2 / Athlon 64 FX / Athlon 64 / Sempron™ nécessitent un dissipateur thermique et un ventilateur d’une conception spécifique pour assurer des performances et des conditions thermiques optimales.
Page 35
à la base du module de rétention, sinon vous ne pourrez pas correctement insérer les crochets de rétention. Abaissez le crochet de rétention vers le mécanisme de rétention pour fixer le dissipateur et le ventilateur àla base du module. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series...
Page 36
Connectez ensuite le câble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mère estampillé CPU_FAN. CPU_FAN ® Connecteur de ventilation du CPU de la M3A32-MVP DELUXE M3A32-MVP DELUXE CPU fan connector • N’oubliez pas de connecter le câble du ventilateur au connecteur CPU fan ! Une erreur du monitoring matériel peut survenir si vous ne branchez pas ce connecteur.
Page 37
Branchez le câble du ventilateur optionnel sur le connecteur CHA_FAN1/2 de la carte mère. • Assurez-vous que le ventilateur optionnel soit installé correctement afin d'éviter tout dommage au niveau du ventilateur et des composants de la carte mère. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 2-11...
Page 38
Mémoire système 2.4.1 Vue générale La carte mère est livrée avec quatre sockets pour les modules mémoire Double Data Rate 2 (DDR2). 2 (DDR2). Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets DDR2 DIMM: DDR2 DIMM: ® Socket DIMM DDR2 240 broches de la M3A32-MVP DELUXE M3A32-MVP DELUXE 240-pin DDR2 DIMM sockets Canal Sockets...
Page 39
Si vous installez la version 32-bits de Windows Vista/XP, il est recommandé ® d’installer moins de 3 Go de mémoire système. . • Cette carte mère ne supporte pas les modules mémoire composés de puces mémoire de 128 Mo. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 2-13...
Page 40
• C*: Supporte 4 modules insértés dans les ports jaunes et noirs comme deux paires de configuration mémoire bi-canal. Visitez le site Web ASUS pour la liste des revendeurs agréés de mémoire DDR2 1066/800/667/533 MHz. 2-14 Chapitre 2: informations sur le matériel...
Page 42
Liste des fabricants de mémoire agréés pour cette carte mère DDR2-533MHz pour les CPU AM2 Support DIMM Taille Fabricant No. de puce No. de pièce 512MB KINGSTON HYB18T512800AF37 KVR533D2N4/512 • • • 1024MB KINGSTON D6408TPAGGL3U KVR533D2N4/1G • • 2048MB KINGSTON E1108AB-6E-E KVR533D2N4/2G •...
Page 43
Soutenez le module avec vos doigts lorsque vous pressez sur les clips de rétention. Le module pourrait être endommagé s’il est Encoche du DIMM DDR2 éjecté avec trop de force. Enlevez le module DIMM du socket. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 2-17...
Page 44
2.4.5 Installer le ASUS Cool Mempipe Installez le ASUS Cool Mempipe sur votre carte mère pour obtenir une excellente disssipation de la chaleur au niveau de vos modules mémoire. Pour installer le ASUS Cool Mempipe : Securisez la carte mère sur le Installez des modules mémoire sur...
Page 45
écrous. NE SERREZ PAS DIMM_A2/B2 si nécessaire. TROP FORT les écrous. Une fois l’installation du Cool Mempipe terminée, vous pouvez installer des modules mémoire sur les sockets DIMM_A2 et DIMM_B2. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 2-19...
Page 46
Slots d�extension Slots d�extension Par la suite, vous pourriez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’extension supportées. Assurez-vous d’avoir bien débranché le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.
Page 47
– – – – – – Partagé contrôleur USB 2.0 – – – – – – – Partagé HD audio – – – – – – – Partagé SATA – – – – – – ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 2-21...
Page 48
2.5.4 Slots PCI Les slots PCI supportent des cartes telles que les cartes réseau, SCSI, USB et toute autre carte conforme au standard PCI. L’illustration montre une carte réseau installée sur un slot PCI. 2.5.5 Four PCI Express x16 slots Cette carte mère intègre deux slots PCI Express 2.0 x16 supportant les cartes graphiques PCI Express 2.0 x16 conformes aux standards PCI Express.
Page 49
PCIe x4 simultanément, les cartes PCIe x4 seront mises au niveau inférieur en mode x1 pour des performances VGA optimales. Vous pouvez modifier la largeur de bande PCIe dans l’utilitaire de configuration du BIOS. Référez-vous à la page 4-24 pour plus de détails. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 2-23...
Page 50
�umpers �umpers Clear RTC RAM (CLRTC) Ce jumper vous permet d’effacer la Real Time Clock (RTC) RAM du CMOS. Vous pouvez effacer de la mémoire CMOS la date, l’heure et paramètres setup du système en effaçant les données de la CMOS RTC RAM . La pile bouton intégrée alimente les données de la RAM dans le CMOS, incluant les paramètres système tels que les mots de passe.
Page 51
Port Microphone (rose). Ce port sert à accueillir un microphone. 10. Port Side Speaker Out (gris) Port Side Speaker Out (gris). Ce port est dédié à la connexion d’haut- parleurs latéraux en configuration audio 8 canaux. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 2-25...
Page 52
Référez-vous au tableau des configurations audioci-dessous pour les fonctions des ports en configuration 2, 4, 6, ou 8 canaux. Configuration Audio 2, 4, 6 ou 8 canaux Port Casque 4 canaux 6 canaux 8 canaux 2 canaux Bleu clair Line In Line In Line In Line In...
Page 53
à effectuer un quelconque branchement. Connectez l’antenne omni-directionelle sur ce port. 17. LED d’activité du sans fil. Le module sans fil est livré avec une LED d’activité. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 2-27...
Page 54
2.7.2 Connecteurs internes Connecteur lecteur de disquettes (34-1 pin FLOPPY) Ce connecteur est dédié au câble fourni avec le lecteur de disquette (FDD). Insérez une extrémité du câble dans le connecteur sur la carte mère, puis l’autre extrémité à l’arrière du lecteur de disquette. La broche 5 de ce connecteur afin d’éviter les mauvais branchements qui peuvent être occasionnés par l’usage d’un câble FDD avec une broche 5 couverte.
Page 55
Avant de créer une configuration RAID, référez-vous à la section 5.4 Configuration RAID ou au manuel du DVD de support de la carte mère. SATA3 SATA1 ® Connecteurs SATA de la M3A32-MVP DELUXE SATA4 SATA2 SATA connectors M3A32-MVP DELUXE ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 2-29...
Page 56
• Vous devez installer le Service Pack 1 de Windows XP avant d’utiliser ® les disques durs Serial ATA. La fonction Serial ATA RAID (RAID 0 et RAID 1) est disponible uniquement sur Windows XP ou les versions ultérieures. ® •...
Page 57
Avant de créer un ensemble RAID en utilisant des disques durs Serial ATA, assurez-vous d’avoir connecté les câbles Serial ATA et installé les disques durs Serial ATA, sinon, vous ne pourrez pas accéder aux paramètres RAID Marvell et SATA du BIOS durant le POST. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 2-31...
Page 58
Ne connectez jamais un câble IEEE 1394 au connecteur USB. Vous endommageriez la carte mère ! Vous pouvez connecter le câble USB sur le ASUS Q-Connector (USB, bleu) en premier, puis installez le Q-Connector (USB) sur le connecteur USB embarqué...
Page 59
! Vous pouvez connecter en premier le câble 1394 du panneau avant sur le connecteur ASUS Q-Connector (1394, rouge), puis installer le Q-Connector (1394) sur le connecteur 1394 embarqué si votre châssis supporte les ports 1394 en façade.
Page 60
Connecteur chassis intrusion (4-1 pin CHASSIS) Connecteur chassis intrusion (4-1 pin CHASSIS) Ce connecteur est dédié à un détecteur d’intrusion intégré au châssis. Connectez le câble du détecteur d’intrusion ou du switch à ce connecteur. Le détecteur enverra un signal de haute intensité à ce connecteur si un composant du boîtier est enlevé...
Page 61
Front Panel Support Type du BIOS sur [HD Audio]. Si vous souhaitez connecter un module AC’97 en façade sur ce connecteur, réglez l’élément sur [AC97]. voir la section 4.4.5 Onboard Devices Configuration pour plus de détails. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 2-35...
Page 62
11. Connecteur audio du lecteur optique (4-pin CD) Ce connecteur vous permet de recevoir une entrée audio stéréo depuis des sources sonores telles que des CD-ROM ou DVD-ROM, une carte tuner TV ou une carte MPEG. ® Right Audio Channel Ground Ground Left Audio Channel...
Page 63
Connectez le câble du module S/PDIF Out sur ce connecteur, puis installez le module sur un slot à l’arrière du châssis. SPDIF_OUT ® Connecteur audio numérique de la M3A32-MVP DELUXE M3A32-MVP DELUXE Digital audio connector Le module S/PDIF est vendu séparément. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 2-37...
Page 64
14. Connecteur panneau système(20-8 pin PANEL) Ce connecteur supporte plusieurs fonctions présentes sur les châssis. PLED SPEAKER PANEL ® RESET IDE_LED PWRSW Requires an ATX power supply. Connecteur panneau système de la M3A32-MVP DELUXE M3A32-MVP DELUXE System panel connector • LED d’alimentation système (PLED 2 broches) Ce connecteur 2 broches est dédié...
Page 65
Q-Connector (panneau système) ASUS Q-Connector vous permet de connecter en toute simplicité les câble du panneau avant du châssis à la carte mère. Suivez les étapes suivantes pour installer ASUS Q-Connector. Connectez les câbles du panneau avant à leur connecteur respectif sur le ASUS Q-Connector.
Page 66
2-40 Chapitre 2: Informations sur le matériel...
Page 67
Ce chapitre décrit la séquence de démarrage, les messages vocaux POST et les différentes façons d’éteindre le système. Démarrer...
Page 68
Sommaire du chapitre Démarrer pour la première fois ........... 3-1 Eteindre l’ordinateur ..............3-2 ASUS M3A32-MVP Deluxe Series...
Page 69
7. Au démarrage, maintenez la touche <Suppr> enfoncée pour avoir accès au menu de configuration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 4. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition...
Page 70
�teindre l�ordinateur �teindre l�ordinateur 3.2.1 Utiliser la fonction d’arrêt de l’OS Si vous utilisez Windows ® Cliquez sur la touche Start (Démarrer) puis sélectionnez Turn Off Computer. Cliquez sur la touche the Turn Off (Arrêter)pour éteindre l'ordinateur. La source d'alimentation doit être coupée après l'arrêt de Windows ®...
Page 71
Ce chapitre vous explique comment changer les paramètres du système via les menus du Setup du BIOS. Une description des paramètres du BIOS vous est donnée. Le BIOS...
Page 72
Main menu (menu Principal) ............. 4-12 Advanced menu (menu Avancé) ..........4-16 Power menu (menu Alimentation) ..........4-28 Boot menu (menu Boot) ............4-32 Tools menu (menu Outils) ............4-36 Exit menu (menu Sortie) ............4-38 ASUS M3A32-MVP Deluxe Series...
Page 73
ASUS EZ Flash 2: Mise à jour BIOS sous DOS via une disquette bootable ou le DVD de support de la carte mère. ASUS AFUDOS: Mise à jour du BIOS en mode DOS via une disquette de boot. ASUS CrashFree BIOS 3: Mise à jour du BIOS via une disquette bootable ou le DVD de support lorsque le BIOS est corrompu.
Page 74
Pour mettre à jour le BIOS depuis Internet: Lancez l’utilitaire depuis Windows en cliquant sur Démarrer> Tous les ® programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La fenêtre principale apparaît. Choisissez Update BIOS from Choisissez le site FTP ASUS the Internet dans le menu puis le plus proche de chez vous ou cliquez sur Next.
Page 75
Pour effectuer cette mise à jour: Lancez ASUS Update depuis le bureau de Windows en cliquant sur ® Démarrer > Tous les programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La page principale La page principale ASUS Update apparaît. Choisissez Update BIOS from a file dans le menu déroulant puis cliquez...
Page 76
4.1.2 Créer une disquette bootable Procédez selon l’une des méthodes suivantes pour créer une disquette bootable. Sous DOS a. Insérez une disquette de 1.44 Mo dans le lecteur. b. Au prompt tapez format A:/S puis pressez <Entrée>. Sous Windows ® a.
Page 77
4.1.3 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de booter sur une disquette bootable et d’utiliser à un utilitaire sous DOS. EZ Flash est intégré à la puce du BIOS et est accessible en pressant <Alt> + <F2> lors du Power-On Self Tests (POST).
Page 78
Mise à jour du BIOS Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS: Visitez le site web ASUS (www.asus.com) et téléchargez le fichier BIOS le plus récent pour votre carte mère. Enregistrez le BIOS sur une disquette bootable. Chapitre 4: Le BIOS...
Page 79
L’utilitaire lit le fichier et commence à mettre le BIOS à jour. A:\>afudos /iM3A32-MVP.ROM M3A32-MVP.ROM .ROM AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved. WARNING!! Do not turn off power during flash BIOS Reading file ..done Reading flash ..
Page 80
Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer le fichier du BIOS lorsqu’il est défectueux ou qu’il est corrompu lors d’une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou la disquette qui contient le BIOS à...
Page 81
Les écrans de BIOS montrés dans cette section sont des exemples et peuvent ne pas être exactement les mêmes que ceux que vous aurez à l’écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus récent pour cette carte mère. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series...
Page 82
4.2.1 Ecran de menu du BIOS Eléments du menu Barre de menu Champs de configuration Aide générale BIOS SETUP UTILITY Main Advanced Power Boot Tools Exit System Time [10:55:25] Use [ENTER], [TAB] or System Date [Wed 09/12/2007] [SHIFT-TAB] to select a field.
Page 83
éléments ne peuvent être affichés en une fois à l’écran. Utilisez les flèches pour faire défiler. Fenêtre contextuelle 4.2.9 Aide générale Barre de défilement En haut à droite de l’écran de menu se trouve une brève description de l’élément sélectionné. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 4-11...
Page 84
Main menu (menu Principal) Lorsque vous entrez dans le Setup, l’écran du menu principal apparaît, vous donnant une vue d’ensemble sur les informations de base du système. Référez-vous à la section “4.2.1 “Ecran de menu du BIOS” pour plus d’informations sur l’écran de menus et sur la façon d’y naviguer. BIOS SETUP UTILITY Main Advanced...
Page 85
à la fois, si le périphérique supporte la fonction de transfert multi-secteurs. Sur [Disabled], les transferts de données vers et depuis le périphérique se feront secteur par secteur. Options de configuration: [Disabled] [Auto] ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 4-13...
Page 86
PIO Mode [Auto] Sélectionne le mode PIO. Options de configuration: [Auto] [0] [1] [2] [3] [4] DMA Mode [Auto] Sélectionne le mode DMA. Options de configuration: [Auto] [SWDMA0] [SWDMA1] [SWDMA2] [MWDMA0] [MWDMA1] [MWDMA2] [UDMA0] [UDMA1] [UDMA2] [UDMA3] [UDMA4] [UDMA5] SMART Monitoring [Auto] Active ou désactive la technologie SMART (Smart Monitoring, Analysis, and Reporting Technology).
Page 87
Change Option General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc. AMI BIOS Affiche les informations auto-détectées du BIOS. Processor Affiche les caractéristiques auto-détectée du CPU. System Memory Affiche la mémoire système auto-détectée. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 4-15...
Page 88
Advanced menu (menu Avancé) Les éléments du menu Advanced menu vous permettent de modifier les paramètres du CPU et d’autres composants système. Prenez garde en changeant les paramètres du menu Advanced. Des valeurs incorrectes risquent d’entrainer un mauvais fonctionnement du système. BIOS SETUP UTILITY Main Advanced...
Page 89
Options de configuration: [200 MHz] [400 MHz] [600 MHz] [800 MHz] [1 GHz] : [200 MHz] [400 MHz] [600 MHz] [800 MHz] [1 GHz] [Auto] Les options de configuration peuvent varier selon le type de CPU installé. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 4-17...
Page 90
DDR Voltage [Auto] Vous pouvez entrer le voltage DDR2 désiré à l’aide des touches du pavé numérique. Les valeurs svont de 1.80V à 2.50V à 0.02V d’intervalle. Référez-vous à la documentation de la mémoire DDR2 avant d’ajuster le DDR2 avant d’ajuster le voltage de la mémoire.
Page 91
Options de configuration: [Auto] [0.5 Memory CLKs] [1.0 Memory CLKs] [1.5 Memory CLKs] [2.0 Memory CLKs] [2.5 Memory CLKs] [3.0 Memory CLKs] [3.5 Memory CLKs] [4.0 Memory CLKs] DCQ Bypass Maximum [Auto] Options de configuration: [Auto] [0x] [1x] [2x]~[14x] [15x] ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 4-19...
Page 92
DRAM Timing Configuration Advanced DRA� Timing Configuration Options Memory Clock Mode [Auto] Auto 2T Mode [Auto] Limit DRAM Timing Mode [Auto] Manual Memory Clock Mode [Auto] Options de configuration: [Auto] [Limit] [Manual] Memclock Value [200 MHz] Cet élément apparaît lorsque l’élément précédent est réglé sur [Limit] ou [Manual]. Options de configuration: [200 MHz] [266 MHz] [333 MHz] [400 MHz] 2T Mode [Auto]...
Page 93
Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc. Marvell POST Check LAN Cable [Disabled] Permet d’activer ou désactiver la vérification du câble LAN pendant le POST. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] [Disabled] [Enabled] ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 4-21...
Page 94
4.4.3 CPU Configuration Les éléments de ce menu affichent les informations CPU auto-détectées par le BIOS. BIOS SETUP UTILITY Advanced C�U Configuration Enable/Disable Module Version: 13.16 Secure Virtual Machine AGESA Version: 3.1.1.0 Mode (SVM) Physical Count: 1 Logical Count: 1 AMD Sempron(tm) Processor 3000+ Revision: F2 Cache L1: 128 KB...
Page 95
Gen2 High Speed Mode [Disabled] Options de configuration: [Disabled] [Software Switch] [Autonomous Switch] Link ASPM [Disabled] Options de configuration: [Disabled] [L0s] [L1] [L0s & L1] Link Width [Auto] Options de configuration: [Auto] [x1 Mode] [x2] [x4] [x8 Mode] ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 4-23...
Page 96
Slot Power Limit, W [75] Utilisez les touches <+> et <-> pour changer la valeur ou saisissez directement la valeur désirée à l’aide des touches du pavé numérique. La fourchette de valeur va de 0 à 255. Port #04/05/06/07/09/10 Features Gen2 High Speed Mode [Disabled] Options de configuration: [Disabled] [Software Switch] [Autonomous Switch] Link ASPM [Disabled]...
Page 97
Options de configuration: [Enable] [Disabled] Onboard Lan Boot Rom [Disabled] Cet élément apparaît lorsque vous activez l’élément précédent. Options de configuration: [Enable] [Disabled] Marvell 6111 SATA Controller [Enable] Options de configuration: [Enable] [Disabled] [Enable] [Disabled] ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 4-25...
Page 98
Marvell 6121 SATA Controller [Enable] Options de configuration: [Enable] [Disabled] Marvell 6121 Option Rom [Disabled] Cet élément apparaît lorsque vous activez l’élément Marvell 6121 SATA Controller. Options de configuration: [Enable] [Disabled] [Enable] [Disabled] Marvell IDE/RAID function [IDE] Cet élément apparaît lorsque vous activez l’élément Marvell 6121 Option Rom.
Page 99
USB n’est détecté, l’élément affiche None. . USB Functions [Enabled] Permet d’activer ou désactiver les fonctions USB. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] [Disabled] [Enabled] L’élément apparaît uniquement lorsque l’élément USB Functions est réglé sur [Enabled]. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 4-27...
Page 100
USB 2.0 Controller [Enabled] Active ou désactive le contrôleur USB 2.0. Options de configuration: [Enabled] [Disabled] USB 2.0 Controller Mode [HiSpeed] Permet de définir le mode du contrôleur USB 2.0 sur HiSpeed (480 Mbps) ou FullSpeed (12 Mbps). Cet élément apparaît lorsque vous activez l’élément .
Page 101
Options de configuration: [Power Off] [Power On] [Last State] Power On By PCI Devices [Disabled] Active ou désactive la fonction PME permettant de sortir l’ordinateur du mode veille S5 via un périphérique PCI. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 4-29...
Page 102
Power On By PCIE Devices [Disabled] Sur [Enabled], cette fonction vous permet de démarrer le système via un périphérique PCIE. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] Power On By External Modems [Disabled] Sur [Enabled], cette fonction vous permet de démarrer le système lorsque le modem externe reçoit un appel en mode veille prolongée.
Page 103
Vous permet de désactiver ou de régler la vitesse de préchauffage du ventilateur du CPU. Options de configuration: [Disabled] [800] [1200] [1600] Smart Q-FAN Function [Disabled] Active ou désactive la fonction ASUS Smart Q-Fan Control . Options de configuration: [Disabled] [Enabled] [Disabled] [Enabled] L’élément suivant apparaît lorsque l’élément Smart Q-FAN est réglé...
Page 104
Boot menu (menu Boot) Les éléments du Boot menu vous permettent de modifier les options de boot du système. Choisissez un élément et pressez <Entrée> pour afficher le sous-menu. BIOS SETUP UTILITY Main Advanced Power Boot Tools Exit Specifies the Boot Boot Settings Device Priority sequence.
Page 105
Active ou désactive la fonction de logo en plein écran. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] [Disabled] [Enabled] Définissez cet élément sur [Enabled] pour pouvoir utiliser la fonction ASUS MyLogo2™ AddOn ROM Display Mode [Force BIOS] Règle le mode d’affichage pour la ROM option.
Page 106
4.6.3 Security Le menu Security vous permet de modifier les paramètres de sécurité du système. Sélectionnez un élément puis pressez <Entrée> pour afficher les options de BIOS SETUP UTILITY Boot <Enter> to change Security Settings password. <Enter> again to Supervisor Password :Not Installed disabled password.
Page 107
Réglé sur [Setup], le BIOS vérifiera le mot de passe utilisateur à chaque accèe au Setup. Réglé sur [Always], le BIOS vérifiera le mot de passe pour l’accès au Setup et lors du boot. Options de configuration: [Setup] [Always] ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 4-35...
Page 108
(C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc. 4.7.1 ASUS EZ Flash 2 Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous pressez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Utilisez les touches haut/bas pour sélectionner entre [Yes] ou [No], puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer votre choix.
Page 109
Cette fonction peut supporter des disques flash USB ou des disquettes au format FAT 32/16 uniquement. • N’ETEIGNEZ PAS le système et ne le redémarrez pas lors de la mise à jour du BIOS ! Vous provoqueriez une défaillance de démarrage. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 4-37...
Page 110
�xit menu (menu Sortie) �xit menu (menu Sortie) Le menu Exit vous permet de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments du BIOS, ainsi que de sauver ou de rejeter les modifications faites dans le BIOS. BIOS SETUP UTILITY Main Advanced Power...
Page 111
Ce chapitre décrit le contenu du DVD de support fourni avec la carte mère. Support logiciel...
Page 112
Sommaire du chapitre Installer un système d’exploitation ..........5-1 Informations sur le DVD de support ........... 5-1 Informations logicielles ............... 5-9 Configurations RAID Configurations RAID ..............5-36 Créer une disquette du pilote RAID .......... 5-49 ASUS M3A32-MVP Deluxe Series...
Page 113
Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. 5.2.1 Lancer le DVD de support Placez le DVD de support dans votre lecteur optique pour affiche le menu Drivers si l’exécution automatique est activée sur votre PC.
Page 114
Installez les pilotes nécessaires pour activer les périphériques et composants. ASUS InstAll - Drivers Installation Wizard Lance l’assistant d’installation des pilotes ASUS InstAll. AMD Cool ‘n’ Quiet Driver Installe le pilote de la technologie AMD Cool ‘n’ Quiet ™...
Page 115
Cliquez ici pour afficher l’écran suivant Cliquez ici pour afficher l’écran précédent ASUS InstAll - Installation Wizard for Utilities Installe tous les utilitaires via l’assistant d’installation. AMD OverDrive Utility (AOD) Installe l’utilitaire AMD OverDrive™. ® ASUS Cool ‘n’ Quiet Utility Installe le logiciel AMD Cool ‘n’...
Page 116
ASUS Update Vous permet de télécharger la dernière version du BIOS sur le site Web d’ASUS. Avant d’utiliser ASUS Update, assurez-vous d’avoir une connexion Internet pour pouvoir accéder au site Web d’ASUS. Avant d’utiliser ASUS Update, assurez-vous d’avoir une connexion Internet pour pouvoir accéder au site Web d’ASUS.
Page 117
Make ATI RAID/AHCI Vista Driver Permet de créer un disque du pilote RAID/AHCI ATI pour Windows Vista™. ® Marvell 61xx 32/64bit SATA RAID Driver Permet de créer un disque du pilote SATA RAID Marvell 6121 pour un système 32/64 bits. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series...
Page 118
Reader livré dans le menu Utilities avant d’ouvrir un manuel. ® ® 5.2.6 Informations de contact ASUS Cliquez sur l’onglet Contact pour afficher les informations de contact ASUS. Vous pourrez aussi trouver ces informations dans ce manuel. Chapitre 5: Support logiciel...
Page 119
DVD de support. Cliquez sur une icône pour afficher les informations spécifiques. Motherboard Info Affiche les informations spécifiques à la carte mère. Browse this DVD Affiche le contenu du DVD de support en format graphique ASUS M3A32-MVP Deluxe Series...
Page 120
Technical support Form Affiche le formulaire de demande de support technique que vous devrez remplir pour toute demande de support technique. Filelist Affiche le contenu du DVD de support au format texte. Chapitre 5: Support logiciel...
Page 121
5.3.1 ASUS MyLogo2™ ASUS MyLogo2™ vous permet de personnaliser le logo de boot. Le logo de boot est une image qui apparaît à l’écran lors du Power-On-Self-Tests (POST). ASUS MyLogo2™ est automatiquement installé lorsque vous installez ASUS Update depuis le DVD de support.
Page 122
Ajustez l’image de boot à la taille voulue en choisissant une valeur dans la boîte Ratio. Lorsque l’écran retourne à l’utilitaire ASUS Update, flashez le BIOS d’origine pour charger le nouveau logo de boot. 10. Après avoir flashé le BIOS, redémarrez l’ordinateur pour afficher le nouveau logo de boot lors du POST.
Page 123
Double-cliquez sur l’icône Affichage puis sélectionnez l’onglet Ecran de veille. Cliquez sur Gestion de l’alimentation. La boîte de dialogue suivante apparaît. Dans la liste des Modes de gestion de l’alimentation, sélectionnez l’option Minimal Power Management. Cliquez sur OK pour appliquer les modifications. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 5-11...
Page 124
™ Si vous utilisez Windows 2000, cliquez sur “démarrer”. Sélectionnez Tous ® les programmes > ASUS > Cool & Quiet > Cool & Quiet. Si vous utilisez Windows XP, Sélectionnez Tous les programmes > ASUS ® > Cool & Quiet > Cool & Quiet.
Page 125
Vous devez utiliser des haut-parleurs 4, 6 ou 8 canaux pour cette configuration. ® Si le logiciel audio SoundMAX est correctement ® installé, vous trouverez l’icône SoundMAX / SoundMAX ® BlackHawk dans la barre des tâches. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 5-13...
Page 126
SoundMAX BlackHawk (AI Audio 2) Si vous utilisez Windows Vista, depuis la barre des tâches, double-cliquez sur l’icône ® SoundMAX BlackHawk pour afficher le panneau de contrôle SoundMAX ® ® Activer AI Audio 2 Cliquez sur le bouton d’alimentation pour activer le traitement de signal numérique.
Page 127
Appuyez sur le bouton Test Speakers (Test des haut-parleurs) pour tester la configuration de vos haut-parleurs. Paramètres des ports audio Cliquez sur cet onglet pour afficher la configuration des ports audio du panneau arrière pour les haut-parleurs ou l’interface SPDIF. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 5-15...
Page 128
Paramètres d’enregistrement Pour modifier les paramètres d’enregistrement, cliquez sur le bouton Recording (Enregistrement) du panneau de contrôle. Vous pouvez ajuster le délai d’enregistrement du microphone ou du port d’entrée audio (Line In) en déplaçant le curseur vers la droite ou vers la gauche. Test d’enregistrement Paramètres de port Cliquez sur cet onglet pour effectuer...
Page 129
Permet d’ajuster le gain des canaux individuels (Speaker Trim) et le délai des haut- parleurs (Speaker Delay). Bass (Basses) Permet de gérer les basses. Preferences (Préférences) Affiche les options de préférence de cet utilitaire, les informations de version, les options AudioESP, etc. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 5-17...
Page 130
SoundMAX Si vous utilisez Windows XP, depuis la barre des tâches, double-cliquez sur l’icône ® SoundMAX pour afficher le panneau de contrôle SoundMAX ® ® Assistant de configuration audio En cliquant sur l’icône du panneau de contrôle de l’utilitaire SoundMAX, vous pouvez aisément configurer vos paramètres audio.
Page 131
Adjust microphone volume Cet écran vous permet d’ajuster le volume du microphone. Vous devrez lire un texte pour permettre à AudioWizard d’ajuster le volume en fonction de votre voix. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 5-19...
Page 132
Audio preferences Cliquez sur l’icône pour accéder à la page Preferences (Préférences). Cette page vous permet de changer certains paramètres audio. General options Cliquez sur l'onglet General (Général) pour sélectionner vos périphériques de lecture et d'enregistrement audio, activer/désactiver la fonction AudioESP™, et activer/désactiver la sortie audio numérique.
Page 133
Cliquez sur Panneau de configuration > Son. Cliquez sur l'onglet Enregistrement et sélectionnez Microphone. Cliquez sur l'onglet Microphone Enhancement et cochez Array Mic. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 5-21...
Page 134
Si l’Exécution automatique n’est pas activée sur votre ordinateur, parcourez le DVD de support pour repérer le fichier setup.exe du dossier ASUS PC Probe II. Double- cliquez sur le fichier setup.exe pour lancer l’installation.
Page 135
Le panneau de surveillance de ce capteur devient également rouge. Se référer à la section Panneaux de surveillance pour plus de détails. Preferences Vous pouvez personnaliser l’application via la section Preference du menu principal. Cochez ou décochez les préférences pour les activer ou les désactiver. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 5-23...
Page 136
Panneaux de surveillance du matériel Ces panneaux affichent les statistiques actuelles d’un capteur système, telle que la rotation des ventilateurs, la températures du CPU, ou les voltages. Ces panneaux disposent de deux modes d’affichage : hexagonal (grand) et rectangulaire (petit). Quand vous cochez l’option Enable Monitoring Panel dans la section Preference, les panneaux de surveillances apparaissent alors sur le Bureau de votre ordinateur.
Page 137
Navigateur DMI Cliquez sur pour afficher le navigateur DMI (Desktop Management Interface). Ce navigateur affiche les différentes informations de l’ordinateur. Cliquez sur le signe plus (+) précédant DMI Information pour afficher les informations disponibles. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 5-25...
Page 138
Navigateur PCI Cliquez sur pour afficher le navigateur PCI (Peripheral Component Interconnect). Ce navigateur fournit des informations concernant les périphériques PCI installés sur votre ordinateur. Cliquez sur le signe plus (+) précédant PCI Information pour afficher les informations disponibles. Usage Le navigateur Usage affiche en temps réel les informations concernant l’utilisation du CPU, de l’espace disque, et de la mémoire.
Page 139
Preference permet de personnaliser les alertes des capteurs, et changer l’échelle des températures. Charge la valeur-seuil Charge la configuration par défaut de chaque Annule/ enregistrée capteur ignore vos changements Applique vos Enregistre votre changements configuration ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 5-27...
Page 140
5.3.5 ASUS AI Suite ASUS AI Suite ASUS AI Suite vous permet de lancer en toute simplicité les utilitaires AI Gear 2, AI Booster, AI Nap, et Q-Fan 2. Installer AI Suite Pour installer AI Suite sur votre ordinateur: Placez le DVD de support dans le lecteur optique. L’onglet d’installation des pilotes apparaît si vous avez activé...
Page 141
CPU/mémoire/ PCIE, et la vitesse des ventilateurs CPU/châssis Affiche la fréquence FSB/CPU Cliquez sur l’icône pour basculer entre un affichage de la température en degrés Centigrade ou en degrés Fahrenheit. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series M3A32-MVP Deluxe Series 5-29...
Page 142
5.3.6 ASUS AI Gear 2 ASUS AI Gear 2 provides four system performance options that allows you to select the best performance setting for your computing needs. This easy-to-use utility adjusts the processor frequency and vCore voltage to minimize system noise and power consumption.
Page 143
Pour changer la configuration du bouton d’alimentation de AI Nap, faites un clic droit sur l’icône AI Suite depuis la barre des tâches, puis sélectionnez AI Nap et cliquez sur le bouton Use power. Décochez cette option pour rétablir la configuration d’origine. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series M3A32-MVP Deluxe Series 5-31...
Page 144
5.3.8 ASUS AI N.O.S. La fonction ASUS Non-delay Overclocking System détermine intelligement la charge système pour booster automatiquement les performances des tâches les plus gourmandes en ressources. Après avoir installé AI Nap depuis le DVD de support accompagnant votre carte mère, vous pouvez lancer l’utilitaire en double-cliquant sur l’icône Ai Suite située...
Page 145
5.3.9 ASUS Q-Fan 2 ASUS Q-Fan 2 permet de régler le niveau de performance du ventilateur du CPU ou du châssis pour un fonctionnement plus efficace du système. Après avoir activé la fonction Q-Fan, les ventilateurs peuvent être réglés de manière à s’ajuster automatiquement selon la température et décroître ou accroître la vitesse des...
Page 146
5.3.10 ASUS AI Booster L’application ASUS Ai Booster vous permet d’overclocker le CPU sous WIndows ® sans avoir à accéder au BIOS. Après avoir installé AI Booster depuis le DVD de support accompagnant votre carte mère, vous pourrez lancer l’utilitaire en double-cliquant sur l’icône Ai Suite située dans la barre des tâches de Windows puis sur le bouton Ai Booster.
Page 147
L’utilitaire AMD OverDrive™ vous permet de configurer votre système et les ® paramètres d’overclockking sous WIndows . Ces configurations ne seront pas ® enregistrées dans le BIOS après le redémarrage du système. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series M3A32-MVP Deluxe Series 5-35...
Page 148
5.4 configurations RAID Cette carte mère est fournie avec deux contrôleurs RAID vous permettant de configurer des disques durs Serial ATA en ensembles RAID. • Le Southbridge AMD SB600 RAID inclut un contrôleur SATA RAID hautes performances supportant les configurations RAID 0, RAID 1 et RAID 0+1 pour quatre canaux SATA indépendants.
Page 149
Appuyez sur <F10> pour enregistrer vos modifications et sortir. Les écrans de configuration RAID du BIOS illustrés dans ce paragraphe sont donnés à titre d'exemple et peuvent ne pas correspondre exactement aux éléments présents sur votre écran. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 5-37...
Page 150
® Utilitaire AMD FastBuild™ ® Pour entrer dans l'utilitaire AMD FastBuild™ : Démarrez votre ordinateur. Appuyez sur <Ctrl+F> lors du POST (Power-On Self-Test) pour afficher le menu principal de l'utilitaire. FastBuild (tm) Utility (c) 2004-2005 ATI Technology, Inc. [ Main Menu ] View Drive Assignments..[1] Define LD.....[�] Delete LD.....[3]...
Page 152
Créer un ensemble RAID 1 Pour créer un ensemble RAID 1 : Dans le menu principal de l’utilitaire, sélectionnez <2> pour entrer dans “Define LD”. appuyez sur <Entrée>, l'écran suivant apparaît : FastBuild (tm) Utility (c) 2004-2005 ATI Technology, Inc. [ Define LD �enu ] LD No RAID Mode...
Page 154
Supprimer une configuration RAID Pour supprimer un ensemble RAID : Dans le menu principal, appuyez sur <3> pour entrer dans la fonction “Delete LD”. Sélectionnez l'élément RAID que vous souhaitez puis appuyez sur la touche <Del> ou <Alt+D> pour le supprimer. FastBuild (tm) Utility (c) 2004-2005 ATI Technology, Inc.
Page 155
Appuyez sur <F10> pour enregistrer vos modifications et sortir. Les écrans de configuration RAID du BIOS illustrés dans ce paragraphe sont donnés à titre d'exemple et peuvent ne pas correspondre exactement aux éléments présents sur votre écran. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 5-43...
Page 156
® Utilitaire de configuration RAID Marvell ® Pour entrer dans l'utilitaire de configuration RAID Marvell Démarrez votre ordinateur. Appuyez sur <Ctrl> + <M> lors du POST pour entrer dans le menu principal de l'utilitaire. ENTER/SPACE:Select, ESC:Back/Exit [Adapter] [Create] [Delete] Adapter 1 Arrays Information: No array is defined! Disks Information:...
Page 157
164.6GB SATA II FREE SATA: HDS721010KLA330 164.6GB SATA II FREE SATA: HDS721010KLA330 82.2GB SATA II FREE NEXT Marvell BIOS Setup (c) 2006 Marvell Technology, Ltd. Une fois sélectionné les disques désirés, sélectionnez NEXT pour créer l'ensemble RAID. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 5-45...
Page 158
L'écran "Create Array" apparaît. ENTER/SPACE:Select, ESC:Back/Exit [Adapter] [Create] [Delete] Select free disks to create ID Port Disk Name Size Speed Status Create Array SATA: HDS721010KLA330 164.6GB SATA II FREE Raid Level RAID0 SATA: HDS721010KLA330 82.3GB SATA II FREE Max Size(MB) : 164526 Capacity(MB) : 164526...
Page 159
Stripe Members 164.5GB RAID0 ONLINE 64KB Disks Information: ID Port Disk Name Size Speed Status SATA: HDS721010KLA330 164.6GB SATA II FREE SATA: HDS721010KLA330 82.3GB SATA II FREE Marvell BIOS Setup (c) 2006 Marvell Technology, Ltd. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 5-47...
Page 160
Supprimer un ensemble RAID Pour supprimer un ensemble RAID : A partir de la barre de menu, sélectionnez Delete en haut de la page puis appuyez sur <Entrée>. L'écran "Delete array" apparaît. ENTER/SPACE:Select, ESC:Back/Exit [Adapter] [Create] [Delete] Delete array ID Array Name Size Level Status Stripe Members...
Page 161
Marvell 6121. ® Insérez une disquette vierge dans le lecteur de disquette. Suivez les informations qui apparaissent à l’écran afin d’achever la procédure. Protégez la disquette en écriture afin d’éviter des attaques virales sur l’ordinateur. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 5-49...
Page 162
Pour installer un pilote RAID sous Windows ® Pendant l’installation de l’OS, le système vous invite à presser la touche F6 pour installer un pilote SCSI ou RAID tiers. Pressez <F6> puis insérez la disquette du pilote RAID dans le lecteur de disquettes.
Page 163
Ce chapitre décrit comment installer des cartes graphiques ATI CrossFire™ pour ® utiliser la technologie ATI Multi-Video Processing. Support de la technologie Cross�ire™ ®...
Page 164
Sommaire du chapitre Vue générale ................. 6-1 Installer des cartes graphiques CrossFire™ ......6-2 Informations logicielles ............... 6-5 ASUS M3A32-MVP Deluxe Series...
Page 165
Pour désinstaller les pilotes des autres cartes graphiques : Fermez toutes les applications. Allez à Panneau de configuration > Ajout/Suppression de programmes. Sélectionnez le(s) pilote(s) de votre carte graphique actuelle. Sélectionnez Ajouter/Supprimer. Redémarrez votre ordinateur. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series...
Page 166
Installer des cartes graphiques Cross�ire™ Avant d’installer un système CrossFire™, se référer au Guide de l’utilisateur fourni avec la carte graphique ATI CrossFire™ Edition. Pour installer les cartes graphiques : Préparez une carte graphique CrossFire™ Edition, qui servira de carte Maître, et une carte graphique CrossFire™-ready, qui servira de carte Esclave.
Page 167
Insérez la carte graphique CrossFire™ -ready (Esclave) dans le slot bleu PCI Express x16_2. Assurez-vous que la carte soit bien en place. Assurez-vous que la carte soit bien en place. Connectez une source d’alimentation auxiliaire du bloc d’alimentation sur les cartes graphiques. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series...
Page 168
Connectez une extrémité du câble externe à la carte maître. Connectez l’autre extrémité du câble externe à la carte Esclave. Connectez l’autre extrémité du câble externe à la carte Esclave. Branchez le connecteur principal du câble au port du moniteur qui lui correspond.
Page 169
Insérez le DVD d’installation CrossFire™ dans le lecteur optique et installez les pilotes depuis le menu apparaissant à l’écran. La fenêtre d’installation apparaît. Cliquez sur Suivant pour continuer. Lisez le contrat de licence, puis cliquez sur Oui. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series...
Page 170
Sélectionnez les composants que vous souhaitez installer, puis cliquez sur Suivant. • Sélectionnez Express pour installer le logiciel HydraVision™ multi-monitor and desktop management, ainsi que le pilote ATI. • Sélectionnez Custom (Personnaliser) pour choisir individuellement les composants logicielles que vous souhaitez installer. L’installation commence.
Page 171
, cliquez sur Démarrer > ATI Catalyst™ Control Center > ® Catalyst™ Control Center • Double-cliquez sur l’icône Catalyst™ Control Center du Bureau. • Dans la zone de notification de Windows , double-cliquez sur l’icone ® Catalyst™ Control Center. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series...
Page 172
Menu principal de Catalyst™ Control Center View (Affichage) Catalyst™ Control Center propose deux affichages : Standard - affichage simplifié doté d’assistants pour les nouveaux utilisateurs. • Advance (Avancé) - permet aux utilisateurs confirmés d’accéder et de configurer toutes les fonctions du logiciel. Pour activer la fonction CrossFire™, paramétrez l’affichage en Advance.
Page 173
Cliquez sur OK pour appliquer ce paramètre. Hotkeys (Raccourcis) Cliquez sur l’onglet Hotkeys de Catalyst™ Control Center pour accéder à Hotkeys Manager (Gestionnaire des raccourcis), qui permet de créer des combinaisons de touches, servant de raccourcis rapides vers des tâches. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series...
Page 174
Profiles (Profils) Cliquez sur l’onglet Profiles de Catalyst™ Control Center pour accéder à Profiles Manager (Gestionnaire de profils), qui permet de créer des environnements personnalisés pour votre écran, et les applications vidéo et 3D. Preferences (Préférence) Cliquez sur l’onglet Preferences de Catalyst™ Control Center pour sélectionner la langue, restaurer les paramètres par défaut, changer de skin, ou activer/désactiver l’icône dans la zone de notification.
Page 175
Help (Aide) Cliquez sur l’onglet Help de Catalyst™ Control Center pour accéder au système d’aide en ligne, générer un rapport d’erreur, et obtenir les informations concernant votre version de Catalyst™ Control Center. ASUS M3A32-MVP Deluxe Series 6-11...
Page 176
6-12 Chapitre 6: Support de la technologie ATI CrossFire™ ®...