Page 3
Table des matières Guide de l'utilisateur W70/W75 ........................7 Présentation du projecteur......................... 8 Caractéristiques du projecteur ......................8 Contenu de la boîte du produit......................9 Composants additionnels ......................10 Accessoires en option et pièces de rechange................11 Information concernant l'enregistrement et la garantie (É.-U. et Canada) ........11 Information concernant l'enregistrement et la garantie (Amérique latine)........
Page 4
Sélection de la langue des menus du projecteur ................41 Modes de projection ........................... 42 Modification du mode de projection avec les menus ..............43 Réglage de la hauteur de l'image ....................... 44 Forme de l'image..........................44 Correction de la forme de l'image à l'aide du paramètre H/V-Keystone......... 45 Correction de la forme de l'image à...
Page 5
Entretien et transport du projecteur ......................77 Entretien du projecteur ........................77 Nettoyage de la fenêtre de projection .................... 77 Nettoyage du boîtier du projecteur ....................78 Entretien du filtre à air et des orifices de ventilation................78 Nettoyage du filtre à air et des évents.................... 79 Remplacement du filtre à...
Page 6
Caractéristiques de la télécommande ....................104 Dimensions du projecteur......................... 104 Caractéristiques électriques du projecteur ..................105 Caractéristiques environnementales du projecteur ................105 Caractéristiques du Bluetooth ......................106 Caractéristiques de sécurité et d'homologation du projecteur ............106 Caractéristiques de normes et de conformité pour l'Amérique latine..........106 Formats d'affichage vidéo pris en charge..................
Page 7
Guide de l'utilisateur W70/W75 Bienvenue au Guide de l'utilisateur du projecteur W70/W75. Pour une version PDF imprimable de ce guide, cliquez ici.
Page 8
• Objectifs cinéma micro à haute définition • Technologie 3LCD de pointe • Technologie de projection en réseau à microlaser d'Epson • Taille de l'image projetée jusqu'à 150 pouces (13 pieds) (aucun écran requis) Souplesse au chapitre de la connectivité...
Page 9
• Source lumineuse laser de longue durée • Rapport de contraste de 2 500 000:1 et contraste dynamique pour des images détaillées et nettes • La fonction d'alimentation directe et d'activation automatique d'Epson permet une configuration simple et rapide Contenu de la boîte du produit Composants additionnels Accessoires en option et pièces de rechange...
Page 10
Remarque: Le port HDMI du projecteur n'est pas compatible avec la technologie MHL. Pour des informations concernant l'achat de composants additionnels qui ne sont pas indiqués comme étant disponibles à la vente auprès d'Epson dans le tableau ci-dessous, adressez-vous à votre revendeur d'ordinateurs ou d'appareils électroniques.
Page 11
É.-U. et Canada : Vous pouvez vous procurer des écrans, d'autres accessoires en option et des pièces de remplacement auprès d'un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le 1 800 807-7766 (Canada) ou le 1 800 463-7766 (États-Unis). Ou vous pouvez effectuer des achats en ligne au epsonstore.ca...
Page 12
Le projecteur est accompagné d'une garantie de base qui vous permet de l'utiliser en toute confiance. Pour plus de détails, reportez-vous à la garantie accompagnant votre projecteur. Enregistrez votre produit en ligne au latin.epson.com/support. Pour ce faire, recherchez votre produit puis cliquez sur Enregistrer.
Page 13
Où obtenir de l'aide (Amérique latine) Emplacement des composants du projecteur Consultez les illustrations des composants du projecteur pour en savoir plus sur les pièces de votre appareil. Composants du projecteur – Avant/dessus Composants du projecteur – Arrière Composants du projecteur – Base Composants du projecteur –...
Page 14
Couvercle du port Audio out Trajet du câble HDMI Entrée CA Orifices d'évacuation d'air Orifice d'entrée d'air Fenêtre de projection Récepteur de la télécommande Levier de mise au point Panneau de commande Fente de sécurité Kensington Orifice d'entrée d'air Capot arrière Avertissement: Pendant la projection, ne placez pas votre visage ou vos mains près des orifices d'évacuation d'air, et ne placez pas d'objets qui pourraient être déformés ou endommagés près des orifices.
Page 15
Composants du projecteur – Arrière Récepteur de la télécommande Orifice de sortie d'air Haut-parleur Câble d'alimentation USB Serre-câbles Fentes du couvercle arrière Crochet pour câble Câble d'extension HDMI Port de maintenance Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur Tâches associées Connexion à...
Page 16
Composants du projecteur – Base Levier de déverrouillage de la patte Trou pour fixer au plafond ou sur un rail d'éclairage optionnel Pattes arrières (amovibles pour l'installation sur un support) Patte avant réglable Couvercle du filtre à air Serre-câble pour câble de sécurité Remarque: Utilisez des vis M4×9mm pour le montage du projecteur.
Page 17
Composants du projecteur – Panneau de commande Touche et témoin d'alimentation Levier de mise au point Témoins de l'état, du laser et de la température Touches du volume Touches de correction de la distorsion d'image horizontale Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur Références associées Témoins d'état du projecteur Tâches associées...
Page 18
Composants du projecteur – Télécommande Touche d'alimentation Touches fléchées (font défiler les options à l'écran) Touche Enter (sélectionne des options) Touches marche arrière, lecture/pause et avance rapide (dispositif de transmission connecté à la télécommande)
Page 19
Touche menu (accède aux menus du projecteur) Touche A/V mute (désactive l'image et le son) Touches volume plus élevé et volume plus bas Touche correction trapézoïdale (permet de corriger la distorsion de l'image) Touche de mode couleurs (permet de changer de mode couleur) Touche de retour (fonction pour annuler ou quitter) Émetteur de la télécommande...
Page 20
Installation du projecteur Suivez les instructions contenues dans ces sections afin de préparer et d'installer votre projecteur. Emplacement du projecteur Raccordement du projecteur Installation des piles dans la télécommande Emplacement du projecteur Vous pouvez placer le projecteur sur presque toutes les surfaces planes pour projeter une image. Si vous préférez installer le projecteur de façon fixe, vous pouvez aussi le monter sur un support d'installation au plafond ou sur un support de plancher.
Page 22
Arrière/plafond Pointant vers le plafond Remarque: Assurez-vous que le capot arrière est solidement fixé. Sujet parent: Emplacement du projecteur Distance de projection La distance entre le projecteur et l'écran détermine la taille approximative de l'image. Éloigner le projecteur de l'écran fera augmenter la taille de l'image, mais celle-ci peut varier selon le facteur d'agrandissement, le rapport hauteur/largeur et d'autres paramètres.
Page 23
Servez-vous des tableaux ci-dessous pour estimer à quelle distance de l'écran placer le projecteur en fonction de la taille de l'image que vous désirez projeter. (Il est possible que les chiffres aient été arrondis.) Vous pouvez aussi utiliser la calculatrice de distance de projection ici. Distance de projection Distance depuis le centre de l'objectif jusqu'au bas de l'écran Centre de l'objectif...
Page 24
(280 à 378 cm) 130 po 120 à 161 po* – 2,76 po (– 7 cm) (304 à 410 cm) *Epson ne peut garantir une mise au point optimale pour les projections à une distance supérieure à 134 po (340 cm).
Page 25
(295 à 399 cm) 150 po 134 à 181 po* – 7,09 po (– 18 cm) (341 à 461 cm) *Epson ne peut garantir une mise au point optimale pour les projections à une distance supérieure à 134 po (340 cm).
Page 26
(309 à 417 cm) 130 po 132 à 178 po* – 7,09 po (– 18 cm) (335 à 452 cm) *Epson ne peut garantir une mise au point optimale pour les projections à une distance supérieure à 134 po (340 cm).
Page 27
Sujet parent: Emplacement du projecteur Raccordement du projecteur Consultez ces sections pour connecter le projecteur à diverses sources de projection. Mise en garde: Si le projecteur est utilisé à une altitude supérieure à 4921 pi (1500 m), activez le Mode haute alt.
Page 28
2. Retirez le câble d'alimentation USB du crochet pour câble et du serre-câble, comme indiqué. 3. Connectez le lecteur multimédia au câble d'allongement HDMI.
Page 29
4. Connectez le câble d'alimentation USB au port d'alimentation USB du lecteur multimédia. Port d'alimentation USB sur le côté Port d'alimentation USB en bas 5. Passez le câble d'alimentation USB dans le crochet pour câble et le serre-câble, et fermez le serre- câble pour immobiliser le câble.
Page 30
Port d'alimentation USB en bas Crochet pour câble Serre-câble 6. Installez le lecteur multimédia comme indiqué. Port d'alimentation USB sur le côté...
Page 31
Port d'alimentation USB en bas 7. Remettez le couvercle arrière en place en appuyant dessus. Sujet parent: Raccordement du projecteur Raccordement à une source vidéo HDMI Si votre source vidéo est dotée d'un port HDMI, vous pouvez la brancher au projecteur à l'aide d'un câble HDMI.
Page 32
1. Retirez le couvercle arrière du projecteur. 2. Branchez une extrémité d'un câble HDMI au port HDMI de votre source vidéo. 3. Branchez l’autre extrémité du câble HDMI au câble d’extension HDMI du projecteur. 4. Faites passer le câble HDMI à travers le circuit de câble tel qu’illustré.
Page 33
5. Remettez le couvercle arrière en place en appuyant dessus. Sujet parent: Raccordement du projecteur Branchement d'un casque d'écoute Vous pouvez brancher un casque d'écoute dans le port de sortie audio du projecteur. Vous pouvez régler le volume au moyen de la télécommande du projecteur. Remarque: Le port de sortie audio du projecteur n'accepte que les casques d'écoute stéréo de 3,5 mm.
Page 34
1. Ouvrez le couvercle du port de sortie audio. 2. Insérez la prise casque dans le port de sortie audio.
Page 35
Sujet parent: Raccordement du projecteur Connexion à un appareil audio Bluetooth Vous pouvez connecter votre projecteur à des appareils audio Bluetooth, comme des haut-parleurs ou des écouteurs, dans la sortie audio d'un dispositif de lecture en continu ou d'une autre source vidéo connectée au projecteur.
Page 36
7. Choisissez l'appareil auquel vous souhaitez vous connecter et appuyez sur Enter. 8. Appuyez sur la touche menu pour quitter le menu ou sur la touche de retour pour revenir à l'écran précédent. Lorsque que vous rallumerez le projecteur, le dernier appareil connecté se reconnectera automatiquement.
Page 37
Avertissement: Assurez-vous que les piles sont insérées dans la bonne position. Si les piles ne sont pas correctement insérées, elles pourraient exploser ou fuir, ce qui pourrait causer un incendie ou des blessures ou endommager le produit. 3. Replacez le couvercle du logement des piles et appuyez dessus pour l'enclencher. Avertissement: Éliminez les piles usées conformément à...
Page 38
Fonctions de base du projecteur Pour utiliser les fonctions de base du projecteur, suivez les instructions fournies dans les sections suivantes : Mise sous tension du projecteur Mise hors tension du projecteur Fonctionnement de la télécommande Sélection de la langue des menus du projecteur Modes de projection Réglage de la hauteur de l'image Forme de l'image...
Page 39
1. Branchez le cordon d'alimentation dans l'entrée d'alimentation du projecteur. 2. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation dans une prise de courant. Remarque: Si la fonction Aliment. Directe est activée, le projecteur se met sous tension dès que vous le branchez. 3.
Page 40
Mise hors tension du projecteur Mettez le projecteur hors tension après son utilisation. Remarque: Éteignez le projecteur lorsqu'il n'est pas utilisé pour prolonger sa durée utile. La durée utile du laser dépend du mode de projection sélectionné, des conditions ambiantes et de l'utilisation. La luminosité...
Page 41
Fonctionnement de la télécommande La télécommande vous permet de commander le projecteur de pratiquement n'importe où dans la salle, jusqu'à une distance de 16,4 pi (5 m). Vous pouvez la pointer vers l'avant ou vers l'arrière du projecteur. 16,4 pi (5 m) Remarque: Évitez d'utiliser la télécommande sous des lampes fluorescentes brillantes ou à...
Page 42
3. Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner le menu Réglage et appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez le paramètre Langue, puis appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez la langue à utiliser, puis appuyez sur Enter. 6. Appuyez sur la touche menu pour quitter le menu ou sur la touche de retour pour revenir à...
Page 43
Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Modification du mode de projection avec les menus Vous pouvez modifier le mode de projection pour inverser l'image verticalement et/ou horizontalement à l'aide des menus du projecteur. Remarque: Vous pouvez aussi appuyer sur la touche A/V mute de la télécommande du projecteur et la maintenir enfoncée pendant environ 6 secondes pour inverser l'image à...
Page 44
Réglage de la hauteur de l'image Si vous projetez d'une table ou autre surface plane et que l'image est trop haute ou trop basse, vous pouvez régler la hauteur de l'image à l'aide de la patte réglable du projecteur. 1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2.
Page 45
Correction de la forme de l'image à l'aide du paramètre H/V-Keystone Vous pouvez utiliser la télécommande ou les touches du panneau de commande du projecteur pour corriger la forme d'une image qui n'est pas parfaitement rectangulaire. Remarque: Vous pouvez aussi régler les paramètres de distorsion d'image dans le menu Réglage > Luminosité...
Page 46
H-Keystone Remarque: Vous pouvez aussi ajuster la forme horizontale en utilisant les touches de correction de la distorsion horizontale du panneau de commande. 4. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur la touche de retour. Après la correction, votre image sera un peu plus petite. Sujet parent: Forme de l'image Références associées...
Page 47
1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2. Appuyez sur la touche menu de la télécommande du projecteur. 3. Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner le menu Réglage et appuyez sur Enter. Remarque: Vous pouvez aussi appuyer sur la touche correction trapézoïdale de la télécommande du projecteur pour afficher l'écran de réglage de la correction de la distorsion d'image (Keystone).
Page 48
L'écran de réglage Quick Corner s'affiche : 7. Utilisez les touches fléchées de la télécommande du projecteur pour sélectionner le coin de l'image que vous souhaitez ajuster, puis appuyez sur Enter. 8. Appuyez sur les touches fléchées pour ajuster la forme de l'image au besoin, puis appuyez sur Enter pour revenir à...
Page 49
2. Déplacez le levier vers la gauche ou vers la droite pour faire la mise au point. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Redimensionnement de l'image au moyen du zoom Vous pouvez redimensionner l'image affichée. 1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2.
Page 50
3. Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner le menu Réglage et appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez le paramètre Installation et appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez le paramètre Zoom, puis appuyez sur Enter. 6. Appuyez sur la touche fléchée de gauche ou de droite pour ajuster le zoom. 7.
Page 51
Modification du rapport hauteur/largeur de l'image Vous pouvez modifier le rapport hauteur/largeur de l'image affichée pour redimensionner sa taille. 1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2. Appuyez sur la touche menu de la télécommande du projecteur. 3. Sélectionnez ensuite le menu Image puis appuyez sur Enter. 4.
Page 52
Paramètre de rapport Description hauteur/largeur Automatique Règle automatiquement le rapport hauteur/largeur selon le signal d'entrée. 16:9 Convertit le rapport hauteur/largeur de l'image à 16:9. Complet Affiche les images sur la pleine largeur de la surface de projection, mais ne conserve pas le rapport hauteur/largeur. Zoom Affiche les images sur la pleine largeur de la surface de projection et conserve le rapport hauteur/largeur de l'image.
Page 53
Références associées Paramètres de qualité d'image - Menu Image Modes couleurs disponibles Vous pouvez régler le projecteur afin qu'il utilise un de ces modes couleurs selon la source d'entrée utilisée : Mode couleurs Description Dynamique Pour optimiser la luminosité Cinéma Lumineux Pour la projection d'images nettes Naturel Pour projeter l'image telle quelle (choisir ce mode pour ajuster les...
Page 54
3. Sélectionnez ensuite le menu Image puis appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez le paramètre Luminosité, puis appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez le paramètre Contraste Dynamique, puis appuyez sur Enter. 6. Choisissez l'une des options suivantes, puis appuyez sur Enter : •...
Page 55
3. Sélectionnez ensuite le menu Image puis appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez le paramètre Émission lumineuse, puis appuyez sur Enter. 5. Appuyez sur la touche fléchée de gauche ou de droite pour régler la luminosité entre 50 % (ECO) et 100 % (Normal).
Page 56
3. Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner le menu Réglage et appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez le paramètre Mémoire, puis appuyez sur Enter. 5. Choisissez l'une des options suivantes, puis appuyez sur Enter : • Charger mémoire : permet de remplacer vos paramètres actuels par les paramètres sauvegardés.
Page 57
Commande du volume à l'aide des touches Volume Vous pouvez utiliser les touches de volume pour régler le volume du haut-parleur interne du projecteur, les haut-parleurs externes et les casques d'écoute reliés au projecteur ou tout appareil audio Bluetooth appairé au projecteur. Remarque: Vous devez régler le volume séparément pour chaque source d'entrée raccordée.
Page 58
Réglage des fonctions du projecteur Pour régler les fonctions du projecteur, suivez les instructions fournies dans les sections suivantes : Utilisation d'appareils connectés à l'aide de la fonctionnalité Liaison HDMI Désactivation provisoire de l'image et du son Fonctions de sécurité du projecteur Utilisation d'appareils connectés à...
Page 59
L'écran suivant s'affiche : 5. Sélectionnez le paramètre Liaison HDMI et appuyez sur Enter. Sélectionnez On et appuyez sur la touche de retour. 6. Sélectionnez le paramètre Connexions périph, puis appuyez sur Enter. L'écran suivant s'affiche : Remarque: Les appareils liés sont indiqués en bleu. Vous ne pouvez pas sélectionner les appareils en gris.
Page 60
7. Sélectionnez l'appareil que vous souhaitez commander et utiliser pour projeter des images et appuyez sur Enter. 8. Sélectionnez l'une des options de liaison HDMI suivantes au besoin, et appuyez sur Enter : • Mise ss tension : permet de sélectionner ce qui se produit lorsque vous mettez sous tension le projecteur ou un appareil lié.
Page 61
Désactivation des touches du projecteur Vous pouvez verrouiller et désactiver les touches du panneau de commande du projecteur afin d'empêcher quiconque de l'utiliser. Vous pouvez verrouiller toutes les touches, ou toutes les touches sauf la touche d'alimentation. Remarque: Vous pouvez continuer de contrôler le projecteur avec la télécommande du projecteur. 1.
Page 62
L'écran suivant s'affiche : 4. Choisissez l'une des options suivantes : • Pour verrouiller la touche d'alimentation du projecteur, sélectionnez Contrôle parental, puis sélectionnez On. Vous devez mettre le projecteur hors tension, puis le rallumer afin d'activer le paramètre. Remarque: Pour allumer le projecteur lorsque ce paramètre est activé, vous devez appuyer sur la touche d'alimentation et la maintenir enfoncée pendant environ trois secondes.
Page 63
Déverrouillage des touches du projecteur Si les touches du projecteur ont été verrouillées, faites ce qui suit : • Pour désactiver le paramètre Contrôle parental, appuyez sur la touche menu de la télécommande du projecteur et sélectionnez Réglage > Fonctionnement > Contrôle parental > Off. Vous devez mettre le projecteur hors tension, puis le rallumer afin de désactiver le paramètre.
Page 64
Logement de sécurité Sujet parent: Fonctions de sécurité du projecteur...
Page 65
Réglage des paramètres de menus Suivez les directives des sections suivantes pour accéder au système de menus du projecteur et modifier ses paramètres. Utilisation des menus du projecteur Paramètres de qualité d'image - Menu Image Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage Affichage d'information sur le projecteur - Menu Information Options de réinitialisation du projecteur - Menu Réinit.
Page 66
3. Pour modifier les paramètres du menu affiché, appuyez sur Enter. 4. Appuyez sur les touches fléchées du haut ou du bas pour faire défiler les paramètres. 5. Modifiez les paramètres en utilisant les touches indiquées au bas des écrans de menu. 6.
Page 67
Dynamique ou Cinéma sont sélectionnés. Sélectionnez Désactivé, Normal ou Haute vitesse. EPSON Super White Réduit la surexposition des blancs dans l'image. Couleur Intensité couleur Règle l'intensité de la couleur de l'image.
Page 68
Paramètre Options Description Netteté Netteté Règle la netteté ou le flou des détails de l'image. Réduction bruit Réduit le scintillement des images analogiques. Réduction bruit MPEG Réduit le bruit ou les artéfacts dans les vidéos MPEG. Aspect Reportez-vous à la liste des Règle le rapport hauteur/largeur différents rapports pour la source d'entrée.
Page 69
Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage Les options du menu Réglage vous permettent de personnaliser les diverses fonctions du projecteur.
Page 70
Paramètre Options Description Volume Ajuste le volume du haut-parleur du projecteur ou le volume d'un appareil audio Bluetooth appairé au projecteur. Mode son Permet de sélectionner le mode son selon le type de contenu à lire (musique, film, etc.). Normal : pour une qualité de son normale.
Page 71
Paramètre Options Description Installation Keystone (Correction Ajuste la forme de l'image trapézoïdale) (horizontalement et verticalement) pour qu'elle soit rectangulaire. H/V-Keystone : permet de faire la correction manuelle horizontale et verticale des côtés. Quick Corner : sélectionne la forme et l'alignement corrects de l'image en utilisant un affichage à...
Page 72
Écran démarrage Sélectionnez On pour que le logo Epson s'affiche au démarrage. Confirmation attente Sélectionnez Off pour éteindre le projecteur sans afficher l'écran de confirmation de mise hors tension lorsque vous appuyez sur la touche à...
Page 73
Paramètre Options Description Réinit. — Réinitialise les paramètres par défaut, sauf les suivants : Zoom, Projection, Mode haute altitude, Activation liaison, Désactivation liaison, Attente activation USB, Refroidis. baie arr., Mémoire et Langue. Paramètres Fonctionnement Options Description Liaison HDMI Permet de régler les options de Liaison HDMI activant l'utilisation de la télécommande du projecteur afin de commander les appareils compatibles à...
Page 74
Options Description Blocage fonctionne. Commande la touche du projecteur permettant de le verrouiller. Verrou. complet : verrouille toutes les touches du panneau de commande. Verrou. partiel : verrouille toutes les touches du panneau de commande, sauf la touche d'alimentation. Alim. USB en attente Alimente l'appareil connecté...
Page 75
Sélectionnez Infos projecteur pour afficher les paramètres décrits ci-dessous. Sélectionnez Infos lumière pour afficher l'information de la source lumineuse du projecteur. Sélectionnez Version pour afficher la version du micrologiciel du projecteur. Élément d'information Description Heures fonction. Affiche le nombre d'heures (H) d'utilisation du projecteur depuis le moment où...
Page 76
Options de réinitialisation du projecteur - Menu Réinit. Vous pouvez réinitialiser la majorité des paramètres du projecteur à leurs valeurs par défaut en passant par le menu Réinit. Paramètre Description Réinitiali. mémoire Supprime tout ce qui est sauvegardé dans les mémoires. Tout réinitialiser Réinitialise la plupart des paramètres du projecteur à...
Page 77
Les seules pièces que vous devez remplacer sont le filtre à air et les piles de la télécommande. Si vous devez remplacer une autre pièce, communiquez avec Epson ou avec un technicien Epson agréé. Ce projecteur utilise une source lumineuse laser scellée qui n'a pas besoin d'entretien et qui ne peut pas être remplacée.
Page 78
L’entretien régulier du filtre est important afin de maintenir votre projecteur en bon état. Votre projecteur Epson a été conçu de façon à ce que le filtre soit facile d'accès et puisse être remplacé par l'utilisateur afin de protéger l'appareil et de simplifier son entretien régulier. La fréquence d'entretien du filtre peut varier selon l’environnement.
Page 79
entretenir le filtre de votre projecteur, car une exposition prolongée à de hautes températures peut réduire la durée de vie utile de votre projecteur ou de votre laser. Les dommages causés par le manque d’entretien de votre projecteur ou de son filtre à air pourraient ne pas être couverts par la garantie de votre projecteur.
Page 80
Remplacement du filtre à air Si l'une des situations suivantes se présente, vous devez remplacer le filtre à air : • Après avoir nettoyé le filtre à air, vous voyez un message vous indiquant de le nettoyer ou de le remplacer.
Page 81
Remarque: Les filtres à air contiennent de la résine ABS et de la mousse de polyuréthane. Éliminez les filtres usés conformément à la réglementation locale. 5. Placez un nouveau filtre à air dans le projecteur, comme le montre l'illustration, et poussez-le délicatement jusqu'à...
Page 82
1. Retirez le couvercle du logement des piles comme illustré. 2. Retirez les piles usées. Avertissement: Si les piles ont laissé fuir du liquide, essuyez-les immédiatement avec un chiffon doux et évitez le contact avec la peau. Si vos mains viennent en contact avec le liquide, lavez-les immédiatement afin d'éviter les blessures.
Page 83
• Lors de l'expédition du projecteur en vue de sa réparation, placez-le dans l'emballage d'origine, si possible, ou placez du matériel amortissant équivalent autour du projecteur. Écrivez « Fragile » sur la boîte. Remarque: Epson ne peut être tenue responsable des dommages subis lors du transport. Sujet parent: Entretien et transport du projecteur Tâches associées...
Page 84
• Les témoins sur le projecteur peuvent donner une indication du problème. • Les solutions offertes dans ce guide peuvent vous aider à résoudre de nombreux problèmes. Si aucune de ces solutions ne vous aide, vous pouvez communiquer avec le soutien technique d'Epson. Sujet parent: Résolution des problèmes...
Page 85
Témoins d'état du projecteur Les témoins du projecteur indiquent l'état du projecteur et vous préviennent en cas de problème. Vérifiez l'état et la couleur des témoins et cherchez la solution dans les tableaux de cette section. Témoin d'alimentation Témoin Status (état) Témoin Laser Témoin Temp (température) Remarque: Si aucun témoin ne s'illumine lorsque le projecteur est allumé, assurez-vous que le...
Page 86
Epson pour obtenir de l'aide. Éteint Clignotant bleu Éteint Clignotant Il y a un problème avec un ventilateur orange ou un capteur. Éteignez le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation et contactez Epson pour obtenir de l'aide.
Page 87
• Si vous utilisez le projecteur à haute altitude, activez le Mode haute alt. • Si le problème persiste, débranchez le projecteur et obtenez l'aide d'Epson. Éteint Clignotant bleu Orange Éteint Il y a un problème avec le laser.
Page 88
Epson pour obtenir de l'aide. Remarque: Si les témoins agissent d'une façon qui n'est pas mentionnée dans les tableaux ci-dessus, mettez le projecteur hors tension, débranchez-le et contactez Epson pour obtenir de l'aide. Sujet parent: Résolution des problèmes Références associées...
Page 89
Résolution des problèmes d'image ou de son Vérifiez les solutions offertes dans les sections suivantes si vous avez des problèmes avec les images projetées ou le son. Solutions lorsqu'aucune image n'apparaît Solutions lorsque le message « Pas de signal » apparaît Solutions lorsque l'image n'est pas rectangulaire Solutions lorsque seulement une image partielle apparaît Solutions pour les images affectées par le bruit ou le brouillage...
Page 90
• Éteignez le projecteur et l'appareil de diffusion en continu ou la source vidéo, puis rallumez-les. • Appuyez sur la touche menu de la télécommande du projecteur. Si le menu du projecteur s'affiche, il est possible qu'il y ait un problème avec la source vidéo branchée, la connexion du câble ou le port.
Page 91
Affichage depuis un ordinateur portable Windows Affichage depuis un ordinateur portable Mac Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son Références associées Options de réinitialisation du projecteur - Menu Réinit. Tâches associées Raccordement à une source vidéo HDMI Affichage depuis un ordinateur portable Windows Si vous voyez le message «...
Page 92
Sujet parent: Solutions lorsque le message « Pas de signal » apparaît Solutions lorsque l'image n'est pas rectangulaire Si l'image projetée n'est pas parfaitement rectangulaire, essayez l'une des solutions suivantes : • Si possible, placez le projecteur directement devant le centre de l'écran, de façon à ce qu'il soit perpendiculaire à...
Page 93
Références associées Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage Tâches associées Raccordement à une source vidéo HDMI Redimensionnement de l'image au moyen du zoom Solutions pour les images affectées par le bruit ou le brouillage Si l'image projetée semble subir de l'interférence électronique (bruit) ou du brouillage, essayez l'une des solutions suivantes : •...
Page 94
• Essayez de projeter sur une surface différente. • Placez le projecteur assez près de l'écran et directement en avant de celui-ci. • Modifiez le paramètre Netteté pour améliorer la qualité de l'image. • Si vous projetez depuis un ordinateur, ajustez la résolution de l'ordinateur afin qu'elle corresponde à la résolution native du projecteur, si possible.
Page 95
Solutions aux problèmes de son Si aucun son n'est émis lorsque vous vous attendez à ce qu'il y en ait ou si le volume est trop faible ou fort, essayez l'une des solutions suivantes : • Réglez les paramètres de volume du projecteur. •...
Page 96
• Assurez-vous que le volume de l'appareil audio Bluetooth et du projecteur est monté. • Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre l'appareil audio Bluetooth et le projecteur, et que l'appareil audio Bluetooth se trouve à la distance de communication précisée. Évitez de placer le projecteur près de réseaux sans fil, de fours micro-ondes, de téléphones sans fil 2,4 GHz ou d'autres périphériques qui utilisent une bande de fréquences de 2,4 GHz.
Page 97
• Le cordon d'alimentation est peut-être défectueux. Essayez un autre cordon d'alimentation. Si cela ne fonctionne pas, débranchez le cordon et contactez Epson. Sujet parent: Résolution des problèmes de fonctionnement du projecteur ou de la télécommande Références associées Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage Témoins d'état du projecteur...
Page 98
Tâches associées Raccordement à une source vidéo HDMI Où obtenir de l'aide (É.-U. et Canada) Voici les options qui s'offrent à vous pour communiquer avec Epson afin d'obtenir des services de soutien technique : Assistance par Internet Consultez le site Web de soutien d'Epson à l'adresse epson.ca/support...
Page 99
Vous pouvez vous procurer des écrans, d'autres accessoires en option ou des pièces de remplacement auprès d'un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le 1 800 807-7766. Ou vous pouvez effectuer des achats en ligne au epsonstore.com...
Page 100
• Numéro de série du produit (situé sur le dessous ou à l'arrière du projecteur ou dans le système de menus) • Preuve d'achat (telle qu'un reçu de magasin) et date d'achat • Configuration informatique ou vidéo • Description du problème Ensuite, appelez : Pays Téléphone...
Page 101
Vous pouvez vous procurer d'autres accessoires en option et des pièces de remplacement auprès d'un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus proche, allez à epson.com.jm. Ou vous pouvez contacter votre bureau de vente le plus proche comme décrit dans la section « Où obtenir de l'aide ».
Page 102
Caractéristiques techniques Les sections suivantes présentent les caractéristiques techniques de votre projecteur. Caractéristiques générales du projecteur Caractéristiques de la source lumineuse du projecteur Caractéristiques de la télécommande Dimensions du projecteur Caractéristiques électriques du projecteur Caractéristiques environnementales du projecteur Caractéristiques du Bluetooth Caractéristiques de sécurité...
Page 103
Rapport de contraste Supérieur à 2 500 000:1 lorsque les modes couleurs Dynamique, Émission lumineuse normale, zoom Large et Constraste dynamique sont activés. Taille d'image 22 po (0,56 m) à 111 po (2,82 m) en mode zoom Télé (selon le rapport hauteur/largeur 30 po (0,76 m) à...
Page 104
Caractéristiques de la source lumineuse du projecteur Type Diode laser Puissance de la lampe Jusqu'à 43 W Longueur d'onde 449 à 461 nm Durée de vie utile de la lampe Émission lumineuse à 100 % : (estimations) Jusqu'à environ 12 000 heures Émission lumineuse à...
Page 105
Caractéristiques électriques du projecteur Fréquence nominale 50/60 Hz Source d'alimentation De 100 à 240 V CA, ±10 % 1,8 à 0,9 A Consommation électrique Fonctionnement : (100 à 120 V) 178 W pour une Émission lumineuse à 100% 118 W pour une Émission lumineuse à 50 % Veille : 0,4 W Consommation électrique Fonctionnement :...
Page 106
Caractéristiques de normes et de conformité pour l'Amérique latine Avis pour l'Argentine Modèle de module Bluetooth : DBUB-E207 Marque : EPSON CNC ID: C-14922 Avis pour le Mexique L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) le périphérique ne peut pas causer d’interférences nuisibles et (2) l’appareil doit accepter toute interférence en réception, y compris les...
Page 107
Pour les meilleurs résultats, la résolution du port de votre écran d'ordinateur ou de votre carte vidéo devrait être réglée à la résolution native du projecteur. Toutefois, votre projecteur est doté de la puce SizeWise d'Epson qui prend en charge d'autres résolutions d'affichage d'ordinateur; votre image sera donc automatiquement redimensionnée.
Page 109
Marques de commerce Avis sur les droits d'auteur Recyclage Epson offre un programme de recyclage des produits en fin de vie. Veuillez consulter ce site pour obtenir des informations sur la façon de retourner votre produit pour une élimination appropriée.
Page 110
Si vous continuez à utiliser le projecteur, vous vous exposez à des risques de décharge électrique, d’incendie ou de troubles visuels. Veuillez communiquer avec le soutien Epson. • N'essayez pas de démonter ou de modifier le projecteur. Le projecteur est équipé d’un composant laser très puissant.
Page 111
• N’appliquez pas d’appareils optiques, tels qu’une loupe ou un télescope, sur l'image projetée. Vous risquez de vous blesser si vous l’utilisez dans de telles conditions. Cela peut également causer un incendie ou un accident. • Ne bloquez pas la lumière de l'objectif durant la projection. La température élevée dans cette zone pourrait causer des brûlures, un incendie ou d'autres dommages.
Page 112
• Côté Sujet parent: Avis Renseignements de sécurité importants Suivez ces consignes de sécurité au moment d'installer et d'utiliser le projecteur : • Ne regardez pas dans l'objectif lorsque le projecteur est allumé. Le faisceau lumineux intense peut abîmer votre vue. Évitez de vous tenir debout devant le projecteur afin que la lumière intense ne brille pas devant vos yeux.
Page 113
• Pour installer le projecteur au plafond ou au mur, adressez-vous à un technicien qualifié qui utilisera le matériel de montage conçu pour le projecteur. • Lorsque vous installez ou réglez le support de montage au plafond ou au mur, n'utilisez pas d'adhésifs pour empêcher les vis de se desserrer ni d'huiles ou de lubrifiants.
Page 114
projecteur avec une couverture, un rideau ou une nappe de table. Si vous installez le projecteur à proximité d'un mur, laissez un espace d'au moins 7,9 po (20 cm) entre le mur et le projecteur. • N'utilisez pas le projecteur dans un endroit encastré, à moins qu'une ventilation appropriée ait été prévue.
Page 115
• N'utilisez pas et n'entreposez pas le projecteur ou sa télécommande à proximité d'un appareil de chauffage, sous la lumière directe du soleil ou dans un véhicule fermé. • Si vous utilisez le projecteur dans un pays autre que celui dans lequel vous l'avez acheté, utilisez le cordon d'alimentation approprié...
Page 116
Restriction d'utilisation Lorsque ce produit est utilisé pour des applications nécessitant une grande fiabilité/sécurité comme les dispositifs de transport liés aux domaines aéronautique, ferroviaire, maritime et automobile; aux appareils de prévention des catastrophes; à divers dispositifs de sécurité ou dispositifs fonctionnels/de précision, vous devriez utiliser ce produit seulement après avoir pris en considération l'ajout de dispositifs de sécurité...
Page 117
Nº Symbole Standards approuvés Description ISO7000 Mise en garde No.0434B, Pour identifier une mise en garde générale lors de l'utilisation du produit. IEC3864-B3.1 IEC60417 Mise en garde, surface chaude No. 5041 Pour indiquer que l'élément marqué peut être chaud et ne doit pas être touché sans prendre de précautions.
Page 118
Nº Symbole Standards approuvés Description IEC60417 Positionnement de l'élément No. 5002 Pour identifier le support des piles lui- même et pour identifier le positionnement du/des élément(s) à l'intérieur du support des piles. — Positionnement de l'élément Pour identifier le support des piles lui- même et pour identifier le positionnement du/des élément(s) à...
Page 119
Nº Symbole Standards approuvés Description IEC60417 Équipement de classe II No. 5172 Pour identifier les équipements répondant aux exigences de sécurité spécifiées pour les équipements de classe II conformément à CEI 61140. ISO 3864 Interdiction générale Pour identifier les actions ou les opérations interdites.
Page 120
Nº Symbole Standards approuvés Description ISO3864 Attention, pièces amovibles IEC60417 Pour indiquer que vous devez rester à l'écart des pièces amovibles tel No. 5057 qu'indiqué dans les normes de protection. IEC60417 Attention, lames de ventilateur en rotation No. 6056 Pour indiquer que vous devez rester à l'écart des pales de ventilateur en rotation.
Page 121
1.1 Différends. Les dispositions du présent article 1 s’appliquent à tous les différends entre vous et Epson. Le terme « différend » doit être interprété de manière à donner le sens le plus large autorisé par la loi et inclut les différends, réclamations, controverses ou actions entre vous et Epson en lien avec le présent contrat, les produits de marque Epson (matériel et tout logiciel), ou toute autre opération conclue...
Page 122
(pour plus de détails sur la procédure, consultez le paragraphe 1.6 ci-dessous). Vous et Epson comprenez et acceptez que (a) la loi Federal Arbitration Act (9 U.S.C. § 1 et suivants) régit l’interprétation et l’application du présent article 1 (b) que le présent contrat consigne une opération de commerce entre États et que (c) le présent article 1 demeurera en vigueur même après la résiliation...
Page 123
Formule de l’audience. Pendant l’arbitrage, la somme de toute offre de règlement ne doit pas être divulguée à l’arbitre avant que celui-ci ne convienne de la somme, s’il y a lieu, à laquelle Epson ou vous avez droit. Le partage ou l’échange de renseignements non confidentiels se rapportant au différend...
Page 124
Frais d’arbitrage. Epson doit payer ou, s’il y a lieu, vous rembourser tous les frais de dépôt et d’arbitre de JAMS pour un arbitrage entamé (par vous ou par Epson), conformément aux dispositions du présent contrat. d) Décision en votre faveur. Pour ce qui est des différends dans lesquels vous ou Epson réclamez 75 000 $ ou moins en dommages-intérêts à...
Page 125
Avis général : les autres noms de produit figurant dans le présent document ne sont cités qu'à titre d'identification et peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Epson renonce à tous les droits associés à ces marques.
Page 126
Note concernant l'utilisation responsable du matériel protégé par les lois sur les droits d'auteur Epson encourage les utilisateurs de ses produits à faire preuve de responsabilité et à respecter les lois sur les droits d'auteur. Dans certains pays, la loi permet une reproduction ou réutilisation limitée de matériel protégé...