Page 1
CLIMATISEUR (TYPE MULTIPLE) Manuel d’installation Unité intérieure Pour usage commercial Modèle: Type de conduit dissimulé - haute pression statique MMD-UP0181HP-E MMD-UP0241HP-E MMD-UP0271HP-E MMD-UP0361HP-E MMD-UP0481HP-E MMD-UP0561HP-E Français...
Page 2
Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Raccordement électrique » du présent manuel. fabriqués par Toshiba Carrier Corporation. Il ou elle a été formé pour installer, entretenir, déplacer et enlever les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation ou, alternativement, il ou elle a reçu des consignes concernant de telles opérations par une ou des personnes qui ont été...
Page 3
Indications d’avertissement relatives au climatiseur Définition de l’équipement de protection Lorsque le climatiseur doit être transporté, installé, entretenu, réparé ou mis au rebut, portez des gants de protection et des vêtements de ‘sécurité’. a ’ En plus de cette tenue de protection normale, portez la tenue de protection décrite ci-dessous lorsque vous entreprenez les travaux spéciaux détaillés dans le tableau suivant.
Page 4
– 3 – Précautions relatives à la sécurité • Seul un installateur qualifi é(*1) ou une personne d’entretien qualifi ée(*1) est autorisé à entreprendre un travail en hauteur Le fabricant ne peut être tenu responsable pour tout dommage à l’aide d’un pied de 50 cm minimum pour déposer la grille causé...
Page 5
• Ne déplacez ni ne réparez l’unité vous-même. L’intérieur • Suivez les instructions du Manuel d’installation pour installer le de l’unité est sous haute tension. Vous risqueriez un choc climatiseur. Tout manquement à ces instructions peut entraîner électrique en enlevant le couvercle et l’unité principale. une chute ou un basculement du produit ou encore générer des •...
Page 6
– 5 – • De l’azote gazeux doit être utilisé pour le test d’étanchéité à • Le câble d’alimentation ne doit en aucun cas être prolongé. l’air. Des problèmes de raccordement dans des endroits où le câble • Le tuyau de remplissage doit être raccordé de telle manière présente une rallonge peuvent entraîner de la fumée et/ou un qu’il ne soit pas lâche.
Page 7
Explications données à l’utilisateur PRÉCAUTION • A l’issue du travail d’installation, dites à l’utilisateur où se trouve Installation du climatiseur utilisant le nouveau réfrigérant le coupe-circuit. Si l’utilisateur ne sait pas où se trouve le • Ce climatiseur utilise le nouveau refrigerant HFC (R410A) coupe-circuit, il ou elle ne sera pas capable de le désactiver au qui ne detruit pas la couche d’ozone.
Page 8
– 7 – Accessoires Choix d'un emplacement d'installation Evitez d’installer le climatiseur dans les endroits suivants Accessoires Sélectionnez un emplacement pour l’unité intérieure. L’air frais et l’air chaud doivent circuler librement. Évitez d’installer le climatiseur dans les endroits suivants. • Zones à haute salinité (régions côtières). è...
Page 9
Installation 3. Installation dans un endroit où l’intérieur du faux-plafond sert à faire passer l’air extérieur 4. Installation en cuisine PRÉCAUTION • Dans les cas qui précèdent, fixez du calorifugeage supplémentaire (laine de verre, etc.) dans tous les endroits du climatiseur qui sont au contact de l’air saturé d’humidité. Dans ce cas, placez la plaque latérale (trappe Observez scrupuleusement les règles suivantes pour éviter d’endommager les unités intérieures et de vous blesser.
Page 10
– 9 – Installation du boulon de Installation de l’unité Retrait de la mousse polystyrène et des trois plaques de suspension intérieure transport Tenez compte de la tuyauterie/câblage une fois que Enlevez les trois plaques côté admission d’air. Traitement du plafond l’unité...
Page 11
Tuyauterie de vidange Drainage gravitationnel Remettez en place le bouton de vidange. PRÉCAUTION * Pour le drainage gravitationnel, retirez le connecteur blanc (CN504) en haut à gauche de la carte de circuit du Consultez le manuel d'installation et effectuez les opérations se rapportant aux tuyaux de vidange, afin que boiter de commandes électriques.
Page 12
– 11 – Vérification de l’évacuation Procédé de calorifugeage Pendant les essais, vérifiez que l’eau s’évacue correctement et qu’elle ne fuit pas par les raccords. Lors de ce • Comme illustré dans la figure, couvrez à l’aide de l’isolant thermique fourni le tuyau flexible et le collier de réglage, vérifiez également qu’aucun son anormal ne se produit au niveau du moteur de la pompe de vidange.
Page 13
Caractéristiques du ventilateur UP027 type UP018 type UP024 type Débit d’air standard de 1100 m Débit d’air standard de 1200 m Débit d’air standard de 1500 m 200 Pa-Mid 200 Pa-Mid 200 Pa-Mid 200 Pa-Élevé 200 Pa-Faible 200 Pa-Élevé 200 Pa-Élevé 200 Pa-Faible 200 Pa-Faible 150 Pa-Faible...
Page 14
– 13 – Conception de conduite Conception de conduite Disposition (Unité: mm) Compte tenu des dimensions suivantes, fabriquez les gaines sur site. Pour éviter les court-circuits, concevez la conduite de telle sorte que les orifices d’admission et de sortie de l’air soient éloignés l’un de l’autre.
Page 15
Tuyaux de fluide frigorigène Evacuation Le gaz a été scellé à la pression atmosphérique afin d’éviter tout sifflement au retrait de l’écrou : cette attente est tout à fait normale et n’indique pas de Chassez l’air du raccord de remplissage de la soupape Raccordement des tuyaux de problème.
Page 16
– 15 – Raccordement électrique Procédé de calorifugeage Appliquez un calorifugeage aux tuyaux de liquide et de gaz séparément. En ce qui concerne le calorifugeage des tuyaux de gaz, assurez-vous d’utiliser un matériau résistant à une CARACTÉRISTIQUES REQUISES température de 120°C ou plus. AVERTISSEMENT Pour utiliser le tuyau d’isolation thermique fourni, appliquez l’isolant thermique sur la section de raccordement En ce qui concerne les câbles d’alimentation,...
Page 17
<Dans le cas d’une combinaison avec des unités extérieures de Super Modular Multi System de série U Alimentation électrique (SMMS-u)> 220V – 240V ~, 50 Hz Alimentation électrique 208V – 230V ~, 60 Hz Ligne Uv et ligne Uc (L2, L3, L4) 0,5 mm²...
Page 18
– 17 – <Dans le cas d’une combinaison avec des unités extérieures autres que Super Modular Multi System de Câblage de la télécommande série U (SMMS-u)> Des câbles à 2 fils sans polarité sont utilisés pour le câblage de la télécommande et des télécommandes de commandes de groupe.
Page 19
Raccordement des câbles ■ Câblage entre les unités intérieure et extérieure CARACTÉRISTIQUES REQUISES REMARQUE • Raccordez les câbles correspondant aux numéros de borne. Un raccordement incorrect provoquera une panne. Le schéma de câblage ci-dessous est un exemple de raccordement à la série SMMS-u. Pour le raccordement •...
Page 20
– 19 – Commandes utilisables Réglage de la pression Chaque pression sur la touche de réglage statique extérieure [ ] [ ] change le numéro de l’unité ■ Configuration des commandes intérieure de la commande de groupe de CARACTÉRISTIQUES REQUISES manière cyclique.
Page 21
Réglage de minuterie du filtre Capteur de la télécommande <Réglage de la carte de circuit imprimé de l'unité intérieure> Pour régler la pression statique extérieure, utilisez le commutateur DIP sur la carte de circuit de la partie de réception sans fil. Vous pouvez modifier la minuterie d’alarme du filtre En principe, le capteur de température de l’unité...
Page 22
– 21 – Essai de fonctionnement Télécommande fi laire Télécommande sans fil Assurez-vous d’arrêter le climatiseur avant Quand vous appuyez sur la touche d’effectuer les réglages. TEMPORARY pendant au moins (Modifiez la configuration lorsque le climatiseur ne 10 secondes, un «bip» est émis et un essai Opérations préliminaires Exécuter un essai de fonctionnement fonctionne pas.)
Page 23
Entretien Résolution des problèmes Entretien périodique Confirmation et vérification ■ Il est fortement conseillé de nettoyer et d’entretenir régulièrement les unités intérieure et extérieure du climatiseur afin d’assurer un fonctionnement optimal et dans un souci de protection de l’environnement. Si un problème survient avec le Lorsque vous utilisez le climatiseur pendant des périodes prolongées, nous vous recommandons de le faire vérifier climatiseur, l’indicateur d’arrêt de la au moins une fois par an.
Page 24
– 23 – Méthode de contrôle Sur la télécommande à fil, la télécommande de contrôle central et la carte de circuits imprimés de l’unité extérieure (I/F), un écran LCD de contrôle (télécommande) ou un écran à 7 segments (sur la carte de circuits imprimés de l’interface extérieure) est proposé...
Page 25
Code d’erreur Télécommande sans fil Afficheur de Écran à 7 segments de l’unité extérieure Bloc de capteurs de l’unité de réception Nom du code de vérification Dispositif évalué télécommande Code auxiliaire Fonctionnement Minuterie Prêt Clignote avec fil 01: Capteur TE1 02: Capteur TE2 Problème du capteur TE1, TE2 ou TE3 03: Capteur TE3...
Page 26
– 25 – Code d’erreur Télécommande sans fil Afficheur de Écran à 7 segments de l’unité extérieure Bloc de capteurs de l’unité de réception Nom du code de vérification Dispositif évalué télécommande Code auxiliaire Fonctionnement Minuterie Prêt Clignote avec fil –...
Page 27
Code d’erreur Télécommande sans fil Afficheur de Écran à 7 segments de l’unité extérieure Bloc de capteurs de l’unité de réception Nom du code de vérification Dispositif évalué télécommande Code auxiliaire Fonctionnement Minuterie Prêt Clignote avec fil 01: Comp. 1 côté 02: Comp.
Page 29
Avertissements concernant les fuites de gaz réfrigérant Important Vérification de la limite de concentration La pièce dans laquelle le climatiseur sera installé doit être telle qu’en cas de fuite du réfrigérant, sa 2) Lorsqu’une ouverture vers la pièce adjacente est réalisée pour ventiler les fuites de gaz réfrigérant concentration ne dépasse jamais une valeur donnée.