Télécharger Imprimer la page
Milwaukee M18 48-59-1806 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour M18 48-59-1806:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
48-59-1806
M18™ SIX-PACK CHARGER
M18™ LITHIUM-ION BATTERY PACKS
CHARGEUR À SIX BLOCS DE BATTERIES M18™
BLOCS DE BATTERIES LITHIUM-ION M18™
CARGADOR M18™ PARA SEIS BATERÍAS
BATERÍAS DE IONES DE LITIO M18™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
SIX-PACK
CHARGER
Milwaukee Electric Tool Corp.
Brook eld, WI 53005 USA
New batteries must
be charged before
first use.
L e s
b a t t e r i e s
neuves doivent être
chargées avant leur
utilisation initiale.
Las baterías nuevas
se deben cargar
antes de usarlas por
primera vez.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 48-59-1806

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR SIX-PACK CHARGER Milwaukee Electric Tool Corp. Brook eld, WI 53005 USA Cat. No. / No de cat. New batteries must 48-59-1806 be charged before first use. M18™ SIX-PACK CHARGER L e s b a t t e r i e s M18™...
  • Page 2 (e.g., pierced with 4. USE MILWAUKEE LI-ION PACKS ONLY ON a nail, hit with a hammer, stepped on). COMPATIBLE MILWAUKEE LI-ION TOOLS.
  • Page 3 8. Cord charge as needed. 9. Skip button Compared to NiCd battery pack types, MILWAUKEE 10. Light indicators: Li-Ion battery packs deliver fade-free power for their entire run time. The tool will not experience a slow, Continuous red: Charging gradual loss of power as you work.
  • Page 4 The Remove the battery pack from the tool for charging plastic casing will become brittle and crack, causing when convenient for you and your job. MILWAUKEE a risk of injury. batteries do not develop a "memory" when charged Store battery packs at room temperature away from after only a partial discharge.
  • Page 5 Subject to certain exceptions, Temperature Indicator Light MILWAUKEE will repair or replace a battery pack which, after examination, is Too Hot Fast Flashing Not charging determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for the stated warranty period from date of purchase.
  • Page 6 Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of Distributor or Store Stamp: five (5) years** after the date of purchase unless otherwise noted. Return...
  • Page 7 Alimentation en ampères ......2,1 CA miques de la batterie. Si elle est endommagée, Sortie en volts ..........18CD l’apporter à un centre d’entretien MILWAUKEE. Sortie en ampères ........3,5 CD 16. LE LIQUIDE DE LA BATTERIE PEUT CAUSER Température ambiante de charge DES BRÛLURES CHIMIQUES GRAVES.
  • Page 8 Rouge et verte clignotante: Batterie endommagée ou défectueuse Fonctionnement par temps froid LA BATTERIE AU Le bloc de batteries au Li-Ion de MILWAUKEE de M18 sont conçus pour fonctionner à des tempéra- LI-ION MILWAUKEE tures inférieures au point de congélation. Lorsque le bloc des batteries est très froid, mettre le bloc des...
  • Page 9 Les batteries autres types de batterie. Après environ six mois de au Li-Ion MILWAUKEE ne développent pas de «mé- remisage, charger normalement la batterie. moire» lorsqu’elles sont chargées uniquement après une décharge partielle.
  • Page 10 « A95 ») et 48-11-2830 V28™ (avec préfix de numéro brancher les chargeurs de batterie et de retirer les de série « A71 ») de MILWAUKEE est de cinq (5) ans / 2 000 charges à batteries quand elles ne sont pas utilisées. Il n’y a compter de la date d’achat, selon la première échéance.
  • Page 11 à compter de la date d’achat, sauf indication contraire. Retourner l’outil b) Si les conditions d’utilisations ne sont pas habituelles. électrique à un centre de réparation en usine MILWAUKEE ou à un poste c) Si le produit a été modifié ou réparé par une personne non autorisée par d’entretien agréé...
  • Page 12 Si está dañada, Amperios llévela a un centro de reparaciones MILWAUKEE. 16.LOS FLUIDOS DE LAS BATERIAS CAUSAN SE- UL Listing Mark para RIAS QUEMADURAS. Nunca permita que estén Canadá...
  • Page 13 LA BATERÍA DE Funcionamiento en clima frío El paquete de batería de iones de litio de MILWAUKEE MILWAUKEE IONES de M18 están diseñados para funcionar en temper- aturas bajo cero. Cuando el paquete de batería se DE LITIO M18™...
  • Page 14 • La única vez que es necesario cargar la batería de como 100 Wh o menos están “exentas” de ciertos iones de litio MILWAUKEE es cuando la batería se requisitos de la Clase 9 DG. Siempre verifique el ha descargado por completo. Para indicar el final cumplimiento de las consignaciones de las baterías...
  • Page 15 GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ Carga de una batería caliente o fría Se garantiza al comprador original que ninguna de las baterías MILWAUKEE La luz indicadora intermitente roja del cargador in- (vendidas con productos inalámbricos o como baterías de reemplazo) presentan defectos en material ni mano de obra.
  • Page 16 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES encontrar su Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE más cercano. SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LIMITADA - E.U.A.