NL - Aansluiting voor de plafondunit Pure'line
6810/>=1, 6811/>=1,
6820/>=1, 6821/>=1,
6830/>=18, 6831/>=18, 6832/>=18, 6835/>=18,
6836/>=18,
6840/>=18, 6841/>=18, 6842/>=18, 6845/>=18,
6846/>=18
Zorg dat de afzuigkap spanningsloos is door de
stekker uit het stopcontact te halen.
Draai de afzuigkap om zodat de onderplaat naar
1
boven wijst. Zorg dat de afzuigkap beschermd
is om beschadiging aan de afzuigkap te
voorkomen.
Open de onderplaat.
2
Verwijder
het
3
4
schroeven los te draaien.
Voer de kabel van de venstercontactschakelaar
5
door de juiste opening aan de bovenzijde van de
afzuigkap.
Verbind de vlagcontacten van de kabel met de
6
correcte klemmen op de sturing (gemarkeerd
met
WS)
volgens
(elektrisch schema achterin).
FR - Raccordement de l'unité de plafond Pure'line
6810/>=1, 6811/>=1,
6820/>=1, 6821/>=1,
6830/>=18, 6831/>=18, 6832/>=18, 6835/>=18,
6836/>=18,
6840/>=18, 6841/>=18, 6842/>=18, 6845/>=18,
6846/>=18
Mettez la hotte hors tension en retirant la fiche
de la prise murale.
Retournez la hotte de sorte que la plaque de fond
1
soit orientée vers le haut (image 1). Protégez la
hotte afin de prévenir qu'elle soit endommagée.
Ouvrez la plaque de fond.
2
Éliminez le couvercle électronique en dévissant
3
4
les vis.
Passez le câble de l'interrupteur de contact de
5
fenêtre à travers l'ouverture correcte sur la face
supérieure de la hotte d'aspiration.
Connectez les contacts à drapeau du câble
6
avec les bornes correctes sur la commande
(marquées WS) conformément au schéma ci-
dessous (schéma électrique derrière).
elektronicadeksel
door
onderstaande
schema
DE - Anschluss für die Deckenhaube Pure'line
6810/>=1, 6811/>=1,
6820/>=1, 6821/>=1,
6830/>=18, 6831/>=18, 6832/>=18, 6835/>=18,
6836/>=18,
6840/>=18, 6841/>=18, 6842/>=18, 6845/>=18,
6846/>=18
Stellen Sie sicher, dass die Dunstabzugshaube
spannungslos ist, indem Sie den Stecker aus
der Steckdose ziehen.
Drehen Sie die Dunstabzugshaube um, sodass
1
die Unterseite nach oben zeigt. Achten Sie
darauf, dass die Dunstabzugshaube geschützt
ist, um Schäden an der Dunstabzugshaube zu
vermeiden.
de
Öffnen Sie die Unterseite.
2
Entfernen Sie die Elektronikabdeckung durch
3
4
Herausdrehen der Schrauben.
Führen Sie das Kabel des Fensterkontaktschalters
5
durch die richtige Öffnung an der Oberseite der
Dunstabzugshaube.
Verbinden Sie die Fahnenkontakte des Kabels
6
mit den korrekten Klemmen an der Steuerung
(mit WS gekennzeichnet) entsprechend dem
nachstehenden
Schaltplan auf der Rückseite).
EN - Connection for the ceiling unit Pure'line
6810/>=1, 6811/>=1,
6820/>=1, 6821/>=1,
6830/>=18, 6831/>=18, 6832/>=18, 6835/>=18,
6836/>=18,
6840/>=18, 6841/>=18, 6842/>=18, 6845/>=18,
6846/>=18
Ensure the extraction hood is disconnected from
the main power supply by the pulling the plug
from the wall socket.
Turn the extraction hood so that the lower plate
1
is facing upwards. Ensure the extraction hood is
protected to prevent damage occurring to it.
Open the lower plate.
2
Remove the electrical cover by loosening the
3
4
screws.
Feed the cable from the window contact switch
5
through the correct opening to the upper side of
the extraction hood.
Connect the flag contacts of the cable with the
6
correct clamps on the controller (marked WS)
in accordance with the following schematic
diagram (electrical schematic diagram at the
back).
11 11
Schaltplan
(elektrischer