Télécharger Imprimer la page
Dyson V6 TOTAL CLEAN Manuel D'utilisation

Dyson V6 TOTAL CLEAN Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour V6 TOTAL CLEAN:

Publicité

Liens rapides

MARQUE
REFERENCE
CODIC
:
DYSON
V6 SLIM ORIGIN
:
4385497
:
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dyson V6 TOTAL CLEAN

  • Page 1 MARQUE DYSON V6 SLIM ORIGIN REFERENCE 4385497 CODIC NOTICE...
  • Page 2 OPERATING MANUAL Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Handleiding Manual de instrucciones Manuale d’uso Руководство по эксплуатации Priročnik za uporabo clik clik IMPORTANT! WASH FILTERS LAVAGE DES FILTRES FILTER WASCHEN FILTERS WASSEN LAVADO DE LOS FILTROS LAVAGGIO DEI FILTRI ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТРЫ OPERITE FILTRE REGISTER YOUR GUARANTEE TODAY Enregistrez maintenant votre garantie...
  • Page 3 Si tiene alguna pregunta acerca de su aparato Dyson, póngase en contacto con la línea de atención al cliente de Dyson con su número de serie y los detalles de dónde y cuándo compró su aparato. la mayor parte de sus preguntas podrán ser resueltas por teléfono por uno de los operadores de la línea de atención al cliente de Dyson.
  • Page 4 Ne manipuler aucune partie de la prise ou de l'appareil avec des mains humides. Ne pas utiliser si la prise ou le câble est endommagé. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Dyson, l'un de ses agents de service ou toute autre personne agréée afin d'éviter tout danger.
  • Page 5 3 mètres d’une piscine. Ne l’utilisez pas sur une surface humide et ne l’exposez pas à l’humidité, la pluie ou la neige. 21. utiliser uniquement des chargeurs Dyson pour recharger cet appareil. utiliser uniquement des batteries Dyson : d’autres types de batteries risquent d’éclater et de provoquer des blessures corporelles et autres dommages.
  • Page 6 Basisonderdeel. Diagnóstico del cuerpo principal. Diagnostica - Corpo principale. ДИАГНОСТИКА — КОРПУС. Diagnostika – Glavno ohišje. See 'uSING yOuR DySON aPPlIaNCE'. Voir 'uTIlISaTION DE VOTRE aPPaREIl DySON'. Siehe 'BENuTZuNG IHRES DySON-GERÄTS'. Zie 'uW DySON aPPaRaaT GEBRuIKEN'. Ver 'CÓMO uTIlIZaR Su aPaRaTO DySON'. Vedere 'uSO DEll'aPPaRECCHIO DySON'. см. 'ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА DySON'.
  • Page 7 See 'uSING yOuR DySON aPPlIaNCE'. Voir 'uTIlISaTION DE VOTRE aPPaREIl clik DySON'. Siehe 'BENuTZuNG IHRES DySON-GERÄTS'. Zie 'uW DySON aPPaRaaT GEBRuIKEN'. Ver 'CÓMO uTIlIZaR Su aPaRaTO DySON'. Vedere 'uSO DEll'aPPaRECCHIO DySON'. см. 'ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА DySON'. Glejte 'uPORaBa VaŠE NaPRaVE DySON'.
  • Page 8 IMPORTANT! WASH FILTERS LAVAGE DES FILTRES FILTER WASCHEN FILTERS WASSEN LAVADO DE LOS FILTROS LAVAGGIO DEI FILTRI ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТРЫ OPERITE FILTRE...
  • Page 9 Wash filters with cold water at least every month. Laver les filtres à l’eau froide au moins une fois par mois. Waschen Sie die Filter mindestens einmal im monat mit kaltem Wasser aus. Was de filters ten minste één keer per maand met koud water. Lave los filtros con agua fría al menos una vez al mes.
  • Page 10 Clearing brush bar obstructions. Enlever les obstructions dans la brosse. Reinigung der Bürstwalze. Borstelverstoppingen verwijderen. Cómo eliminar las obstrucciones del cepillo. Come eliminare le ostruzioni dalla spazzola. Регулярная очистка валиков щетки. Čiščenje zagozdene krtače. Washing the brush bars. Lavage des brosses. Waschen der Bürstenwalzen. De borstels reinigen. Lavado de los cepillos. Lavaggio delle spazzole. Промывка...
  • Page 11 clik • Faire attention aux éventuels objets pointus en vérifiant l’absence d’obstructions. • Placez les brosses sous l’eau et frottez-les doucement pour éliminer les peluches • Pour accéder aux obstructions dans la brosse, retirez la semelle en desserrant la et la poussière. vis à...
  • Page 12 Looking for blockages. Vérification de l’absence d’obstructions. Blockierungen entfernen. Controleren op verstoppingen. Eliminación de obstrucciones. Ricerca delle ostruzioni. Поиск засоров. Iskanje blokad. Clearing brush bar obstructions. Enlever les obstructions dans la brosse. Reinigung der Bürstwalze. Borstelverstoppingen verwijderen. Cómo eliminar las obstrucciones del cepillo.
  • Page 13 ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL DySON • Ne pas effectuer de travaux d’entretien ou de réparation autres que ceux indiqués dans ce manuel Dyson, ou que ceux conseillés par le Service Consommateurs Dyson. • N’utiliser que des pièces recommandées par Dyson. Dans le cas contraire, la garantie pourrait être invalidée.
  • Page 14 S’il est nécessaire de remplacer la batterie, contactez le Service Consommateurs • Fermer la base du collecteur transparent en l’enclenchant pour la fixer. de Dyson. • utilisez uniquement une unité de chargement Dyson. NETTOyAGE DES FILTRES • la batterie est une unité hermétique qui, dans des circonstances normales, ne •...
  • Page 15 (si une pièce détachée n’est plus enfants. Ne pas démonter et ne pas mettre au feu. disponible en stock ou n’est plus fabriquée, Dyson ou l’un de ses agents agréés la remplacera par une pièce de rechange équivalente).
  • Page 16 ON THE NumBER LISTED BELOW. ON-LINE REGISTRATION IS AVAILABLE IN mOST AREAS. Dyson Customer Care If you have a question about your Dyson appliance, call the Dyson Customer Care Helpline with your serial number and details of where and when you bought the appliance, or contact us via the Dyson website.