Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: BOSCH
REFERENCE: SKS50E01EU ROUGE
CODIC: 3111601

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch SKS50E01EU

  • Page 1 MARQUE: BOSCH REFERENCE: SKS50E01EU ROUGE CODIC: 3111601...
  • Page 2 Reset 3 sec. Start...
  • Page 3 Table des matières Consignes de sécurité ....4 Lavage de la vaisselle ... . . 14 Au moment de la livraison ..4 Données de programme .
  • Page 4 – Veuillez respecter les consignes Consignes de sécurité de sécurité et d'utilisation apposées sur les emballages des détergents et Au moment de la livraison des liquides de rinçage. – Vérifiez immédiatement l’absence ã= de dommages dûs au transport Mise en garde au niveau de l’emballage et du lave- Les couteaux et autres ustensiles à...
  • Page 5 Elimination de l'appareil usagé Faire connaissance – Pour éviter tout accident ultérieur, de l'appareil rendez immédiatement inutilisables les appareils qui ont fini de servir. Les figures représentant le bandeau – Confiez cet appareil à un circuit de commande et le compartiment intérieur de mise au rebut réglementaire.
  • Page 6 – Déterminez la dureté de l’eau Adoucisseur d'eau du robinet. Votre compagnie distributrice des eaux vous renseignera Pour obtenir un bon résultat de lavage, à ce sujet. le lave-vaisselle a besoin d'une eau pauvre – Niveau pour connaître la valeur en calcaire, sinon des dépôts de tartre de réglage, consultez le tableau blancs apparaîtront sur la vaisselle...
  • Page 7 Éteindre le voyant de manque Sel spécial de sel / de l’adoucisseur Si le voyant de manque de sel X gêne Utilisation de sel spécial (p. ex. si vous utilisez des détergents Le rajout de sel doit toujours avoir lieu combinés contenant du sel), vous pouvez avant d'utiliser l’appareil.
  • Page 8 – A l'aide d'un essuie-tout, essuyez Liquide de rinçage le liquide de rinçage qui a éventuellement débordé, ceci Dès que l'indicateur de manque de liquide afin d'éviter un dégagement exagéré de rinçage P s'allume sur le bandeau, de mousse lors du prochain lavage. ceci signifie qu'il n'en reste plus que pour 1 à...
  • Page 9 Rangement Vaisselle – Enlevez les résidus alimentaires grossiers. Un pré-rinçage sous l'eau Vaisselle non adaptée du robinet n'est pas nécessaire. – Les couverts et la vaisselle en bois. – Rangez la vaisselle de telle sorte – Verres décoratifs délicats, vaisselle –...
  • Page 10 Panier à couverts Détergent Il faudrait toujours ranger les couverts non triés, avec la pointe regardant en bas. Vous pouvez utiliser des pastilles ainsi que Pour éviter des blessures, déposez des détergents en poudre ou liquides les pièces et couteaux longs et pointus pour lave-vaisselle.
  • Page 11 Remplissage du détergent – Poussez le couvercle du compartiment à détergent vers le haut jusqu'à ce que – Si le compartiment à détergent 1R est la fermeture encrante bien. encore fermé, actionnez le verrou d'obturation 1Z pour l'ouvrir. Ne versez le détergent que dans le compartiment sec 1R (introduisez la pastille en travers, pas sur sa tranche).
  • Page 12 Détergent mixte Remarques – Vous obtiendrez des résultats Outre les détergents conventionnels de lavage et de séchage optimaux à formule unique, toute une série avec des détergents à fonction unique de produit à fonctions supplémentaires associés à du sel et du produit sont proposés sur le marché.
  • Page 13 Tableau des programmes Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques à celui-ci. Type de vaisselle Type de salissure Programme Fonctions Déroulement d’appoint du programme possibles Prélavage résidus alimentaires Lavage 70°...
  • Page 14 Fonctions supplémentaires Lavage de la vaisselle Données de programme * Selon le modèle Réglage par les touches Options H. Vous trouverez les données du programme (chiffres Ÿ Cycle accéléré (VarioSpeed) * de consommation) dans la notice succincte. Elles se réfèrent à La fonction >>Cycle accéléré<<...
  • Page 15 Départ différé * Interruption du programme * Selon le modèle – Ramenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position éteinte. Vous pouvez différer le démarrage du programme de 3, 6 ou 9 heures. Les voyants lumineux s’éteignent. Le programme reste mémorisé. –...
  • Page 16 Séchage intensif Entretien et nettoyage Le rinçage avec produit a lieu à une température plus élevée pour parvenir Pour éviter tout problème, il est à un meilleur résultat de séchage. recommandé de contrôler et d’entretenir La durée de marche peut augmenter régulièrement votre appareil.
  • Page 17 Filtres Bras d'aspersion Les filtres 1* écartent de la pompe Le calcaire et les impuretés présents dans les salissures grossières contenues dans l'eau de vaisselle peuvent obstruer l'eau de lavage. Ces salissures peuvent les buses et les surfaces de rotation du bras d'aspersion 1".
  • Page 18 Pompe de vidange Remédier soi-même aux Les résidus alimentaires grossiers petits défauts provenant de l'eau de lavage et non retenus par les filtres risquent de bloquer L'expérience montre que la plupart la pompe de vidange. Le pompage des dérangements survenus à l'usage de l'eau de vidange n'a pas lieu et cette quotidien solutionnent sans qu'il faille eau reste au-dessus du filtre.
  • Page 19 Le voyant « Vérifier l’arrivée d’eau » ` L’indicateur « Vérifier arrivée d'eau » ` s’allume. clignote rapidement. – Le robinet d'eau est fermé. – Présence d'eau dans le système de sécurité. – Arrivée d'eau interrompue. – Eteignez l'appareil puis débranchez –...
  • Page 20 Bruit de battement / de vaisselle qui Verres opacifiés, d’une autre couleur, s’entrechoque pendant le lavage dépôts pas lavables – Le bras d'aspersion heurte – Détergent inadapté. de la vaisselle. – Verres pas lavables au lave-vaisselle. – Pièces de vaisselle mal rangées. Stries sur les verres et les couverts, verres d’un aspect métallique.
  • Page 21 Service après-vente Installation Si vous ne parvenez pas à supprimer Pour garantir un bon fonctionnement le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser de l’appareil, celui-ci doit être raccordé à votre service après-vente. Vous correctement. Les données d’amenée trouverez les données vous permettant de et d’évacuation ainsi que les puissances contacter le service après-vente le plus connectées doivent correspondre aux...
  • Page 22 – Une fois l'appareil installé, il faut que sa Mise en place fiche mâle demeure aisément Les cotes de montage nécessaires accessible. figurent dans les instructions de montage. – Selon le modèle : Ajustez l’horizontalité de l’appareil. Le boîtier en plastique du raccord Lors de cette opération, veillez à...
  • Page 23 Pression de l'eau : Démontage au moins 0,05 MPa (0,5 bar), Ici aussi, respectez la chronologie au maximum 1 MPa (10 bar). En présence des étapes de travail. d’une pression d’eau accrue : intercalez – Débranchez l’appareil du secteur un détendeur. électrique.
  • Page 24 Mise au rebut Tant l’emballage d’appareils neufs que les appareils usagés contiennent des matières premières de valeur et des matières recyclables. Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matières. Pour connaître les circuits actuels d’élimination, adressez-vous s.v.p. à votre revendeur ou à...
  • Page 25 Protection enfants (verrouillage de la porte) * Pour ouvrir la porte, poussez le levier vers la droite et tirez la poignée de porte. Fermez toujours complètement la porte de l'appareil lorsque vous vous éloignez de lui. C'est à cette condition seulement que vous protègerez vos enfants contre des risques possibles.
  • Page 26 à fermer ensuite le robinet d’eau pour les protéger. Seulement en cas d’absence prolongée, p. ex. avant plusieurs semaines de vacances, il faudra refermer le robinet d’eau. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Commande de réparation et conseils en cas de dérangements...