(CEM) telles que modifiées et leurs modifications ultérieures, ainsi qu'aux dispositions d'application pertinentes afin de transposer ces directives en droit
national. Les soussignés sont individuellement autorisés à établir la documentation technique.
TRO ! DECLARATIE DE CONFORMITATE CE
Subsemnatii adeveresc prin prezenta ca vehiculululul de specificat marina descris individual corespunde directivelor europene 2006/42/CE (Directiva
privind maginile) gi 2004/108/CEE (Compatibilitatea electromagnetics - CEM) inclusiv modificarilor lor precum gi actului legislativ corespunzator prentru
transpununerea directivelor Tn drept national. Subsemnatii sunt fiecare Tn parte Tn Tmputerniciti sa Tntocmeasca documentatia tehnica.
TRUS ! fleK^apa^M^M^ cooTBeTCTBua CTaHgapTaM EC
HacTOfl^HM nu^, nognucaBmue goKyMeHT, ygocToBepflroT,
cTaHgapTaM 2006/42/EG (TpaHcnopTHafl gupeKTuBa) u 2004/108/EWG ^neKTpoMamuTHaaa CoBMecTMMOcTb - CEM), BKnro^afl u3MeHeHeHufl
, a TaKwe cooTBeTBeTCTByro^MMM Ha^uoHanbHbiM cTaHgapTaM u HopMaM. Kawgoe no OTflenbHOcTiu nu^, nognucaBmee goKyMeHT,
B HUX
uMeeT nonHOMO^ufl gnfl cocTaBneHMfl TexHunecKOM goKyMeHTa^iu.
rS ! EG-KONFORMITETSFORKLARING
Undertecknarna intygar harmed att det i detalj betecknade maskin uppfyller de Europeiska direktiven 2006/42/EG (Maskindirektiv) och 2004/108/EEG
(Elektromagnetisk talighet - EMV), inklusive andringarna i detta och den motsvarande rattsforordningen for att omsatta direktiven i nationell ratt.
Undertecknarna har var for sig fullmakt att sammanstalla den tekniska dokumentationen.
TSK ! vvhlasenie o zhode o zhode
Dolu podpisani tymto potvrdzujeme, ze podrobny popis uvedene stroje Zodpoveda Europskym smerniciam 2006/42/EC (ernica
pre stroje ) a 2004/108/EWG ( elektromagneticka tolerancia - EMV) vratane jeho neskorsich uprav, rovnako zodpoveda aj prislusnym pravnym
nariadeniam na uplatnenie smernic v ramci narodneho prava. Kazdy z podpisanych je jednotlivo splnomocneny na vytvorenie technickych podkladov.
TSLO ! EU IZJAVA O SKLADNOSTI
Podpisani s tem potrjujemo, da posamicno oznaceno oznaceno doloceno stroj vozilo odgovarja Evropski direktivi 2006/42/EC (Direktiva o strojih) in
2004/108/EEC (Elektromagnetna skladnost - EMV) vkljucno z njihovimi spremembami ter ustrezno pravno uredbo o prevzemu smernic v nacionalno
pravo. Podpisniki so vsakokrat posamezno pooblasceni za izdajanje tehnicne dokumentacije.
TTR ! AB Uygunluk Aciklamasi
imza sahibi §ahislar, ayrintilari belirtilen makine aracininin, 2006/42/CE (Makine Yonergesi) ve 2004/108/EEC (Elektromanyetik Uyumluluk - EMC) no'lu
Avrupa Yonergelerine ve bunlarin degi^iklik sonucu olu§an metinlerine ve yonergelerin milli hukukuk huk hukumlerine donu^turulmesine dair ilgili hukuk
kararnamesine uygunu tasdik ederler. imza sahibi §ahislar teknik dosyalari bir araya getirmek igin munferiden vekil tayin edildi.
(1) Type/ Type/ Type/ Tipo/ Modello/ Tyyppi/ Tipo / TYnOI/ Tipus/ Astuce/ Tun/ Tips/ Tips/ Tipas/ Tuup :
(2) Serien-Nr./ Serien-Nr./ N° de serie/ N° de serie/ Serienumm er/ N° de serie/ Numero di serie/ Serienr./ Sarjanro/ au^avwv apiGgog/ Seriove cislo/
Szeriaszam/ Nr.Seryjny/ Serijska stevilka/ Vyrobne cislo/ CepuMHNM HOMep/ Seri No. / Seerianr./ Serijas Nr :
(3) Année de construction / Baujahr/ Annee de constr./ Bouwjaar/ Ano de constr./ Anno di costruzione/ Produktionsar/ Byggear/ Tillverkningsar/
Valmistusvuosi / Ano de fabrico / £Tog KaTaoKEugg/ Rok vyroby/ Gyartasi ev/ Rokprodukcji / Letnik / Tog u3roTOBneHufl / Uretim yili / Valjalaskeaasta /
Izgatavosanas Gads / Gamybosmetai
(4) Manufacturer or his authorized representative in Community/ Hersteller oder in der Gemeinschaft ansassiger Vertreter/ Fabricant ou son mandataire
etabli dans la Communaute/ Fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde/ Fabricante o representante o representante establecido en la
Comunidad/ Construtor ou Representante estabelecido na Comunidade/ Costruttore oppure il suo rappresentante nella Comunita/ Fabrikant eller dennesi
F^llesskabet etablerede befuldm^gtigede/ Produsent eller agent innen felleskapet/ Tillverkare eller representant inom EU/ Valmistaja tai yhteisomaassa
oleva edustaja / V robce nebo jeho zastoupeni/ Gyarto / producent albo jego przedstawiciel w EG (Wspolnota Europejska) KanaZ0£naZnno g dKgivo
nvngSwA aAngn^v^v^wnoA/ Uretici ya da Bolgedeki Yetkili Temsilci/ Proizvajalec ali pooblasceni zastopnik s sedezem v EU/ Vyrobca alebo zastupca so
stalym bydliskom v EU / M3roTOBuTenb unu er npegcTaBuTenb, 3aperucTpupoBaHHHNM B cTpaHe CogpywecTBa/ Tootja voi organisatsioonis
paiknev esindaja/ Razotajs vai vietejais uznemuma parstavis / Gamintojas arba salyje reziduojantis atstovas :
(5) Date/ Date/ Datum/ Datum/ Data/ Fecha/ datum/ Dato/ paivays/ Kuupaev/ Datums/gaTa / Datum/ datum/ datum/ tarih/ ngspognvia
(6) Authorised signatory/ Im Auftrag/ pour ordre/ Incaricato/ Por orden de/ por procuragao/ op last van/ pa vegne af/ pa uppdrag/ Etter oppdrag/ psta./
Ulesandel / pavedus / v.i. / no nopy^eHuro / megbizasabol /gnt^HocTHo nu^e / z povereni / z poverenia / po naloguu / na polecenie / din sarcina /
adina / 0ar|' £Ar|virj
Si vous êtes en capacité de lire la déclaration alors :
Votre chariot est peut être vendu hors de l'Union Européenne, la déclaration n'est alors pas valable
Votre version est un document imprimé à partir d'une version numérisée
La déclaration est incomplète, dans ce cas demander une copie
MamuHa c yKa3aHHHoM cne^^^uKa^eM cooTBeTCTByeT eBponeMcKuM
4to
29