Télécharger Imprimer la page

Noblelift ECL-10 Manuel De L'utilisateur page 29

Publicité

(CEM) telles que modifiées et leurs modifications ultérieures, ainsi qu'aux dispositions d'application pertinentes afin de transposer ces directives en droit
national. Les soussignés sont individuellement autorisés à établir la documentation technique.
TRO ! DECLARATIE DE CONFORMITATE CE
Subsemnatii adeveresc prin prezenta ca vehiculululul de specificat marina descris individual corespunde directivelor europene 2006/42/CE (Directiva
privind maginile) gi 2004/108/CEE (Compatibilitatea electromagnetics - CEM) inclusiv modificarilor lor precum gi actului legislativ corespunzator prentru
transpununerea directivelor Tn drept national. Subsemnatii sunt fiecare Tn parte Tn Tmputerniciti sa Tntocmeasca documentatia tehnica.
TRUS ! fleK^apa^M^M^ cooTBeTCTBua CTaHgapTaM EC
HacTOfl^HM nu^, nognucaBmue goKyMeHT, ygocToBepflroT,
cTaHgapTaM 2006/42/EG (TpaHcnopTHafl gupeKTuBa) u 2004/108/EWG ^neKTpoMamuTHaaa CoBMecTMMOcTb - CEM), BKnro^afl u3MeHeHeHufl
, a TaKwe cooTBeTBeTCTByro^MMM Ha^uoHanbHbiM cTaHgapTaM u HopMaM. Kawgoe no OTflenbHOcTiu nu^, nognucaBmee goKyMeHT,
B HUX
uMeeT nonHOMO^ufl gnfl cocTaBneHMfl TexHunecKOM goKyMeHTa^iu.
rS ! EG-KONFORMITETSFORKLARING
Undertecknarna intygar harmed att det i detalj betecknade maskin uppfyller de Europeiska direktiven 2006/42/EG (Maskindirektiv) och 2004/108/EEG
(Elektromagnetisk talighet - EMV), inklusive andringarna i detta och den motsvarande rattsforordningen for att omsatta direktiven i nationell ratt.
Undertecknarna har var for sig fullmakt att sammanstalla den tekniska dokumentationen.
TSK ! vvhlasenie o zhode o zhode
Dolu podpisani tymto potvrdzujeme, ze podrobny popis uvedene stroje Zodpoveda Europskym smerniciam 2006/42/EC (ernica
pre stroje ) a 2004/108/EWG ( elektromagneticka tolerancia - EMV) vratane jeho neskorsich uprav, rovnako zodpoveda aj prislusnym pravnym
nariadeniam na uplatnenie smernic v ramci narodneho prava. Kazdy z podpisanych je jednotlivo splnomocneny na vytvorenie technickych podkladov.
TSLO ! EU IZJAVA O SKLADNOSTI
Podpisani s tem potrjujemo, da posamicno oznaceno oznaceno doloceno stroj vozilo odgovarja Evropski direktivi 2006/42/EC (Direktiva o strojih) in
2004/108/EEC (Elektromagnetna skladnost - EMV) vkljucno z njihovimi spremembami ter ustrezno pravno uredbo o prevzemu smernic v nacionalno
pravo. Podpisniki so vsakokrat posamezno pooblasceni za izdajanje tehnicne dokumentacije.
TTR ! AB Uygunluk Aciklamasi
imza sahibi §ahislar, ayrintilari belirtilen makine aracininin, 2006/42/CE (Makine Yonergesi) ve 2004/108/EEC (Elektromanyetik Uyumluluk - EMC) no'lu
Avrupa Yonergelerine ve bunlarin degi^iklik sonucu olu§an metinlerine ve yonergelerin milli hukukuk huk hukumlerine donu^turulmesine dair ilgili hukuk
kararnamesine uygunu tasdik ederler. imza sahibi §ahislar teknik dosyalari bir araya getirmek igin munferiden vekil tayin edildi.
(1) Type/ Type/ Type/ Tipo/ Modello/ Tyyppi/ Tipo / TYnOI/ Tipus/ Astuce/ Tun/ Tips/ Tips/ Tipas/ Tuup :
(2) Serien-Nr./ Serien-Nr./ N° de serie/ N° de serie/ Serienumm er/ N° de serie/ Numero di serie/ Serienr./ Sarjanro/ au^avwv apiGgog/ Seriove cislo/
Szeriaszam/ Nr.Seryjny/ Serijska stevilka/ Vyrobne cislo/ CepuMHNM HOMep/ Seri No. / Seerianr./ Serijas Nr :
(3) Année de construction / Baujahr/ Annee de constr./ Bouwjaar/ Ano de constr./ Anno di costruzione/ Produktionsar/ Byggear/ Tillverkningsar/
Valmistusvuosi / Ano de fabrico / £Tog KaTaoKEugg/ Rok vyroby/ Gyartasi ev/ Rokprodukcji / Letnik / Tog u3roTOBneHufl / Uretim yili / Valjalaskeaasta /
Izgatavosanas Gads / Gamybosmetai
(4) Manufacturer or his authorized representative in Community/ Hersteller oder in der Gemeinschaft ansassiger Vertreter/ Fabricant ou son mandataire
etabli dans la Communaute/ Fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde/ Fabricante o representante o representante establecido en la
Comunidad/ Construtor ou Representante estabelecido na Comunidade/ Costruttore oppure il suo rappresentante nella Comunita/ Fabrikant eller dennesi
F^llesskabet etablerede befuldm^gtigede/ Produsent eller agent innen felleskapet/ Tillverkare eller representant inom EU/ Valmistaja tai yhteisomaassa
oleva edustaja / V robce nebo jeho zastoupeni/ Gyarto / producent albo jego przedstawiciel w EG (Wspolnota Europejska) KanaZ0£naZnno g dKgivo
nvngSwA aAngn^v^v^wnoA/ Uretici ya da Bolgedeki Yetkili Temsilci/ Proizvajalec ali pooblasceni zastopnik s sedezem v EU/ Vyrobca alebo zastupca so
stalym bydliskom v EU / M3roTOBuTenb unu er npegcTaBuTenb, 3aperucTpupoBaHHHNM B cTpaHe CogpywecTBa/ Tootja voi organisatsioonis
paiknev esindaja/ Razotajs vai vietejais uznemuma parstavis / Gamintojas arba salyje reziduojantis atstovas :
(5) Date/ Date/ Datum/ Datum/ Data/ Fecha/ datum/ Dato/ paivays/ Kuupaev/ Datums/gaTa / Datum/ datum/ datum/ tarih/ ngspognvia
(6) Authorised signatory/ Im Auftrag/ pour ordre/ Incaricato/ Por orden de/ por procuragao/ op last van/ pa vegne af/ pa uppdrag/ Etter oppdrag/ psta./
Ulesandel / pavedus / v.i. / no nopy^eHuro / megbizasabol /gnt^HocTHo nu^e / z povereni / z poverenia / po naloguu / na polecenie / din sarcina /
adina / 0ar|' £Ar|virj
Si vous êtes en capacité de lire la déclaration alors :
Votre chariot est peut être vendu hors de l'Union Européenne, la déclaration n'est alors pas valable
Votre version est un document imprimé à partir d'une version numérisée
La déclaration est incomplète, dans ce cas demander une copie
MamuHa c yKa3aHHHoM cne^^^uKa^eM cooTBeTCTByeT eBponeMcKuM
4to
29

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

161504500316150450041615045006