Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour DIGITEST 3:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

Instructions for Use
D655, D655E, D833T
h
Pulp Vitality Tester
Includes:
• (1) Digitest 3 Pulp Vitality Tester
• (4) Autoclavable Stainless-Steel Tooth Probes
• (1) Lead Wire
• (1) Ground Clip
• (1) High-Output Alkaline 9-Volt Battery
DA............... 9
DE ............. 17
ES ............. 25
This manual, in whole or in part, should not be considered a substitute
for formal training. Appropriate dental professional education is strongly
recommended prior to using this device clinically.
Parkell Technical Support Service:
Monday — Friday, 8:30 AM to 5:00 PM EST
+1-800-243-7446 • techsupport@parkell.com
FR ............. 33
NO ............ 57
IT .............. 41
SL ............. 65
NL ............. 49
SV ............. 73
EN
A01095_revD0324

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour parkell DIGITEST 3

  • Page 1 Instructions for Use D655, D655E, D833T A01095_revD0324 Pulp Vitality Tester Includes: • (1) Digitest 3 Pulp Vitality Tester • (4) Autoclavable Stainless-Steel Tooth Probes • (1) Lead Wire • (1) Ground Clip • (1) High-Output Alkaline 9-Volt Battery DA....9 FR .....
  • Page 2 The unique waveform is designed to trigger a patient response in a vital • This device is to be operated with Parkell ac- nerve with a minimal amount of discomfort. cessories only. Use of accessories other than those specified, or provided by Parkell Inc.,...
  • Page 3 • For further information, consult the Centers • Since the Digitest 3 incorporates sophisticat- for Disease Control website at www.CDC. ed electronic circuitry, it should not be direct- gov, referencing the most recent version of ly sprayed with or soaked in disinfectant.
  • Page 4 Service and Maintenance Fig. 2 • Do not open the Digitest 3 Power Unit, except to change the bat- tery. There are no user-serviceable parts inside. Internal repairs are to be made only by authorized Parkell personnel, by returning the unit to the service address at the end of these instructions.
  • Page 5 Letting go of the Ground Clip will not turn off • A dry cotton roll should be placed in the buc- the Digitest 3 and will not stop the numbers on the digital screen from continuing to count cal vestibule to isolate the tooth from the lip and cheek.
  • Page 6 Fig. 12 Fig. 13 Vitality Testing with the Digitest 3 ing persists over several visits, it is reasonable to assume that the tooth is non-vital. However, Pulp Tester this conclusion should always be confirmed by another accepted endodontic testing method.
  • Page 7 • The Parkell Digitest 3 is to be used in conjunc- tion other diagnostic tests such as x-rays, temperature tests, percussion, etc. in order to confirm tooth pulp vitality.
  • Page 8 This precision dental device was designed, manufactured and is serviced in the United States of America by: Parkell, Inc., 300 Executive Dr., Edgewood, NY 11717 USA +1-800-243-7446 • www.parkell.com UKRP: Topdental (Products) Ltd, 12 Ryefield Way, Silsden, West Yorkshire BD20, 0EF England UK Type “BF”...
  • Page 9 Brugsanvisning D655, D655E, D833T A01095_revD0324 Test af papirmassens vitalitet Inkluderer: • (1) Digitest 3 test af frugtkødets vitalitet • (4) Autoklaverbare tandprober i rustfrit stål • (1) Ledningstråd • (1) Jordklemme • (1) Alkalisk 9-Volt-batteri med høj effekt Denne manual, helt eller delvist, bør ikke betragtes som en erstatning for formel uddannelse.
  • Page 10 Brug af andet tilbehør end det, der er Tilsigtet brug/indikationer specificeret eller leveret af Parkell Inc. kan Digitest 3 Pulp Vitality Tester er beregnet til at resultere i øget elektromagnetisk udstråling blive brugt som et diagnostisk instrument til at eller nedsat elektromagnetisk immunitet for hjælpe med at bestemme vitaliteten af den den-...
  • Page 11 • Da Digitest 3 indeholder sofistikerede elek- • For yderligere information, se Centers for troniske kredsløb, bør den ikke sprøjtes Disease Control's hjemmeside på www.CDC. direkte med eller lægges i blød i desinfektions- gov, med henvisning til den seneste version middel.
  • Page 12 Disse emner kan autoklaveres i 250 cyklusser, før de skal udskiftes. Service og vedligeholdelse • Digitest 3 Power Unit må ikke åbnes, undtagen for at skifte bat- teri. Der er ingen dele indeni, der kan serviceres af brugeren. Fig. 3 Interne reparationer må...
  • Page 13 Clip, og få patienten til at holde metal- patient, der ikke har fået lokalbedøvelse eller clipsen sikkert mellem tommel- og pege- gasanalgesi. Sørg for at bruge Digitest 3, FØR finger på begge hænder. du udfører disse procedurer. • Ved begge metoder skal patienten informeres •...
  • Page 14 Fig. 12 Fig. 13 LANGSOM MEDIUM HURTIG kan det være nødvendigt at bruge en præci- denne måling fortsætter over flere besøg, er sionsprobe (medfølger). det rimeligt at antage, at tanden ikke er vital. Denne konklusion bør dog altid bekræftes af Vitalitetstestning med Digitest en anden accepteret endodontisk testmetode.
  • Page 15 • Parkell Digitest 3 skal bruges sammen med andre diagnostiske tests som røntgenbilled- er, temperaturtests, perkussion osv. for at bekræfte tandpulpens vitalitet. Fejlfinding Displayet lyser ikke, når der trykkes på...
  • Page 16 Dette tandtekniske præcisionsapparat er designet, fremstillet og serviceres i USA af: Parkell, Inc, 300 Executive Dr., Edgewood, NY 11717 USA +1-800-243-7446 • www.parkell.com UKRP: Topdental (Products) Ltd, 12 Ryefield Way, Silsden, West Yorkshire BD20, 0EF England UK Anvendt del af Certificeret i henhold Skrivanek s.r.o.
  • Page 17 Dieses Handbuch darf weder ganz noch teilweise als Ersatz für eine formelle Schulung herangezogen werden. Vor der klinischen Anwen- dung dieses Produkts wird dringend eine entsprechende zahnärztliche Ausbildung empfohlen. Technischer Kundendienst von Parkell: Montag bis Freitag, 8:30–17:00 Uhr EST +1-800-243-7446 • techsupport@parkell.com...
  • Page 18 Geräten sollte vermieden werden, da der ordnungsgemäße Betrieb andernfalls nicht gewährleistet ist. Bestimmungsgemäßer Gebrauch/ • Dieses Produkt darf nur mit Zubehör von Parkell be- Indikationen trieben werden. Die Verwendung von Zubehörteilen, Der Digitest 3 Pulpa-Vitalitätstester ist als Diagno- die nicht von Parkell, Inc. angegeben oder zur Ver- seinstrument für die Bestimmung der Vitalität der...
  • Page 19 • Durch Autoklavieren und Desinfizieren werden ange- mit einem fusselfreien Tuch, das mit einem von der sammelte Ablagerungen nicht entfernt. Vor dem Au- EPA zugelassenen Desinfektionsmittel mit höch- toklavieren oder Desinfizieren von Zubehör wie folgt stens 30 % Alkohol befeuchtet ist, mit alkoholfreien vorgehen: Spülen Sie das Zubehör 30 Sekunden lang Flächendesinfektionstüchern oder mit Desinfektion- unter fließendem, warmem Wasser ab, um äußere...
  • Page 20 • Öffnen Sie die Stromversorgungseinheit des Digitest 3 nur zum Wechseln der Batterie. Im Inneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Interne Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Parkell-Personal durchgeführt werden. Schicken Sie das Produkt dazu an die am Ende dies- er Anleitung angegebene Serviceadresse.
  • Page 21 Spannung, die für die Durchführung des Pulpat- auf die Lippe des Patienten auf (um die elek- ests erforderlich ist, häufiger aufgeladen werden. trische Leitfähigkeit zu verbessern), legen Sie dann die Erdungsklemme auf die mit Zahn- Einrichtung des Digitest 3 vor der pasta bestrichene Lippe des Patienten und Durchführung des Pulpa-Vitalitätstests vergewissern Sie sich, dass ein guter Kontakt...
  • Page 22 Abb. 12 Abb. 13 LANGSAM MITTEL SCHNELL • Metall- oder Keramikoberflächen können ist genug Zeit, um den Kontakt zwischen Sonde nicht als Kontaktpunkte für die Zahnsonden und Zahn zu trennen und die Zahl zu notieren, verwendet werden. Die für die Pulpatests aus- bei der der Patient den Reiz spürte.
  • Page 23 • Tragen Sie eine kleine Menge Zahnpasta beeinflusst werden. auf die Erdungsklemme auf, um die Leitfä- • Der Parkell Digitest 3 ist in Verbindung mit an- higkeit zu verbessern, bevor Sie sie auf die deren diagnostischen Tests wie Röntgenauf- Lippe legen oder in der Hand halten.
  • Page 24 Dette tandtekniske præcisionsapparat er designet, fremstillet og serviceres i USA af: Parkell, Inc, 300 Executive Dr., Edgewood, NY 11717 USA +1-800-243-7446 • www.parkell.com UKRP: Topdental (Products) Ltd, 12 Ryefield Way, Silsden, West Yorkshire BD20, 0EF England UK Zertifiziert nach Anwendungsteil Skrivanek s.r.o.
  • Page 25 Este manual, en su totalidad o de forma parcial, no debe sustituir a la formación formal. Se recomienda encarecidamente recibir una formación profesional odontológica adecuada antes de utilizar este dispositivo en un entorno clínico. Servicio de asistencia técnica de Parkell: De lunes a viernes, de 8:30 a 17:00 (EST) +1-800-243-7446 • techsupport@parkell.com...
  • Page 26 Conformidad con las normas indicado en un paciente, o por un operador, que lleve un marcapasos cardíaco o cualquier otro • El sistema de calidad de Parkell está certificado dispositivo electrónico intracorporal (desfibrila- según el estándar ISO 13485, y este dispositivo dor interno, bomba de insulina, etc.).
  • Page 27 para eliminar cualquier resto de suciedad externa EPA que no contenga más de un 30 % de alcohol, o interna. Utilice un cepillo de limpieza suave con toallitas desinfectantes sin alcohol para superficies jabón para limpiarlos bien, si es necesario. Utilice o toallitas desinfectantes que contengan un 3-5 % detergente sin amoniaco o jabón lavavajillas.
  • Page 28 En el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. Las reparaciones internas solo debe realizarlas el personal autorizado de Parkell. Para ello, devuelva la unidad a la dirección de servicio técnico que figura al final de estas instrucciones.
  • Page 29 Configuración del Digitest 3 antes • Ponga una pequeña cantidad de dentífrico en el labio del paciente (para mejorar la de realizar la prueba de vitalidad conductividad eléctrica), luego coloque la pulpar pinza de labio sobre el labio del paciente cubierto con pasta de dientes y comprue- •...
  • Page 30 Fig. 12 Fig. 13 LENTO MEDIO RÁPIDO contacto entre el diente y la sonda, coloque po suficiente para retirar la sonda del contacto una pequeña cantidad de dentífrico en la pun- con el diente y registrar el número en el que el ta metálica.
  • Page 31 El sistema de calidad • Diente hiperémico. Se recomienda realizar de Parkell cuenta con la certificación ISO 13485. un tratamiento endodóntico. Si tiene alguna pregunta, envíe un correo elec- • Si el problema persiste con todos los trónico a nuestro equipo de servicio técnico a...
  • Page 32 Dette tandtekniske præcisionsapparat er designet, fremstillet og serviceres i USA af: Parkell, Inc, 300 Executive Dr., Edgewood, NY 11717 USA +1-800-243-7446 • www.parkell.com UKRP: Topdental (Products) Ltd, 12 Ryefield Way, Silsden, West Yorkshire BD20, 0EF England UK Parte aplicada Certificado MDD Skrivanek s.r.o.
  • Page 33 D655, D655E, D833T A01095_revD0324 Testeur de vitalité pulpaire Comprend : • (1) Digitest 3 Testeur de vitalité pulpaire • (4) Sondes dentaires autoclavables en acier inoxydable • (1) Fil conducteur • (1) Pince de terre • (1) Batterie alcaline de 9 volts à haut rendement Ce manuel, dans son intégralité...
  • Page 34 Parkell. L'utilisation d'accessoires Utilisation prévue / Indications autres que ceux spécifiés ou fournis par Par- Le Digitest 3 Testeur de vitalité pulpaire est des- kell Inc. peut entraîner une augmentation des tiné à être utilisé comme instrument de diagnos- émissions électromagnétiques ou une dim- tic afin d’aider à...
  • Page 35 • Suivre le protocole de désinfection des surfaces chons en plastique jetables de taille adéquate. spécifié par le fabricant du désinfectant. • Comme le Digitest 3 intègre des circuits électro- • Pour plus d’informations, consulter le site web Cen- niques sophistiqués, il ne doit pas être directement ters for Disease Control à...
  • Page 36 Service et maintenance Fig. 3 • Ne pas ouvrir le Digitest 3 Bloc d’alimentation, sauf pour changer la batterie. Il n'y a pas de pièces utilisables à l'intérieur. Les répa- rations internes ne doivent être effectuées que par le personnel autorisé...
  • Page 37 • Connecter le fil et la Pince de terre au Bloc d'al- patient qui n'a reçu ni anesthésie locale ni an- imentation comme indiqué dans la Méthode 1. algésie au gaz. Veiller à utiliser le Digitest 3 • Placer une petite quantité de dentifrice sur la AVANT d’effectuer ces procédures.
  • Page 38 être nécessaire. les dents sont capables de se remettre d'une lésion traumatique plusieurs jours après avoir Test de vitalité avec le Digitest 3 présenté un résultat « non vivant », un test de suivi est généralement préconisé après tout Testeur de pulpe résultat initial.
  • Page 39 « Pince de terre » afin • Le Digitest 3 Parkell doit être utilisé en con- d’améliorer la conductivité avant de la pla- cer sur la lèvre ou de la tenir à la main.
  • Page 40 Dette tandtekniske præcisionsapparat er designet, fremstillet og serviceres i USA af: Parkell, Inc, 300 Executive Dr., Edgewood, NY 11717 USA +1-800-243-7446 • www.parkell.com UKRP: Topdental (Products) Ltd, 12 Ryefield Way, Silsden, West Yorkshire BD20, 0EF England UK Pièce Certifié en vertu appliquée...
  • Page 41 D655, D655E, D833T A01095_revD0324 Tester di vitalità pulpare Include • (1) Tester di vitalità pulpare Digitest 3 • (4) Sonde dentali in acciaio inox autoclavabili • (1) Filo conduttore • (1) Clip di messa a terra • (1) Batteria alcalina da 9 Volt ad alto rendimento Il presente manuale, in versione completa o parziale, non deve essere considerato come un’alternativa alla formazione ufficialmente rico-...
  • Page 42 Conformità agli standard qualsiasi altro dispositivo elettronico intracor- poreo (defibrillatore interno, microinfusore di • Il sistema di qualità di Parkell è certificato insulina ecc.). ISO 13485 e questo dispositivo è conforme alle norme IEC 60601-1, IEC 60601-1-2, CAN/ Avvertenza CSA-C22.2 No.
  • Page 43 • Poiché il Digitest 3 integra un sofisticato cir- cuito elettronico, occorre evitare di spruzzarlo • Per ulteriori informazioni, vistare il sito web direttamente o di immergerlo in un disinfet- Centers for Disease Control all’indirizzo www.
  • Page 44 250 cicli prima di essere sostituiti. Assistenza e manutenzione Fig. 3 • Non aprire l’unità di alimentazione Digitest 3, se non per sostituire la batteria. All’interno non sono presenti parti riparabili dall’utente. Le riparazioni interne devono essere effettuate esclusivamente da personale autorizzato Parkell;...
  • Page 45 Classe 3. clip di messa a terra. Quando il paziente lascia la clip di messa a terra, il Digitest 3 non si spegne e i • Posizionare un rullo salivare asciutto nel vesti- numeri sul display digitale continuano ad aumen- bolo della bocca per isolare il dente dal labbro tare.
  • Page 46 Fig. 12 Fig. 13 LENTO MEDIO VELOCE gliorare la conduttività elettrica e il contatto la sonda dal dente e registrare il numero in cui tra il dente e la sonda, applicare una piccola il paziente ha avvertito la sensazione. quantità di dentifricio sulla punta metallica. 7.
  • Page 47 • Il filo conduttore e la clip di messa a terra • Il tester Parkell Digitest 3 è indicato per l’uso non sono collegati all’unità di alimentazi- in combinazione con altri test diagnostici qua- one.
  • Page 48 Dette tandtekniske præcisionsapparat er designet, fremstillet og serviceres i USA af: Parkell, Inc, 300 Executive Dr., Edgewood, NY 11717 USA +1-800-243-7446 • www.parkell.com UKRP: Topdental (Products) Ltd, 12 Ryefield Way, Silsden, West Yorkshire BD20, 0EF England UK Parti Certificato in conformità...
  • Page 49 Instructies voor gebruik D655, D655E, D833T A01095_revD0324 Vitaliteitstester voor de pulpa Bevat: • (1) Digitest 3 vitaliteitstester voor de pulpa • (4) Autoclaveerbare roestvrijstalen tandsondes • (1) Afleidingsdraad • (1) Aardklem • (1) Alkaline 9V-batterij met hoog vermogen Deze handleiding, geheel of gedeeltelijk, mag niet worden beschouwd als een vervanging voor formele training.
  • Page 50 30 cm tandzenuw identificeert door deze te stimuleren (12 inch) bij enig deel van de Digitest 3-eenheid met een zwakke elektrische stroom. Wanneer worden gebruikt, met inbegrip van de door de fab- de gebruiker de knop indrukt, neemt de sterkte rikant gespecificeerde kabels.
  • Page 51 • Aangezien de Digitest 3 geavanceerde elek- tronische circuits bevat, mag deze niet recht- • Raadpleeg voor meer informatie de website van streeks worden besproeid met of gedrenkt in een de Centers for Disease Control op www.CDC.gov,...
  • Page 52 250 cycli in de autoclaaf voordat ze moeten worden vervangen. Service en onderhoud Afb. 3 • Open de Digitest 3 voedingseenheid niet, behalve om de batterij te ver- vangen. Binnenin bevinden zich geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd. Interne reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door bevoegd personeel van Parkell, door de eenheid te re- tourneren naar het serviceadres aan het einde van deze instructies.
  • Page 53 Het loslaten van de aardklem schakelt de strook, zoals die wordt gebruikt bij het vervaar- Digitest 3 niet uit en betekent niet dat de getallen digen van composietrestauraties van klasse 3. op het digitale scherm niet langer hoger blijven •...
  • Page 54 "niet vitale" met- cisiesonde (meegeleverd) nodig zijn. ing hebben ondergaan, zijn vervolgtesten bij- na altijd geïndiceerd na een eerste meting. Als Vitaliteitstest met de Digitest 3 deze waarde meerdere bezoeken aanhoudt, pulpatester kan worden aangenomen dat de tand niet vita- al is.
  • Page 55 • Patiënt houdt "aardklem" niet stevig vast, • De Digitest 3 van Parkell moet worden gebrui- of zonder tandpasta erop. kt in combinatie met andere diagnostische • Overweeg om een klein beetje tandpasta tests zoals röntgenfoto's, temperatuurtests,...
  • Page 56 Dette tandtekniske præcisionsapparat er designet, fremstillet og serviceres i USA af: Parkell, Inc, 300 Executive Dr., Edgewood, NY 11717 USA +1-800-243-7446 • www.parkell.com UKRP: Topdental (Products) Ltd, 12 Ryefield Way, Silsden, West Yorkshire BD20, 0EF England UK Type "BF" Gecertificeerd...
  • Page 57 Bruksanvisning D655, D655E, D833T A01095_revD0324 Vitalitetstesteapparat for pulpa Inkluderer: • (1) Digitest 3 vitalitetstesteapparat for pulpa • (4) Autoklaverbare tannsonder i rustfritt stål • (1) Ledning • (1) Jordklemme • (1) Kraftig, alkalisk 9-volts batteri Denne bruksanvisningen, helt eller delvis, skal ikke betraktes som erstatning for formell opplæring.
  • Page 58 • Apparatet skal kun brukes med Parkell-tilbe- hør. Bruk av annet tilbehør enn det som er spe- Tiltenkt bruk / indikasjoner sifisert eller levert av Parkell Inc., kan føre til at Digitest 3 vitalitetstesteapparatet for pulpa er apparatet utgir mer elektromagnetisk stråling beregnet på...
  • Page 59 • Følg p rose d y re n for ove r f late desin - fe ks j o n a n g i t t av p r o d u s e n te n fo r • Siden Digitest 3-apparatet har avanserte elek- desinfeksjonsmiddelet.
  • Page 60 Service og vedlikehold Fig. 3 • Digitest 3-strømenheten må ikke åpnes, unntatt for å skifte bat- teri. Det er ingen deler på innsiden som kan vedlikeholdes av brukeren. Innvendige reparasjoner skal kun utføres av autoris- ert Parkell-personell. Apparatet sendes da til serviceadressen oppgitt på...
  • Page 61 å hol- pasient som ikke har fått lokalbedøvelse eller de metallklemmen fast mellom tommel gassanalgesi. Sørg for å bruke Digitest 3-ap- og pekefinger på ønsket hånd. paratet FØR du utfører disse prosedyrene. • For begge metodene må du informere pasi- •...
  • Page 62 Fig. 12 Fig. 13 SAKTE MIDDELS HURTIG Vitalitetstesting med Digitest over flere besøk, er det rimelig å anta at tan- nen ikke er vital. Denne konklusjonen bør imid- 3-apparatet for testing av pulpa lertid alltid bekreftes med en annen akseptert endodontisk testmetode.
  • Page 63 • Parkells Digitest 3-apparat skal brukes sam- men med andre diagnostiske tester, slik som røntgen, temperaturtester, perkusjon osv., for å bekrefte tannpulpaens vitalitet.
  • Page 64 Dette tandtekniske præcisionsapparat er designet, fremstillet og serviceres i USA af: Parkell, Inc, 300 Executive Dr., Edgewood, NY 11717 USA +1-800-243-7446 • www.parkell.com UKRP: Topdental (Products) Ltd, 12 Ryefield Way, Silsden, West Yorkshire BD20, 0EF England UK Anvendt del Sertifisert i henhold til Skrivanek s.r.o.
  • Page 65 Ta priročnik ne more, ne v celoti ne delno, nadomestiti formalnega usposabljanja. Pred klinično uporabo tega pripomočka je priporočljivo ustrezno izobraževanje zobozdravnikov. Služba za tehnično podporo družbe Parkell: Od ponedeljka do petka, od 8.30 do 17.00 EST +1-800-243-7446 • techsupport@parkell.com...
  • Page 66 Skladnost s standardi itest 3 je kontraindiciran za uporabo pri bolniku ali upravljavcu, ki ima srčni spodbujevalnik ali kateri • Sistem kakovosti družbe Parkell je certi- koli drugi znotrajtelesni elektronski pripomoček ficiran po standardu ISO  13485, ta pripo- (notranji defibrilator, inzulinsko črpalko itd.).
  • Page 67 opremo 30 sekund izpirajte pod toplo tekočo alkohola, z robčki za razkuževanje površin brez vodo, da odstranite zunanjo ali notranjo uma- alkohola ali z robčki za razkuževanje, ki vsebuje- zanijo ali ostanke. Pri čiščenju si po potrebi jo 3–5 % vodikovega peroksida. Razkužilo, upora- pomagajte z mehko krtačo z milom.
  • Page 68 V notranjosti ni delov, ki bi jih lahko servisiral uporab- nik. Notranja popravila lahko opravi samo pooblaščeno osebje družbe Parkell, in sicer tako, da enoto vrnete na naslov za servi- siranje, naveden na koncu teh navodil. • Napajalna enota vam ne sme pasti iz rok in je ne smete izpostavl- jati fizičnim udarcem.
  • Page 69 Nastavitev pripomočka Digitest 3 ljitveno sponko na bolnikovo ustnico, ob- loženo z zobno pasto, in preverite, ali je pred izvajanjem testiranja stik med ustnico in sponko dober. vitalnosti pulpe 2. Metoda 2: Držanje s prsti • Za natančno diagnozo stanja zoba je treba •...
  • Page 70 Slika 12 Slika 13 POČASI SREDNJE HITRO je, izbrani za preskušanje pulpe, morajo ime- lahko pomeni le, da se zob v času testa ne odzi- ti dovolj izpostavljene sklenine ali zobovine, va, morda zaradi poškodbe. Ker pa je znano, da da se lahko sonda dotakne pulpe brez dotika si zobje po travmatski poškodbi opomorejo še dlesni ali kovinske restavracije.
  • Page 71 • Podnožje zobne sonde je preohlapno – • Pripomoček Parkell Digitest 3 je treba upora- podnožje prilagodite z izvijačem (glejte bljati skupaj z drugimi diagnostičnimi preiska- sliko 1). vami, kot so rentgensko slikanje, temperaturni testi, udarci itd., da se potrdi vitalnost zobne...
  • Page 72 Dette tandtekniske præcisionsapparat er designet, fremstillet og serviceres i USA af: Parkell, Inc, 300 Executive Dr., Edgewood, NY 11717 USA +1-800-243-7446 • www.parkell.com UKRP: Topdental (Products) Ltd, 12 Ryefield Way, Silsden, West Yorkshire BD20, 0EF England UK Uporabljeni del Certificirano v skladu z Skrivanek s.r.o.
  • Page 73 Bruksanvisning D655, D655E, D833T A01095_revD0324 Testare av tandpulpans vitalitet Inkluderar: • (1) Digitest 3 Testare av tandpulpans vitalitet • (4) Autoklaverbara tandsonder av rostfritt stål • (1) Ledningstråd • (1) Jordklämma • (1) Alkaliskt 9-voltsbatteri med hög effekt Denna manual bör varken i sin helhet eller till viss del betraktas som en ersättning för formell utbildning.
  • Page 74 Parkell. Användning av andra tillbe- Avsedd användning/Indikationer hör än de som specificeras eller tillhandahålls Digitest 3 Testare av tandpulpans vitalitet är av Parkell Inc. kan leda till ökad elektromag- avsedd att användas som ett diagnostiskt instru- netisk strålning eller minskad elektromag- ment för att fastställa vitaliteten hos den dentala...
  • Page 75 • Följ det protokoll för ytdesinfektion som an- rekt dimensionerade engångsskydd av plast. ges av tillverkaren av desinfektionsmedlet. • Eftersom Digitest 3 innehåller avancerade • För ytterligare information, se Centers for Dis- elektroniska kretsar får den inte direkt be- ease Controls webbplats på www.CDC.gov, sprutas med eller blötläggas i desinfektion-...
  • Page 76 Service och underhåll Fig. 3 • Öppna inte Digitest 3 kraftaggregat, förutom för att byta batteri. Det finns inga invändiga delar som kan underhållas av användar- en. Interna reparationer ska endast utföras av auktoriserad Par- kell-personal, genom att returnera enheten till serviceadressen i slutet av denna bruksanvisning.
  • Page 77 • Anslut kabeln och jordklämman till kraft- patient som inte har fått lokalbedövning eller aggregatet enligt metod 1. gasanalgesi. Se till att använda Digitest 3 IN- NAN du utför dessa procedurer. • Placera en liten mängd tandkräm på jord- klämman och låt patienten hålla metallk- •...
  • Page 78 (ingår). er alla initiala avläsningar. Om denna mätning kvarstår under flera besök är det rimligt att Vitalitetstestning med Digitest 3 anta att tanden inte är vital. Denna slutsats bör Testare av tandpulpa dock alltid bekräftas med en annan godkänd endodontisk testmetod.
  • Page 79 Vitalitetstestet visar ingen respons vid droganvändning. avläsning på ”64”, medan kontrolltanden är • Parkell Digitest 3 ska användas tillsammans normal. med andra diagnostiska tester såsom rönt- gen, temperaturtester, perkussion, etc. för att • Tanden är icke-vital.
  • Page 80 Dette tandtekniske præcisionsapparat er designet, fremstillet og serviceres i USA af: Parkell, Inc, 300 Executive Dr., Edgewood, NY 11717 USA +1-800-243-7446 • www.parkell.com UKRP: Topdental (Products) Ltd, 12 Ryefield Way, Silsden, West Yorkshire BD20, 0EF England UK Patientansluten Certifierad enligt Skrivanek s.r.o.

Ce manuel est également adapté pour:

D655D655eD833t