Page 1
LC67KFN60, LC87KFN60, LC67KFN60B, LC87KFN60B, LC67KFN20, LC67KFN65, LC87KFN65 Hotte FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau proprié- MANUEL D'UTILISATION taire. Sécurité.............. 2 ¡...
Page 3
Sécurité fr 1.4 Utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! matériaux d’emballage ou de les mettre sur la Les dépôts de graisse dans les filtres à tête et de s’étouffer. graisse peuvent s'enflammer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors ▶...
Page 4
fr Sécurité des portes ou fenêtres, associées à un La lumière de l'éclairage par LED est très caisson mural d'entrée et de sortie d'air, ou éblouissante et peut causer des dommages bien par d'autres moyens techniques. Un aux yeux (groupe de risque 1). caisson mural d'entrée et de sortie d'air ne ▶...
Page 5
Prévenir les dégâts matériels fr L’infiltration d’humidité peut occasionner un AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! choc électrique. Les nettoyants caustiques fortement alcalins ▶ Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur ou acides peuvent provoquer des explosions ou coupez le disjoncteur. lorsqu'ils entrent en contact avec des pièces ▶...
Page 6
fr Modes de fonctionnement Modes de fonctionnement 4 Modes de fonctionnement Vous pouvez utiliser votre appareil en mode évacuation extérieure ou en mode recirculation de l'air. 4.1 Mode évacuation extérieure L’air aspiré est débarrassé des particules de graisse par les filtres, et transite par un conduit avant de ga- gner l’extérieur.
Page 7
Description de l'appareil fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil 5.1 Aperçu Vitre Cette section contient une vue d'ensemble des compo- Appareil sants de votre appareil. Filtre à graisse avant Filtre à graisse inférieur Support de vitre 5.2 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement.
Page 8
fr Avant la première utilisation Avant la première utilisation 6 Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en ser- Remarque : Vous aurez besoin d'accessoires supplé- vice. Nettoyez l’appareil et les accessoires. mentaires pour l'utilisation en mode recirculation de l'air.
Page 9
Home Connect fr L'appli Home Connect vous permet de régler la tempé- 8.8 Réglage de la température de la couleur rature de la couleur de la lumière de froid à chaude. Home Connect 9 Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre appareil à un appareil mobile pour le commander via l'application Home Connect, en modifier les réglages de base ou pour surveiller son état de fonctionnement.
Page 10
fr Commande de la hotte depuis la table de cuisson ¡ Certificat de sécurité du module de communication 9.5 Diagnostic à distance Wi-Fi (pour la protection des informations de la Le service après-vente peut accéder à votre appareil connexion). via le diagnostic à distance si vous en faites la de- ¡...
Page 11
Nettoyage et entretien fr Respectez les informations sur les produits de net- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! toyage. Les nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides → "Produits de nettoyage", Page 10 peuvent provoquer des explosions lorsqu'ils entrent en Procédez au nettoyage en utilisant une lavette contact avec des pièces d’aluminium situées dans le éponge humide et du produit de nettoyage chaud.
Page 12
fr Dépannage Respectez les informations sur les produits de net- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! toyage. Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse → "Produits de nettoyage", Page 10 peuvent s'enflammer. Placez les filtres à graisse en vrac dans le lave-vais- Nettoyez régulièrement le filtre à graisse. ▶...
Page 13
Mise au rebut fr 12.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée. tionne pas. Branchez l’appareil au réseau électrique. ▶ Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶...
Page 14
BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- l’appareil doté de la fonction Home Connect est taillée sur Internet à l'adresse siemens-home.bsh- conforme avec les exigences fondamentales et les group.com sur la page de votre appareil dans les do- autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/...
Page 15
Informations concernant les logiciels libres et open source fr Informations concernant les logiciels libres et open source 17 Informations concernant les logiciels libres et open source Ce produit contient des composants logiciels mis sous mations correspondantes à l’adresse : ossre- licence, par les détenteurs des droits d’auteur en tant quest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-We- que logiciel libre ou open source.
Page 16
fr Instructions de montage 19.1 Contenu de la livraison 19.2 Dimensions de l’appareil Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au trans- port et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. 4x 4x 5x 1x 1x 2x 2x...
Page 17
Instructions de montage fr 19.3 Distances de sécurité Respectez les distances de sécurité de l'appareil. 19.4 Installation en toute sécurité Respectez les consignes de sécurité lorsque vous installez cet appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'empoisonnement ! Les gaz de combustion réaspirés peuvent provoquer un empoisonnement. Les foyers à combustion alimentés en air ambiant (par exemple appareils de chauffage au gaz, au fioul, au bois ou au charbon, les chauffe-eaux...
Page 18
fr Instructions de montage sable que si l'apport d'air frais nécessaire à fermé et non amovible. Il ne doit pas y la combustion est assuré par des ouver- avoir de projection d’étincelles. tures non obturables, par exemple dans ▶ Les distances de sécurité indiquées des portes ou fenêtres, associées à...
Page 19
Instructions de montage fr ▶ N'alimentez jamais l'appareil par l'intermé- Le capot du filtre peut osciller. diaire d'un appareil de commutation ex- ▶ Ouvrez lentement le capot du filtre. terne, par ex. une minuterie ou une télé- ▶ Maintenez ouvert le capot du filtre après commande.
Page 20
fr Instructions de montage 19.9 Remarques sur le mode évacuation AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! extérieure À tout moment, il doit être possible de débrancher l'ap- pareil du réseau électrique. L'appareil doit uniquement En mode évacuation extérieure, un clapet anti-retour être raccordé à une prise de courant de sécurité instal- doit être installé.
Page 21
Instructions de montage fr Marquer la position de la vis de sécurité de préfé- Insérer le support de la vitre dans l'ouverture et le rence sur le côté droit. rabattre vers le bas jusqu'à la butée. Pour l'installation du capot de cheminée, séparer le gabarit à...
Page 22
fr Instructions de montage Montage du capot de cheminée AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Portez des gants de protection. ▶ AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les composants à arêtes vives à l'intérieur de l'appareil peuvent endommager le câble de raccordement. Ne pincez pas et ne coincez pas le câble de raccor- ▶...
Page 24
FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001856505* 9001856505 (040221)