Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SIEMENS
MARQUE:
SR25M284EU
REFERENCE:
4171250
CODIC:
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens SR25M284EU

  • Page 1 SIEMENS MARQUE: SR25M284EU REFERENCE: 4171250 CODIC: NOTICE...
  • Page 2 SR...
  • Page 4 Table des matières Utilisation conforme ..4 Vaisselle ....15 Vaisselle non adaptée... . 15 Consignes de sécurité...
  • Page 5 Utilisation conforme Interruption du programme ..25 Utilisation conforme Abandon du programme ..25 Changement de programme ..25 i s a t i U t i l c o n f o r m e Cet appareil est destiné...
  • Page 6 Consignes de sécurité Avant de mettre l’appareil en Au moment de l’installation service Rappelez-vous qu’après Veuillez lire attentivement l’installation le dos du lave- et entièrement les informations vaisselle n’est plus librement figurant dans les notices accessible (protection d’utilisation et de montage. Elle empêchant de toucher contiennent des remarques la surface chaude).
  • Page 7 Consignes de sécurité Si le lave-vaisselle doit être Si vous incorporez un encastré dans un placard appareil à micro-ondes au en hauteur, il faudra fixer dessus du lave-vaisselle, ce dernier correctement. il risque de s’endommager. Si le lave-vaisselle est N’encastrez les appareils incorporé...
  • Page 8 Consignes de sécurité Emploi au quotidien Pour activer le verrouillage des touches : Veuillez respecter les consignes de sécurité 1. Lancez le programme et d’utilisation apposées souhaité. sur les emballages 2. Maintenez la touche + des détergents et des liquides enfoncée pendant de rinçage.
  • Page 9 Consignes de sécurité En cas de dégâts Elimination de l’appareil usagé Les réparations 1. Pour éviter tout accident et interventions sont ultérieur, rendez exclusivement réservées à immédiatement inutilisables des spécialistes. Les les appareils qui ont fini réparations et interventions de servir. exigent de déconnecter 2.
  • Page 10 Consignes de sécurité Si l’appareil ne se trouve pas Mise en garde dans une cavité et si donc Risques pour les enfants ! une paroi latérale est accessible, Utilisez la protection enfants il faudra, pour des raisons si présente. Vous de sécurité, recouvrir en trouverez la description latéralement la zone...
  • Page 11 Protection de l’environnement En présence d’un appareil Protection de encastré en hauteur, veillez, l’environnement lorsque vous ouvrez et fermez la porte, à ce que les i o n P r o t e c t o n n e m e n t l ’...
  • Page 12 Faire connaissance de l’appareil Compartiment intérieur Faire connaissance de l'appareil de l’appareil F a i r e c o n n a i s s a n c e a p p a r e i l d e l ’ 1"...
  • Page 13 Adoucisseur d’eau / Sel spécial Pour modifier ce réglage : Adoucisseur d’eau / 1. Appuyez sur la touche 3. Sel spécial Chaque fois que vous appuyez sur la touche : , la valeur de réglage A d o u c i s s e d ’...
  • Page 14 Liquide de rinçage Rajoutez à nouveau du sel spécial dès Liquide de rinçage que le voyant de manque de sel ` s’allume sur le bandeau. L i q u i d e n ç a g e d e r i Dès que l’indicateur de manque de liquide de rinçage h s’allume sur le bandeau, ceci signifie qu’il n’en...
  • Page 15 Liquide de rinçage 2. Versez doucement le liquide 1. Fermez la porte. de rinçage ; il doit arriver 2. Amenez l’interrupteur MARCHE / jusqu’au repère de maximum ARRÊT ( en position allumée. sur l’orifice de remplissage. 3. Maintenez la touche de programmation # appuyée et appuyez sur la touche START P jusqu’à...
  • Page 16 Vaisselle Rangement Vaisselle l l e V a i s s e 1. Enlevez les résidus alimentaires grossiers. Un pré-rinçage sous l’eau Vaisselle non adaptée du robinet n’est pas nécessaire. 2. Rangez la vaisselle Les couverts et la vaisselle en bois. –...
  • Page 17 Vaisselle Tasses et verres Casseroles Panier à vaisselle supérieur 1* Panier à vaisselle inférieur 1Z Remarque Un conseil Aucune pièce de vaisselle ne doit se Il faudrait ranger la vaisselle très sale trouver au dessus de la cavité 1: (casseroles) dans le panier inférieur. Vu recevant la pastille.
  • Page 18 Vaisselle Tiroir à couverts Support pour petites pièces * S u p p o r t p o u r p e t i t e s p i è c e s Rangez les couverts dans le tiroir 1" * Selon le modèle comme sur l’illustration.
  • Page 19 Détergent 1. Extrayez entièremen le panier Détergent supérieur du lave-vaisselle 1*. 2. Pour le faire descendre, appuyez, D é t e r g e en direction de l’intérieur Vous pouvez utiliser des pastilles et successivement, sur les deux ainsi que des détergents en poudre leviers situés à...
  • Page 20 Détergent Remplissage du détergent 2. Poussez le couvercle du compartiment à détergent vers le haut jusqu'à ce que la fermeture 1. Si le compartiment à détergent 1j encrante bien. est encore fermé, actionnez le verrou d'obturation 9" pour l'ouvrir. Ne versez le détergent que dans le compartiment sec 1j (introduisez la pastille en travers, pas sur sa tranche).
  • Page 21 Détergent Détergent mixte Remarques Vous obtiendrez des résultats Outre les détergents conventionnels de lavage et de séchage optimaux à formule unique, toute une série avec des détergents à fonction de produit à fonctions supplémentaires unique associés à du sel sont proposés sur le marché. Ces et du produit de rinçage utilisés produits contiennent souvent, outre séparément.
  • Page 22 Tableau des programmes Tableau des programmes T a b l e a u o g r a m m e s d e s p r Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et leur configuration.
  • Page 23 Fonctions supplémentaires Sélection de programme Fonctions supplémentaires Vous pouvez choisir un programme adapté au type de vaisselle et au degré F o n c t i o n s r e s s u p p l é m e n t a i de salissure.
  • Page 24 Utilisation de l’appareil Ï Zone intensive * A quasensor * Z o n e i n t e n s i v e A q u a s e n s o r Parfaite pour les charges mixtes. Dans * Selon le modèle le panier inférieur, vous pouvez laver L’Aquasensor est un équipement les casseroles et poêles très sales,...
  • Page 25 Utilisation de l’appareil 4. Appuyez sur la touche @ + ou – Remarque jusqu'à que le temps affiché - Pour utiliser le lave-vaisselle en corresponde à ce que vous ménageant l'environnement : souhaitez. Pour des motifs d’écologie, l’appareil 5. Appuyez sur la touche START P ; est réglé...
  • Page 26 Utilisation de l’appareil 4. Relâchez ces deux touches. Interruption du programme Le voyant lumineux de la touche # clignote et à l'indicateur chiffré )" 1. Ramenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position éteinte. s'affiche la valeur réglée à la fabrication : Les voyants lumineux s’éteignent.
  • Page 27 Nettoyage et maintenance Séchage intensif Nettoyage et maintenance Le rinçage avec produit a lieu à une température plus élevée pour parvenir N e t t o y a m a i n t e n a n c e à un meilleur résultat de séchage. Pour éviter tout problème, La durée de marche peut augmenter il est recommandé...
  • Page 28 Nettoyage et maintenance Pour nettoyer votre lave-vaisselle, Filtres n’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. Le fabricant décline toute responsabilité Les filtres 1R écartent de la pompe des dommages consécutifs. les salissures grossières contenues Essuyez régulièrement la face frontale dans l'eau de lavage. Ces salissures de l’appareil et le bandeau à...
  • Page 29 Que faire en cas de dérangement ? Bras d’aspersion Que faire en cas de dérangement ? Le calcaire et les impuretés présentes dans l’eau de lavage peuvent boucher Q u e f a i r e c a s d é r a n g e m e n t les buses et les surfaces de rotation L’expérience montre que la plupart des bras d’aspersion 12 et 1B.
  • Page 30 Que faire en cas de dérangement ? Pompe de vidange 6. Vérifiez si la roue à aubes présente des corps étrangers et retirez-les le cas échéant. Les résidus alimentaires grossiers ou 7. Remettez le couvercle dans sa les corps étrangers qui n’ont pas été position d’origine et poussez-le vers retenus par les filtres peuvent bloquer le bas pour le faire encranter (déclic...
  • Page 31 Que faire en cas de dérangement ? Tableau de dépannage Dérangement Cause Solution Le voyant « Vérifier l’arrivée Flexible d’arrivée d’eau plié. Disposez le flexible d’arrivée d’eau sans le d’eau » X s’allume. plier. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. Robinet d’eau coincé...
  • Page 32 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Le code défaut : Pompe de vidange bloquée ou le Nettoyez la pompe et faites encranter apparaît. couvercle de la pompe de correctement le couvercle. (Voir « Pompe de vidange n’est pas encranté. vidange ») Le code défaut : Tension du secteur insuffisante.
  • Page 33 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop Ajoutez du liquide de rinçage. peu dans le réservoir. Vous avez choisi un programme Choisissez un programme incluant le sans séchage. séchage (voir «...
  • Page 34 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Présence de résidus Vaisselle rangée trop serrée, Rangez la vaisselle de sorte qu’il y reste alimentaires sur la panier à vaisselle trop rempli. suffisamment d’espace libre et que les jets vaisselle.
  • Page 35 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Résidus de détergent Le couvercle du compartiment à Il faut veiller à ce que la vaisselle ne puisse détergent est bloqué par de la pas gêner le couvercle du compartiment à vaisselle, raison pour laquelle le détergent.
  • Page 36 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Présence de dépôts blancs Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent. difficiles à nettoyer sur la déposent. Généralement, ces Nettoyez mécaniquement l'appareil. vaisselle, sur la cuve ou la dépôts refusent de partir porte.
  • Page 37 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Décoloration des pièces en Les pièces en plastique situées Les décolorations sont un phénomène plastique dans le dans le compartiment intérieur normal qui ne gêne pas le fonctionnement compartiment intérieur de peuvent se décolorer au fil de du lave-vaisselle.
  • Page 38 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Taches de rouille sur les Couverts pas assez résistants à la Utilisez des couverts résistants à la rouille. couverts. rouille. Il est fréquent que les lames de couteau soient plus fortement affectées.
  • Page 39 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution L’appareil s’immobilise Porte pas complètement fermée. Fermez la porte. dans le programme ou le Ne placez pas de vaisselle ou de Vérifiez si par ex. une prise de courant ou un programme s’interrompt.
  • Page 40 Service après-vente Service après-vente Installation et branchement S e r v i c e n t e a p r è s - v e Si vous ne parvenez pas à supprimer l a t i o n I n s t a l a n c h e m e n t e t b r le défaut, veuillez s.v.p.
  • Page 41 Installation et branchement Livraison Mise en place Le bon fonctionnement de votre lave- Les cotes de montage nécessaires vaisselle a été soigneusement contrôlé figurent dans les instructions à l’usine. De petites taches d'eau sont de montage. Ajustez l’horizontalité restées dans l'appareil. Elles de l’appareil à...
  • Page 42 Installation et branchement Raccordement de l'eau Une température de l'eau entrante comprise entre 40 °C minimum et potable 60 °C maximum est recommandée. Le raccordement à l'eau chaude est 1. A l’aide des pièces ci-jointes, déconseillé si l'eau provient d'un branchez le raccord d’eau potable chauffe-eau électrique accumulateur.
  • Page 43 Installation et branchement La prise doit être proche Transport de l’appareil et librement accessible après l’encastrement. Videz le lave-vaisselle et attachez Si après l’encastrement la fiche mâle les pièces mobiles. n’est plus librement accessible, Pour vidanger l'appareil, procédez il faudra, pour respecter comme suit : les prescriptions de sécurité...
  • Page 45 *9001013610* 9001013610 fr (9406-1_*) 440MA...

Ce manuel est également adapté pour:

Sr serieSn48m550euSn66p032euSx778d86te