Siemens SR Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SR Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lave–vaisselle
SR...
fr
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SR Série

  • Page 1 Lave–vaisselle SR... Mode d’emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières f r M o d e d ’ e m p l o i Conformité d'utilisation ..5 Vaisselle ....19 Vaisselle non adaptée .
  • Page 4 Utilisation de l'appareil..31 Que faire en cas de dérangement ? ....40 Données de programme ..31 Pompe de vidange .
  • Page 5: Conformité D'utilisation

    Conformité d’utilisation fr Les enfants ne doivent pas Conformité jouer avec l'appareil. Le d'utilisation nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas Cet appareil est destiné à un être accomplis par des enfants, ■ C o n f o r m i t é d ’ u t i l i s a t i o n usage domestique dans un sauf s'ils sont âgés de 8 ans et foyer privé, et à...
  • Page 6: Au Moment De La Livraison

    fr Consignes de sécurité Les conditions de jonction Au moment de la livraison ■ doivent correspondre Vérifiez immédiatement aux données figurant sur l’absence de dommages dûs la plaque signalétique au transport au niveau du lave-vaisselle 9:. de l’emballage Si le cordon ■...
  • Page 7 Consignes de sécurité fr En l’absence d’informations Notez que des sources de ■ ■ ou si la notice de montage chaleur (p. ex. installations ne contient aucune consigne de chauffage/eau chaude) correspondante, vous devrez ou des parties chaudes de vous adresser au fabricant l'appareil, peuvent faire de ces appareils pour être fondre l'isolation du cordon...
  • Page 8: Emploi Au Quotidien

    fr Consignes de sécurité Emploi au quotidien Elimination de l’appareil usagé Veuillez respecter les consignes de sécurité Pour éviter tout accident et d’utilisation apposées ultérieur, rendez sur les emballages immédiatement inutilisables des détergents et des liquides les appareils qui ont fini de rinçage.
  • Page 9 Consignes de sécurité fr Ne vous asseyez pas sur la Mise en garde ■ porte ouverte et ne montez Risque d'explosion ! pas dessus. Ne versez jamais de solvant Sur les appareils dans le compartiment ■ indépendants, veillez bien à de lavage.
  • Page 10: Sécurité Enfants

    fr Consignes de sécurité Veillez à ce que les enfants Sécurité enfants (verrouillage ■ ne cherchent pas à de la porte) * introduire les doigts dans la L a sécurité enfants coupelle interceptrice de S é c u r i t é e n f a n t s (verrouillage de porte) protège pastille 1B.
  • Page 11 Consignes de sécurité fr Pour activer la protection Pour désactiver la protection enfants, procédez comme ceci enfant, procédez comme ceci (verrouillage de porte) : (verrouillage de porte) : Tirez la patte de la protection Poussez la patte de la enfants à vous (1). protection enfants à...
  • Page 12: Protection De L'environnement

    fr Protection de l'environnement Emballage Protection de Toutes les pièces en matière plastique l'environnement de l’appareil sont caractérisées par des abréviations standard internationales (p. T ant l’emballage d’appareils neufs que ex. «PS» polystyrène). Ceci permet, lors P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t les appareils usagés contiennent des de l’élimination de l’appareil, d’effectuer matières premières de valeur et des...
  • Page 13: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil fr Compartiment intérieur de Présentation de l’appareil l'appareil Voir Fig. ~ Page 2 L es figures représentant le bandeau de 1" Éclairage intérieur * P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l commande et le compartiment intérieur 1* Tiroir à...
  • Page 14: Vue D'ensemble Du Menu

    fr Présentation de l'appareil Vue d’ensemble du menu Pour votre confort, le lave-vaisselle a été préréglé sur certaines fonctions. Vous trouverez les réglages dans les différents chapitres. Vous pouvez modifier ces réglages usine. Réglage Réglages usine Description • Dureté de l'eau Réglage de la dureté...
  • Page 15: Séchage Éco

    Adoucisseur d’eau / Sel spécial fr Séchage éco Adoucisseur d’eau / Votre lave-vaisselle est équipé de la Sel spécial fonction Séchage Eco. Si vous avez choisi le programme Eco 50°, la porte P our obtenir un bon résultat de lavage, s’ouvre automatiquement en fin de A d o u c i s s e u r d ’...
  • Page 16: Régler L'installation D'adoucissage

    fr Adoucisseur d’eau / Sel spécial Régler l’installation Utiliser du sel spécial d’adoucissage Rajoutez du sel spécial dès que l'indicateur de manque de sel @ Vous pouvez régler la quantité de sel s'allume sur le bandeau de commande. ajouté entre •:‹‹ et •:‹ˆ. Si la valeur Faites toujours l'appoint de sel spécial réglée est •:‹‹, aucun ajout de sel avant de mettre en marche le...
  • Page 17: Détergent Additionné De Sel

    Liquide de rinçage fr Utiliser du détergent Voici comment rajouter du liquide de rinçage : additionné de sel Ouvrez le réservoir 9" ; appuyez E n général, vous pouvez utiliser les (1) sur la languette du couvercle et D é t e r g e n t a d d i t i o n n é d e s e l détergents additionnés de sel jusqu'à...
  • Page 18: Régler La Quantité De Liquide De Rinçage

    fr Liquide de rinçage Régler la quantité de liquide Utiliser du détergent de rinçage additionné de liquide de rinçage Vous pouvez régler la quantité de E n général, vous pouvez utiliser les liquide de rinçage entre §:‹‹ et §:‹‡. D é t e r g e n t a d d i t i o n n é d e l i q u i d e d e r i n ç a g e détergents additionnés de liquide de Réglez le dosage du liquide de rinçage rinçage jusqu'à...
  • Page 19: Vaisselle

    Vaisselle fr Ranger la vaisselle Vaisselle Retirez les résidus alimentaires V aisselle non adaptée grossiers. Un pré-rinçage sous l’eau V a i s s e l l e du robinet n’est pas nécessaire. Les couverts et la vaisselle en bois. Rangez la vaisselle ■...
  • Page 20: Panier À Vaisselle Inférieur

    fr Vaisselle Aucune pièce de vaisselle Il faudrait ranger la vaisselle Remarque : Conseil : ne doit se trouver au dessus de la très sale (casseroles) dans le panier cavité 1B recevant la pastille. Les inférieur. Vu que le jet est plus intense, pièces de vaisselle dans cette position le résultat de nettoyage est meilleur.
  • Page 21: Tiroir À Couverts

    Vaisselle fr Tiroir à couverts * Selon votre modèle de lave-vaisselle, il est possible de basculer les R angez les couverts dans le tiroir à rangements latéraux vers le bas afin T i r o i r à c o u v e r t s couverts 1* comme sur l’illustration.
  • Page 22: Etagère

    fr Vaisselle Etagère * Tiges rabattables * V ous pouvez utiliser l’étagère et le * Selon le modèle, l'équipement de E t a g è r e T i g e s r a b a t t a b l e s volume en dessous pour ranger les votre lave-vaisselle permet de faire petites tasses et les verres, ou les...
  • Page 23: Support Pour Petites Pièces

    Vaisselle fr Support pour petites pièces * Tête pulvérisatrice pour plaque à pâtisserie * * Selon votre modèle de lave-vaisselle, S u p p o r t p o u r p e t i t e s p i è c e s le panier supérieur comprend des * selon la version d'équipement de supports pour petits pièces.
  • Page 24: Sortir La Vaisselle

    fr Vaisselle Sortir la vaisselle Modifier la hauteur des paniers * Pour empêcher que des gouttes d’eau * selon la version d'équipement de ne tombent du panier supérieur sur M o d i f i e r l a h a u t e u r d e s p a n i e r s votre lave-vaisselle la vaisselle du panier inférieur, il est recommandable de vider l’appareil...
  • Page 25 Vaisselle fr Panier à vaisselle supérieur Panier à vaisselle supérieur avec manettes latérales avec paires de roulettes supérieures et inférieures Extrayez le panier à vaisselle supérieur 12. Extrayez le panier à vaisselle Tenez le panier à vaisselle supérieur supérieur 12. latéralement, par le bord supérieur.
  • Page 26: Détergent

    fr Détergent Remplisser du détergent Détergent Si le compartiment à détergent 9* V ous pouvez utiliser des pastilles est encore fermé, actionnez le D é t e r g e n t ainsi que des détergents en poudre verrou 92 pour l'ouvrir. ou liquides pour lave-vaisselle.
  • Page 27: Détergent Mixte

    Détergent fr Si la vaisselle est peu sale, Pour obtenir des résultats de lavage Conseil : ■ une quantité de détergent légèrement et de séchage optimaux, associez inférieure à celle indiquée suffira des détergents uniques avec du sel habituellement. et un liquide de rinçage à part. Vous pouvez vous procurer des En présence de programmes courts, ■...
  • Page 28: Tableau Des Programmes

    fr Tableau des programmes Tableau des programmes D ans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et leur configuration.
  • Page 29 Tableau des programmes fr Type Type de salissure Programme Fonctions Déroulement du de vaisselle supplémentaires programme possibles Vaisselle Particulièrement délicate, Zone intensive délicat : couverts, VarioSpeedPlus é / è Prélavage matières Résidus alimentaires Demi-charge Lavage 40° plastiques et frais, peu adhérents Extra Sec Verre 40°...
  • Page 30: Sélection Des Programmes

    fr Fonctions supplémentaires Sélection des programmes Fonctions Vous pouvez choisir un programme supplémentaires adapté au type de vaisselle et au degré de salissure. * Selon la version de votre F o n c t i o n s s u p p l é m e n t a i r e s lave-vaisselle, vous pouvez choisir entre Remarques concernant les différentes options X.
  • Page 31: Zone Intensive

    Utilisation de l'appareil fr Ï Zone intensive * Utilisation de l'appareil P arfaite pour les charges mixtes. Dans Z o n e i n t e n s i v e D onnées de programme le panier inférieur, vous pouvez laver U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l les casseroles et poêles très sales, Vous trouverez les données...
  • Page 32: Sécurité Enfants

    fr Utilisation de l'appareil Sécurité enfants Séchage éco Le lave-vaisselle est équipé d'une Si vous avez choisi le programme Eco sécurité enfants électronique. La 50°, la porte s’ouvre automatiquement sécurité enfants vous permet de en fin de programme. Ceci permet verrouiller votre lave-vaisselle pour d’obtenir un séchage particulièrement empêcher les enfants d'en modifier les...
  • Page 33: Allumer L'appareil

    Utilisation de l'appareil fr Allumer l'appareil Timelight (affichage optique en cours de cycle) * Ouvrez le robinet d’eau en grand. * selon la version d'équipement de Amenez l’interrupteur MARCHE / T i m e l i g h t votre lave-vaisselle ARRÊT ( en position allumée.
  • Page 34: Infolight

    fr Utilisation de l'appareil Infolight (affichage visuel en Indicateur de la durée cours de cycle) * résiduelle * selon la version d'équipement de Lors de la sélection du programme, la I n f o l i g h t votre lave-vaisselle durée résiduelle du programme Pendant le déroulement du programme, s’affiche dans la fenêtre d'affichage...
  • Page 35: Fin Du Programme

    Utilisation de l'appareil fr Fin du programme Auto Power Off (Arrêt automatique à la fin du Le programme est terminé lorsque la programme) ou éclairage valeur ‹:‹‹ apparaît dans la fenêtre intérieur * d'affichage h. Si le volume sonore du signal est activé, la fin du programme P our faire des économies d’énergie, le est signalée de plus par un...
  • Page 36: Éteindre L'appareil

    fr Utilisation de l'appareil Éteindre l'appareil Voici comment modifier le réglage : Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. Peu de temps après la fin Maintenez la touche de du programme : programmation # enfoncée et Ramenez l’interrupteur MARCHE / appuyez sur la touche START ` ARRÊT ( en position éteinte.
  • Page 37: Interrompre Le Programme

    Utilisation de l'appareil fr Interrompre le programme Changement de programme Après avoir appuyé sur la touche Attention ! START `, il est impossible Sous l'effet de l'expansion de changer de programme. Un (surpression), la porte risque de s'ouvrir changement de programme n’est brutalement et / ou l'eau de sortir ! possible que via l’abandon Lorsque vous ouvrez la porte de...
  • Page 38: Nettoyage Et Entretien

    fr Nettoyage et entretien Si l'appareil n'est pas utilisé de ■ Nettoyage et entretien manière prolongée, laissez la porte entrouverte. Ceci empêche la P our éviter tout problème, formation de mauvaises odeurs. N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n il est recommandé...
  • Page 39: Sel Spécial Et Liquide De Rinçage

    Nettoyage et entretien fr Regardez si des résidus sont Remarques Supprimez les saletés grossières coincés dans les filtres après ■ situées à l'intérieur de l'appareil à chaque cycle de lavage. l'aide d'un essuie-tout. Dévissez le cylindre filtrant comme Exécutez le programme sans sur la figure, et retirez le système ■...
  • Page 40: Bras D'aspersion

    fr Que faire en cas de dérangement ? Bras d’aspersion Tirez le bras d’aspersion inférieur 1J vers le haut pour l’extraire. Le calcaire et les impuretés présentes dans l’eau de lavage peuvent boucher les buses et les surfaces de rotation des bras d’aspersion 1: et 1J.
  • Page 41: Pompe De Vidange

    Que faire en cas de dérangement ? fr Si, pendant le lavage de la Remarque : Procédure pour nettoyer la pompe de vaisselle, l’appareil sans motifs vidange : apparents s’arrête ou ne démarre pas, Débranchez le lave-vaisselle du commencez par exécuter la fonction secteur électrique.
  • Page 42: Tableau De Dérangements

    fr Que faire en cas de dérangement ? Tableau de dérangements Dérangement Cause Solution Le voyant « Vérifier l’arrivée Flexible d’arrivée d’eau plié. Branchez le flexible d’arrivée d’eau sans le d’eau » s’allume. plier. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. Robinet d’eau coincé...
  • Page 43 Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Code d'erreur “:ƒƒ Filtres 1Z encrassés ou Nettoyez les filtres. ~ "Filtres" apparaît. bouchés. à la page 39 Code d'erreur “:ƒ… Flexible de vidange bouché ou Posez le flexible en veillant à ce qu’il ne se apparaît.
  • Page 44 fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Présence d’eau dans Système de filtration ou zone Nettoyez les filtres et la zone en dessous. l’appareil à la fin du située en dessous des filtres programme. 1Z bouché. Programme pas encore terminé.
  • Page 45 Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Couverts pas secs. Couverts rangés de manière Séparez si possible les couverts, évitez les défavorable dans le panier. zones d’applique. Couverts mal triés dans le tiroir à Triez correctement les couverts et couverts.
  • Page 46 fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Résidus de détergent. Le couvercle du compartiment à Aucune pièce de vaisselle ne doit se détergent 9* est bloqué par de trouver au-dessus de la cavité de la vaisselle, raison pour laquelle réception de la pastille 1B.La vaisselle le couvercle ne s’ouvre pas dans cette position risque de bloquer le...
  • Page 47 Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Dépôts essuyables ou Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent. solubles dans l’eau dans la déposent. Généralement, ces Nettoyez mécaniquement l'appareil. cuve ou sur la porte. dépôts refusent de partir chimiquement (détergent pour l’appareil, etc.).
  • Page 48 fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Dépôts colorés (bleus, Formation d’une couche à partir Détachage en partie possible par le jaunes, marron) difficiles de constituants de légumes (par détergent pour lave-vaisselle ou par ou impossibles à retirer, ex.
  • Page 49 Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Stries qui partent des Trop de liquide de rinçage. Réduisez le dosage du liquide de rinçage. verres, verres d’un aspect Pas de liquide de rinçage versé Faites le plein de liquide de rinçage et métallique et couverts.
  • Page 50 fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Taches de rouille sur les Couverts pas assez résistants à la Utilisez des couverts résistants à la rouille. couverts. rouille.Il est fréquent que les lames de couteau soient plus fortement affectées.
  • Page 51 Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution À la fin du programme Eco Séchage éco désactivé. Activez le séchage éco. ~ "Utilisation de 50°, la porte ne s’ouvre pas l'appareil" à la page 31 automatiquement. Blocage des touches / sécurité Désactivez le blocage des touches / la enfants activé(e).
  • Page 52 fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Lors de l'actionnement, la Sécurité enfants activée. Appuyez deux fois, rapidement, en milieu porte ne s'ouvre pas. de porte. Désactivez la sécurité enfants (voir le chapitre « Utilisation de l’appareil »). La porte n'est pas correctement Réglez la porte correctement à...
  • Page 53 Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Résidus de détergent dans Bras asperseurs bloqués par de Assurez-vous que les bras asperseurs le compartiment à la vaisselle, raison pour laquelle tournent librement. détergent 9* ou dans la le détergent ne se dissout pas.
  • Page 54: Service Après-Vente

    fr Service après-vente Service après-vente Installation et branchement S i vous ne parvenez pas à supprimer le S e r v i c e a p r è s - v e n t e défaut, veuillez s.v.p. vous adresser à P our garantir un bon fonctionnement votre service après-vente.
  • Page 55: Livraison

    Installation et branchement fr Livraison Mise en place Le bon fonctionnement de votre Les cotes de montage nécessaires lave-vaisselle a été soigneusement figurent dans les instructions contrôlé à l’usine. De petites taches de montage. Ajustez l’horizontalité de d’eau sont restées dans l’appareil. Elles l’appareil à...
  • Page 56: Raccordement De L'eau Potable

    fr Installation et branchement Raccordement de l'eau Voici comment modifier le réglage Eau chaude : potable Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. A l’aide des pièces ci-jointes, Maintenez la touche de branchez le raccord d’eau potable programmation # enfoncée et au robinet d’eau conformément à...
  • Page 57: Démontage

    Installation et branchement fr Transport Les modifications du branchement ■ sont exclusivement Videz le lave-vaisselle et attachez réservées à des spécialistes. les pièces mobiles. S’il faut doter le cordon ■ de raccordement au secteur Pour vidanger l’appareil, procédez d’un prolongateur, procurez-vous comme suit : le exclusivement auprès du service Ouvrez le robinet d’eau.
  • Page 58 *9001310487* 9001310487 (9803) 440 MV...

Table des Matières