Page 1
Power Systems Panneau de commande pour le système 8247-42L, 8286-41A ou 8286-42A...
Page 3
Power Systems Panneau de commande pour le système 8247-42L, 8286-41A ou 8286-42A...
Page 4
Avant d'utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant aux sections «Consignes de sécurité», à la page xi et «Remarques», à la page 79, du manuel Consignes de sécurité IBM, GF11-9051, et du manuel IBM Environmental Notices and User Guide, Z125–5823.
Consignes de sécurité ......xi Panneau de commande pour 8247-42L, 8286-41A ou 8286-42A ... . 1 Retrait ou remise en place du panneau de commande du système 8247-42L, 8286-41A ou 8286-42A avec le système...
Page 6
Arrêt d'un système à l'aide de l'interface HMC Etendue + Aperçu technique (Pre-GA) ou HMC Etendue+. . 30 Arrêt d'un système IBM PowerKVM . . 31 Retrait et remise en place des capots du système 5148-21L, 5148-22L, 8247-21L, 8247-22L, 8247-42L, 8284-21A, 8284-22A, 8286-41A ou 8286-42A . . 31 Retrait du capot avant .
Page 7
. 72 Désactivation du voyant d'un composant à l'aide des diagnostics AIX . . 72 Désactivation du voyant à l'aide du système d'exploitation IBM i . . 72 Désactivation du voyant à l'aide du système d'exploitation Linux . . 73 Désactivation du voyant d'un composant à...
Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d'exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres IBM peut différer d'un pays à l'autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin. IBM France IBM Canada ingénieur commercial représentant...
; v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres. Si vous utilisez des périphériques non IBM avec cet équipement, nous vous recommandons d'utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
Brevets Il est possible qu'IBM détienne des brevets ou qu'elle ait déposé des demandes de brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document. Le fait qu'IBM vous fournisse le présent document ne signifie pas qu'elle vous accorde un permis d'utilisation de ces brevets. Vous pouvez envoyer, par écrit, vos demandes de renseignements relatives aux permis d'utilisation au directeur général des relations...
Pour éviter tout risque de choc électrique : v Si IBM a fourni le ou les cordons d'alimentation, branchez cette unité uniquement avec le cordon d'alimentation fourni par IBM. N'utilisez pas ce dernier avec un autre produit.
Page 14
– Pour l'alimentation en courant alternatif (CA), déconnectez tous les cordons d'alimentation de leurs source d'alimentation. – Pour les armoires équipées d'un panneau d'alimentation en courant continu, déconnectez du panneau la source d'alimentation du client. v Lorsque vous connectez l'alimentation au produit, assurez-vous que tous les câbles d'alimentation sont correctement branchés.
Page 15
DANGER : Observez les consignes suivantes lors de l'utilisation du système en armoire ou lorsque vous travaillez à proximité de ce dernier : v Un mauvais maniement de l'équipement lourd peut engendrer blessures et dommages matériels. v Abaissez toujours les vérins de mise à niveau de l'armoire. v Installez toujours des équerres de stabilisation sur l'armoire.
Page 16
v Armoires dotées de tiroirs fixes : Sauf indication du fabricant, les tiroirs fixes ne doivent pas être retirés à des fins de maintenance. Si vous tentez de retirer une partie ou l'ensemble du tiroir, l'armoire risque de devenir instable et le tiroir risque de tomber. Panneau de commande...
Page 17
ATTENTION : Le retrait des composants des parties supérieures de l'armoire améliore sa stabilité au cours du déplacement. Pour déplacer une armoire remplie de composants dans une pièce ou dans un bâtiment, procédez comme suit. v Pour réduire le poids de l'armoire, retirez les équipements, à commencer par celui situé en haut. Si possible, restaurez la configuration d'origine de l'armoire.
Page 18
DANGER : Un serveur monté en armoire n'est pas une étagère ou un espace de travail. (L002) (L003) Panneau de commande...
Page 19
DANGER : Cordons d'alimentation multiples. Le produit peut être équipé de plusieurs cordons ou câbles d'alimentation en courant alternatif ou continu. Pour supprimer tout risque de danger électrique, débranchez tous les cordons et câbles d'alimentation. (L003) (L007) ATTENTION : Proximité d'une surface très chaude. (L007) (L008) xvii Consignes de sécurité...
Page 20
___ chercher à la réparer ou à la démonter Ne la remplacez que par une pile agréée par IBM. Pour le recyclage ou la mise au rebut, reportez-vous à la réglementation en vigueur. Piles et batteries usagées doivent obligatoirement faire l'objet d'un recyclage conformément à...
Page 21
ATTENTION : Consignes de sécurité concernant l'OUTIL DE LEVAGE fourni par IBM : v L'OUTIL DE LEVAGE doit être utilisé par le personnel autorisé uniquement. v L'OUTIL DE LEVAGE est conçu pour aider le personnel à soulever, installer et retirer des unités (charges) dans/depuis des armoires situées en hauteur.
Informations sur l'alimentation électrique et sur le câblage relatives au document GR-1089-CORE du NEBS (Network Equipment-Building System) Les commentaires suivants s'appliquent aux serveurs IBM qui ont été déclarés conformes au document GR-1089-CORE du NEBS (Network Equipment-Building System) : Cet équipement peut être installé : v dans des infrastructures de télécommunications réseau...
1. «Préparation du système au retrait et à la remise en place du panneau de commande avec le système sous tension». 2. «Retrait du panneau de commande du système 8247-42L, 8286-41A ou 8286-42A avec le système sous tension», à la page 2.
5 secondes avant de reprendre l'intervention. Retrait du panneau de commande du système 8247-42L, 8286-41A ou 8286-42A avec le système sous tension Vous pouvez retirer le panneau de commande du serveur lorsque le système est sous tension.
Information associée: Gestion de l'interface ASMI Remise en place du panneau de commande du système 8247-42L, 8286-41A ou 8286-42A avec le système sous tension Pour remettre en place le panneau de commande avec le système sous tension, exécutez la procédure suivante.
Page 26
4. Faites glisser le panneau de commande dans sa baie, et appuyez sur l'onglet terracotta pour le verrouiller une fois positionné. Figure 3. Remise en place du panneau de commande dans un système monté en armoire Panneau de commande...
Figure 4. Remise en place du panneau de commande pour un système autonome 5. Si vous remettez le panneau de commande dans le cadre d'une autre procédure, revenez à cette procédure. Préparation du système au fonctionnement Apprenez à préparer le système après avoir retiré et remis en place le panneau de commande. Pour préparer le système, procédez comme suit.
1. «Préparation du système au retrait et au remplacement du panneau de commande avec le système hors tension». 2. «Retrait du panneau de commande du système 8247-42L, 8286-41A ou 8286-42A avec le système hors tension», à la page 8. 3. «Remise en place du panneau de commande du système 8247-42L, 8286-41A ou 8286-42A avec le système hors tension», à...
Page 29
3. Arrêtez le système ou la partition logique. Pour des instructions, voir «Arrêt d'un système ou d'une partition logique», à la page 29. 4. Retirez le capot avant. Pour des instructions, voir «Retrait du capot avant», à la page 31. 5.
5 secondes avant de reprendre l'intervention. Retrait du panneau de commande du système 8247-42L, 8286-41A ou 8286-42A avec le système hors tension Pour remettre en place le panneau de commande avec le système hors tension, exécutez la procédure suivante.
Page 31
Pour retirer le panneau de commande, procédez comme suit. 1. Assurez-vous que le bracelet antistatique est bien attaché et qu'il est relié à une surface métallique non peinte. Si ce n'est pas le cas, faites-le maintenant. 2. Appuyez sur l'onglet terracotta, puis faites glisser le panneau de commande hors de sa baie Reportez-vous à...
3. Si vous retirez le panneau de commande dans le cadre d'une autre procédure, revenez à cette procédure. Remise en place du panneau de commande du système 8247-42L, 8286-41A ou 8286-42A avec le système hors tension Pour remettre en place le panneau de commande avec le système hors tension, exécutez la procédure suivante.
Page 33
Figure 8. Remise en place du panneau de commande dans un système monté en armoire Panneau de commande...
Figure 9. Remise en place du panneau de commande pour un système autonome 5. Si vous remettez le panneau de commande dans le cadre d'une autre procédure, revenez à cette procédure. Préparation du système au fonctionnement Découvrez comment préparer le système pour son exploitation après avoir retiré et remis en place le panneau de commande avec le système hors tension.
Pour éviter tout risque de choc électrique : v Si IBM a fourni le ou les cordons d'alimentation, branchez cette unité uniquement avec le cordon d'alimentation fourni par IBM. N'utilisez pas ce dernier avec un autre produit.
Page 36
v Avant d'ouvrir le carter d'une unité, et sauf mention contraire dans les procédure d'installation et de configuration : Débranchez les cordons d'alimentation CA, mettez hors tension es disjoncteurs correspondants, situés sur le panneau d'alimentation de l'armoire, puis déconnectez tout système télécommunication, réseau et modem.
Page 37
1. Si vous installez un nouveau dispositif, vous devez disposer des logiciels requis pour la prise en charge de ce nouveau dispositif. Voir IBM Prerequisite. 2. Si vous exécutez une procédure d'installation ou de remplacement qui risque d'affecter la sécurité des données, vous devez disposer, dans la mesure du possible, d'une copie de sauvegarde récente de...
Si vous installez une fonctionnalité, contactez l'un des services suivants : – Le fournisseur de services ou le support technique – Aux Etats-Unis, contactez IBM Rochester Manufacturing Automated Information Line (R–MAIL) au 1–800–300–8751. Dans les autres pays, visitez le site Web suivant pour trouver le numéro de service de support technique et de maintenance approprié...
Pour effectuer cette opération, vous devez disposer de l'un des niveaux d'autorisation suivants : v Administrateur v Prestataire de maintenance agréé Pour activer les états de voyant de boîtier ou de serveur, procédez comme suit : 1. Dans le panneau d'accueil de l'interface ASMI, indiquez votre ID utilisateur et votre mot de passe, et cliquez sur Connexion.
– Une période d'environ 30 secondes s'écoule entre le moment où vous appuyez sur le bouton de mise sous tension et celui où le voyant d'alimentation cesse de clignoter pour devenir fixe. Durant cette période de transition, le voyant peut clignoter plus rapidement. v B : Voyant d'identification de boîtier –...
Identification d'un composant via le système d'exploitation ou VIOS Apprenez à utiliser AIX, l'IBM i, Linux ou Virtual I/O Server (VIOS) pour identifier un composant. Pour des systèmes IBM Power Systems dotés du processeur POWER8, les voyants d'identification peuvent être utilisés pour identifier ou vérifier l'emplacement d'un composant à...
bouton de maintenance bleu, la fonction d'identification définit les informations du voyant pour le bouton de maintenance de telle manière que lorsqu'une pression est exercée sur le bouton, les voyants corrects clignotent sur ce composant. Remarque : Utilisez le voyant de localisation de boîtier pour identifier le boîtier en cours de maintenance.
à la ressource d'un incident, puis activer le voyant du composant. 1. Ouvrez une session IBM i, avec au minimum les droits d'accès de niveau service. 2. Sur la ligne de commande de la session, entrez strsst puis appuyez sur Entrée.
Information associée: Outils de maintenance et de productivité pour les serveurs IBM PowerLinux IBM fournit des aides au diagnostic matériel et des outils de productivité, ainsi que des aides à l'installation des systèmes d'exploitation Linux sur les serveurs IBM Power Systems.
ASMI via un navigateur Web (http://www.ibm.com/support/knowledgecenter/POWER8/ p8ect/pxect_browser.htm). Pour des systèmes IBM Power Systems dotés du processeur POWER8, les voyants d'identification peuvent être utilisés pour identifier ou vérifier l'emplacement d'un composant à installer, retirer ou remplacer. La fonction d'identification (voyant orange clignotant) correspond au code d'emplacement que vous allez utiliser.
Vous pouvez indiquer le code d'emplacement de n'importe quel voyant pour afficher ou modifier son état. Si vous indiquez un code d'emplacement erroné, l'interface ASMI recherche le code au niveau supérieur. Le niveau suivant correspond au code d'emplacement de niveau base associé à l'unité remplaçable sur site (FRU).
Vous pouvez utiliser le voyant d'identification pour une unité FRU associée à un boîtier spécifié afin de vous aider à identifier un composant. Par exemple, si vous souhaitez connecter un câble à un adaptateur d'E-S donné, vous pouvez activer le voyant de cet adaptateur, lequel est une unité FRU. Ensuite, vous pouvez vérifier sur le matériel à...
Page 48
v Comme indiqué dans la figure ci-après, la partie supérieure de l'écran doit afficher la mention 01 V=F. 3. Appuyez sur le bouton de mise sous tension (A) du panneau de commande (voir figure suivante). Figure 11. Panneau de commande v A : Bouton de mise sous tension –...
4. Une fois que vous avez appuyé sur le bouton d'alimentation, notez les éléments suivants : v Le voyant d'alimentation commence à clignoter plus rapidement. v Les ventilateurs système sont activés après environ 30 secondes et commencent à tourner plus rapidement.
Vous pouvez utiliser l'interface IPMI (Intelligent Platform Management Interface) pour démarrer un système IBM PowerKVM. Pour démarrer un système IBM PowerKVM, exécutez la commande ipmitool -I lanplus -H IP FSP -P mdp_ipmi chassis power on depuis un système distant. Panneau de commande...
Si votre système exécute le système d'exploitation Linux, tapez shutdown -h now. v Si votre système exécute le système d'exploitation IBM i, tapez PWRDWNSYS. Si votre système est partitionné, utilisez la commande PWRDWNSYS pour mettre hors tension chacune des partitions secondaires.
3. Spécifiez les paramètres requis et cliquez sur Sauvegarde des paramètres et mise hors tension. Arrêt d'un système via la console HMC Vous pouvez utiliser la console HMC (Hardware Management Console) pour arrêter le système ou la partition logique. Par défaut, le système géré est configuré pour se mettre hors tension automatiquement lorsque vous arrêtez sa dernière partition logique en cours d'exécution.
Retrait du capot avant Utilisez les instructions décrites ci-après pour retirer le capot avant d'un système 5148-21L, 5148-22L, 8247-21L, 8247-22L, 8247-42L, 8284-21A, 8284-22A, 8286-41A ou 8286-42A de manière à pouvoir accéder aux composants ou effectuer des opérations de maintenance. Procédures communes de retrait et remise en place du panneau de commande...
3. Retirez le capot du système. Le capot est doté d'un renfoncement permettant de le tenir plus facilement. Figure 12. Retrait du capot avant Retrait du capot avant d'un système 8247-42L, 8286-41A ou 8286-42A monté en armoire Utilisez cette procédure pour retirer le capot d'un système de manière à pouvoir accéder aux composants ou effectuer des opérations de maintenance.
Figure 13. Retrait du capot avant Retrait du capot avant d'un système 8286-41A autonome Utilisez cette procédure pour retirer le capot d'un système 8286-41A autonome afin de pouvoir accéder aux composants ou d'effectuer des opérations de maintenance. Pour retirer le capot avant, procédez comme suit : 1.
Figure 14. Retrait du capot avant Retrait du capot latéral sur un système 8286-41A autonome avec une station d'accueil RDX interne Utilisez cette procédure pour retirer le capot latéral d'un système 8286-41A autonome avec une station d'accueil RDX interne, afin de pouvoir accéder aux composants ou d'effectuer des opérations de maintenance.
Page 57
Figure 15. Retrait de la pièce plastique de la poignée sur un système autonome 8286-41A 2. Faites levier sur les languettes situées sur les flancs de la poignée pour les désengager. 3. Retirez la poignée en la faisant coulisser vers l'avant du système, puis en la soulevant. Voir figure 16, à...
Page 58
Figure 16. Retrait de la poignée sur un système autonome 8286-41A 4. Retirez la vis arrière du capot latéral à l'aide d'un tournevis cruciforme, comme illustré figure 17. Figure 17. Retrait de la vis du capot latéral du système 8286-41A Panneau de commande...
Installation du capot avant Utilisez cette procédure pour installer le capot avant sur un système 5148-21L, 5148-22L, 8247-21L, 8247-22L, 8247-42L, 8284-21A, 8284-22A, 8286-41A ou 8286-42A. Installation du capot avant sur un système 5148-21L, 5148-22L, 8247-21L, 8247-22L, 8284-21A ou 8284-22A monté en armoire Utilisez cette procédure pour installer le capot avant d'un système 5148-21L, 5148-22L, 8247-21L,...
Installation du capot avant sur un système 8247-42L, 8286-41A ou 8286-42A monté en armoire Utilisez cette procédure pour installer le capot avant d'un système 8247-42L, 8286-41A ou 8286-42A monté en armoire. Pour installer le capot avant, procédez comme suit : 1.
Figure 20. Installation du capot avant Installation du capot et du volet avant sur un système 8286-41A autonome Utilisez cette procédure pour installer le capot avant et le volet avant d'un système 8286-41A autonome pour pouvoir accéder aux composant ou effectuer des opérations de maintenance. Pour installer le capot et le volet avant, procédez comme suit.
Figure 21. Installation du capot avant 3. Faites pivoter le capot vers le haut et vers le système, jusqu'à ce que le loquet soit inséré dans son emplacement. 4. Maintenez le volet avant à un angle d'environ 120 degrés par rapport au système, comme indiqué dans la figure suivante.
Page 63
Pour installer le capot latéral, procédez comme suit. 1. Fixez la poignée à la station d'accueil RDX interne (FC EUA3) en la faisant coulisser vers l'arrière du système. Voir figure 23. Figure 23. Mise en place de la poignée sur un système autonome 8286-41A 2.
Page 64
Remarque : Assurez-vous que les pattes du capot latéral sont alignées correctement. Figure 25. Installation du capot latéral du système 8286-41A 5. Installez la vis arrière du capot latéral à l'aide d'un tournevis cruciforme, comme illustré figure 26, à la page 43.
Cette procédure décrit comment retirer le capot d'accès. Retrait du capot d'accès d'un système 5148-21L, 5148-22L, 8247-21L, 8247-22L, 8247-42L, 8284-21A, 8284-22A, 8286-41A ou 8286-42A monté en armoire Utilisez cette procédure pour retirer le capot d'accès d'un système 5148-21L, 5148-22L, 8247-21L, 8247-22L, 8247-42L, 8284-21A, 8284-22A, 8286-41A ou 8286-42A monté...
Figure 27. Retrait du capot d'accès Retrait du capot d'accès d'un système 8286-41A autonome Utilisez cette procédure pour retirer le capot d'accès d'un système 8286-41A autonome. Avertissement : Le système doit être hors tension avant le retrait du capot. Vous risquez d'endommager les composants système si vous utilisez le système sans capot pendant plus de 30 minutes.
Cette procédure décrit comment installer le capot d'accès. Installation du capot d'accès sur un système 5148-21L, 5148-22L, 8247-21L, 8247-22L, 8247-42L, 8284-21A, 8284-22A, 8286-41A ou 8286-42A monté en armoire Utilisez cette procédure pour installer le capot d'accès sur un système 5148-21L, 5148-22L, 8247-21L, 8247-22L, 8247-42L, 8284-21A, 8284-22A, 8286-41A ou 8286-42A monté...
Figure 29. Installation du capot d'accès Installation du capot d'accès sur un système 8286-41A autonome Utilisez cette procédure pour installer le capot d'accès sur un système 8286-41A autonome. Pour installer le capot d'accès sur un système autonome, procédez comme suit : 1.
8247-42L, 8286-41A ou 8286-42A. Ouverture du déflecteur d'air sur un système 8247-42L, 8286-41A ou 8286-42A Utilisez cette procédure pour ouvrir le déflecteur d'air sur un système 8247-42L, 8286-41A ou 8286-42A. Pour ouvrir le déflecteur d'air, procédez comme suit : 1. Assurez-vous que le bracelet antistatique est bien attaché. Si ce n'est pas le cas, attachez-le maintenant.
Figure 31. Ouverture du déflecteur d'air Fermeture du déflecteur d'air sur un système 8247-42L, 8286-41A ou 8286-42A Utilisez cette procédure pour fermer le déflecteur d'air sur un système 8247-42L, 8286-41A ou 8286-42A. Pour fermer le déflecteur d'air, procédez comme suit : 1.
Figure 32. Fermeture du déflecteur d'air Retrait du déflecteur d'air d'un système 8247-42L, 8286-41A ou 8286-42A Utilisez cette procédure pour retirer le déflecteur d'air d'un système 8247-42L, 8286-41A ou 8286-42A. Pour retirer le déflecteur d'air, procédez comme suit : 1. Assurez-vous que le bracelet antistatique est bien attaché. Si ce n'est pas le cas, attachez-le maintenant.
Remise en place du déflecteur d'air sur un système 8247-42L, 8286-41A ou 8286-42A Utilisez cette procédure pour remettre le déflecteur d'air en place sur un système 8247-42L, 8286-41A ou 8286-42A. Pour remettre en place le déflecteur d'air, procédez comme suit : 1.
8286-41A ou 8286-42A Les procédures décrites ci-après vous permettent de mettre le serveur 5148-21L, 5148-22L, 8247-21L, 8247-22L, 8247-42L, 8284-21A, 8284-22A, 8286-41A ou 8286-42A en position de maintenance ou de fonctionnement. Mise en position de maintenance du système monté en armoire Utilisez cette procédure pour mettre le système monté...
Page 74
3. Retirez les vis avant (A) qui maintiennent l'unité centrale à l'armoire. Figure 35. Retrait des vis avant 4. Débloquez les loquets latéraux (B) et tirez dessus pour extraire l'ensemble du complexe électronique central (CEC). Panneau de commande...
Figure 36. Déblocage des loquets latéraux Mise en position de fonctionnement du système monté en armoire Utilisez cette procédure pour mettre le système monté en armoire en position de fonctionnement. Lors du placement en position de fonctionnement du système, veillez à ne pas bloquer ou plier les câbles situés à...
Figure 37. Mise en position de fonctionnement du système 4. Fixez le serveur à l'armoire au moyen des vis de transport. 5. Si vous ne l'avez pas encore fait, remettez le capot avant en place. Pour plus d'informations, voir «Installation du capot avant», à la page 37. Déconnexion des cordons d'alimentation du système Utilisez cette procédure pour déconnecter les cordons d'alimentation du système.
Page 77
Prise Fiche Prise Fiche CCHT CCHT Figure 38. Connecteurs CA et CCHT Prise Fiche Figure 39. Connecteurs pour le système 8408-44E Avant Arrière Figure 40. Unité d'alimentation pour le système 8408-44E Procédures communes de retrait et remise en place du panneau de commande...
Page 78
Figure 41. Retrait des cordons d'alimentation d'un système 8247-42L, 8286-41A ou 8286-42A Figure 42. Retrait des cordons d'alimentation d'un système 5148-21L, 5148-22L, 8247-21L, 8247-22L, 8284-21A ou 8284-22A Panneau de commande...
Figure 43. Retrait des cordons d'alimentation d'un système 8408-44E ou 8408-E8E Connexion des cordons d'alimentation au système Utilisez cette procédure pour connecter les cordons d'alimentation au système. Pour connecter les cordons d'alimentation au système, procédez comme suit : 1. Ouvrez le volet arrière sur l'unité centrale dont vous effectuez la maintenance. 2.
Page 80
Avant Arrière Figure 46. Unité d'alimentation pour le système 8408-44E 3. Fixez les cordons d'alimentation sur le système à l'aide des attaches velcro (B). Figure 47. Connexion des cordons d'alimentation à un système 8247-42L, 8286-41A ou 8286-42A Panneau de commande...
Page 81
Figure 48. Connexion des cordons d'alimentation à un système 5148-21L, 5148-22L, 8247-21L, 8247-22L, 8284-21A ou 8284-22A Figure 49. Connexion des cordons d'alimentation à un système 8408-44E ou 8408-E8E 4. Fermez le volet de l'armoire situé à l'arrière du système. Procédures communes de retrait et remise en place du panneau de commande...
Sélectionnez le système géré pour lequel vous souhaitez installer un composant. Remarque : Si votre composant se trouve dans une modification de matériel (MES), passez à l'étape 1c. S'il est présent dans l'installation effectuée par l'interlocuteur IBM habituel ou dans les accessoires livrés, passez à l'étape 1h.
5. Une fois que le composant figure dans la section des actions en attente, cliquez sur Lancement de procédure et suivez les instructions de retrait du composant. Remarque : Il se peut que la console HMC affiche les instructions d'IBM Knowledge Center relatives au retrait du composant. Dans ce cas, suivez ces instructions pour retirer le composant.
5. Suivez les instructions de réparation du composant. Remarque : Il se peut que la console HMC affiche les instructions d'IBM Knowledge Center relatives à la réparation du composant. Si tel est le cas, suivez ces instructions pour procéder à la réparation.
3. Sélectionnez Programmes de diagnostic, mode étendu et appuyez sur Entrée. 4. Dans le menu Sélection du mode de diagnostic, sélectionnez Vérification du système et appuyez sur Entrée. 5. Lorsque le menu Sélection des tests de diagnostic, mode étendu s'affiche, sélectionnez l'une des options suivantes : v Pour tester une seule ressource, sélectionnez la ressource que vous avez installée dans la liste des ressources et appuyez sur Entrée.
Page 86
Si le menu de sélection des tests de diagnostic s'affiche avec un M en regard d'une ressource, procédez comme suit : a. Sélectionnez la ressource, puis appuyez sur Entrée. b. Sélectionnez Validation. c. Suivez les instructions affichées. d. Si un message vous demande si vous souhaitez revoir l'erreur affichée précédemment, cliquez sur Oui et appuyez sur Entrée.
2. Ouvrez une session avec au minimum les droits d'accès de niveau service. 3. A l'invite de la session IBM i, tapez strsst et appuyez sur Entrée. Remarque : Si l'écran System Service Tools n'apparaît pas, utilisez la fonction 21 du panneau de commande.
7. Sélectionnez Logical hardware resources (buses, IOPs, controllers) dans l'écran Hardware Service Manager et appuyez sur Entrée. Elle permet de répertorier et d'utiliser les ressources logiques. Les ressources matérielles logiques sont les ressources fonctionnelles système utilisées par le système d'exploitation. L'écran Logical Hardware Resources vous permet d'afficher des informations ou le statut d'une ressource matérielle, ainsi que les ressources matériels de conditionnement associées.
5. Après l'affichage du voyant POST clavier sur la console système et avant l'affichage du dernier voyant POST (haut-parleur), appuyez sur la touche numérique 5 de la console système pour indiquer qu'une initialisation en mode service doit être effectuée au moyen de la liste des unités d'amorçage en mode service par défaut.
4. Dans le menu Sélection du mode de diagnostic, sélectionnez Vérification du système et appuyez sur Entrée. 5. Lorsque le menu Sélection des tests de diagnostic, mode étendu s'affiche, effectuez l'une des opérations suivantes : v Pour tester une seule ressource, sélectionnez la ressource que vous venez d'installer dans la liste des ressources et appuyez sur Entrée.
Page 91
b. Sélectionnez Validation. c. Suivez les instructions affichées. d. Si un message vous demande si vous souhaitez revoir l'erreur affichée précédemment, cliquez sur Oui et appuyez sur Entrée. e. Si le système génère un code SRN, une carte ou un câble est probablement mal connecté. Si aucun problème évident n'apparaît, notez le code SRN et contactez le fournisseur de services pour obtenir de l'aide.
a. Dans le menu Action corrective sur ressource, sélectionnez le composant parent ou enfant de la ressource remplacée. Si la réparation consistait à remettre en place un câble ou une carte, sélectionnez la ressource correspondante. Si la ressource associée à votre action n'apparaît pas dans la liste des ressources, sélectionnez sysplanar0.
8. Avez-vous remplacé, ajouté ou modifié une unité remplaçable sur site (FRU) de l'événement d'action de maintenance ouvert ? v Non : Sélectionnez l'option Aucune FRU remplacée pour cet événement réparable et cliquez sur OK pour fermer l'événement d'action de maintenance. v Oui : Procédez comme suit : a.
Désactivation d'un voyant d'avertissement système à l'aide des outils du système d'exploitation ou du serveur VIOS Vous pouvez utiliser les outils du système d'exploitation AIX, IBM i ou Linux ou les outils du serveur VIOS (Virtual I/O Server) pour désactiver un voyant d'avertissement système.
Outils de maintenance et de productivité pour les serveurs Linux on Power IBM fournit des aides au diagnostic matériel et des outils de productivité, ainsi que des aides à l'installation des systèmes d'exploitation Linux sur les serveurs IBM Power Systems.
Désactivation du voyant d'identification à l'aide de l'interface ASMI avec le code d'emplacement Cette procédure explique comment désactiver le voyant d'identification à l'aide de l'interface ASMI (Advanced System Management Interface) avec le code d'emplacement. Vous pouvez indiquer le code d'emplacement de n'importe quel voyant pour afficher ou modifier son état.
Désactivation d'un voyant de contrôle de journal (voyant infos système) via l'interface ASMI Vous pouvez désactiver un voyant de contrôle de journal (voyant infos système) ou un voyant de contrôle de journal de partition logique en utilisant l'interface ASMI. Le voyant de contrôle de journal fournit une indication visuelle lorsque le système dans sa totalité requiert une intervention ou une opération de maintenance.
6. Sélectionnez l'une des partitions logiques dans le tableau du bas, puis cliquez sur Désactivation du voyant de partition. La fenêtre de confirmation qui s'affiche fournit les informations suivantes : – Un message de vérification indique que le voyant d'avertissement de partition logique a été désactivé.
Désactivation du voyant d'identification d'un boîtier à l'aide de la console HMC La procédure décrite ci-après explique comment désactiver un voyant d'identification à l'aide de la console HMC (Hardware Management Console). Pour désactiver le voyant d'identification d'un boîtier à l'aide de la console HMC, procédez comme suit : 1.
Le présent document peut contenir des inexactitudes ou des coquilles. Il est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. IBM peut, à tout moment et sans préavis, modifier les produits et logiciels décrits dans ce document.
être considérées uniquement comme un objectif. Tous les tarifs indiqués sont les prix de vente actuels suggérés par IBM et sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. Les tarifs appliqués peuvent varier selon les revendeurs.
Informations d'accessibilité connexes Outre les sites Web du support et du centre d'assistance IBM, IBM propose un service de téléphone par téléscripteur à l'usage des clients sourds ou malentendants leur permettant d'accéder aux services des ventes et du support : Service de téléscripteur...
IBM, le logo IBM et ibm.com sont des marques d'International Business Machines dans de nombreux pays. Les autres noms de produits et de services peuvent être des marques d'IBM ou d'autres sociétés. La liste actualisée de toutes les marques d'IBM est disponible sur la page Web Copyright and trademark information à...
Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à la compatibilité électromagnétique. IBM décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultat d'une modification non recommandée du produit, y compris l'ajout de cartes en option non IBM.
Page 106
Cette recommandation décrit l'avis de la JEITA pour les produits inférieurs ou égaux à 20 A par phase. Cette recommandation décrit l'avis de la JEITA pour les produits dépassant 20 A par phase, monophasés. Cette recommandation décrit l'avis de la JEITA pour les produits dépassant 20 A par phase, triphasés. Panneau de commande...
Page 107
Son emploi dans une zone résidentielle peut créer des interférences. L'utilisateur devra alors prendre les mesures nécessaires pour les supprimer. Liste des personnes d'IBM à contacter à Taïwan Avis d'interférences électromagnétiques (EMI) - Corée...
Page 108
Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung von IBM verändert bzw.
Eloigner l'appareil du récepteur. v Brancher l'appareil sur une prise différente de celle du récepteur, sur un circuit distinct. v Prendre contact avec un distributeur agréé IBM ou un représentant commercial IBM pour obtenir de l'aide. Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par la réglementation de la FCC.
Page 110
électromagnétique. IBM décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultat d'une modification non recommandée du produit, y compris l'ajout de cartes en option non IBM. Dans l'Union européenne, contactez : IBM Deutschland GmbH Technical Regulations, Abteilung M456...
Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung von IBM verändert bzw.
IBM se réserve le droit de retirer les autorisations accordées ici si, à sa discrétion, l'utilisation des publications s'avère préjudiciable à ses intérêts ou que, selon son appréciation, les instructions susmentionnées n'ont pas été...
Page 113
LE FABRICANT DECLINE NOTAMMENT TOUTE RESPONSABILITE RELATIVE A CES INFORMATIONS EN CAS DE CONTREFACON AINSI QU'EN CAS DE DEFAUT D'APTITUDE A L'EXECUTION D'UN TRAVAIL DONNE. Remarques...