Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FFFFD1974-31SB
31" French Door 17.5cf. Forno Handle VCM SS with Ice Marker
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forno Alta Qualita FFFFD1974-31SB

  • Page 1 FFFFD1974-31SB 31" French Door 17.5cf. Forno Handle VCM SS with Ice Marker BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS.
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS Customer Care Appliance Safety Important Safeguards Parts and Features Important Safety Instructions Installation Instructions Electrical Connection Ice Maker warning Sabbath Mode Operating Your Appliance Care and Maintenance Cleaning Your Appliance Power Failure / Vacation Time / Moving Your Appliance Energy Saving Tips Troubleshooting Guide Wiring Diagram...
  • Page 3 Thank you for purchasing a FORNO product. Please read the entire instruction manual before operating your new appliance for the first time. Whether you are an occasional user or an expert , it will be beneficial to familiarize yourself with the safety practices, features, operation and care recommendations of your appliance.
  • Page 4 30-Day Cosmetic Warranty The Purchaser must inspect the product at the time of delivery. Forno warrants that the Product is free from manufacturing defects in materials and workmanship for a period of thirty (30) days from date of the original retail purchase of the Product.
  • Page 5 DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF FORNO HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST FORNO BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY FORNO AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE.WITHOUT PREJUDICE TO THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND...
  • Page 6 APPLIANCE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others.
  • Page 7 Follow handling instructions carefully. Flammable refrigerant used. IMPORTANT SAFEGUARDS Before the beverage cooler is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the beverage cooler, follow basic precautions, including the following: •...
  • Page 8 PARTS AND FEATURES (6)Six Refrigerator Door Bins 4 (2)Two Vegetable Crispers with Glass Cover (2)Two Refrigerator Shelves (1)Freezer Drawers (1)Refrigerator LED Light (1)Ice maker Assembly Inside the Freezer Drawer Note The section separator area contains a condensation-free heater and will be warm to the touch during the anti-condensation cycle to prevent condensation forming between the two sections.
  • Page 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electrical shock, or   WARNING injury when using your refrigerator-freezer, follow these basic precautions: •Read all instructions before using the refrigerator-freezer. • DANGER or WARNING: Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: - Take off the doors.
  • Page 10 • Plug the unit into an exclusive, properly-installed grounded wall outlet. Do not under any circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions concerning power and/or grounding should be directed to a certified electrician or an authorized FORNO Products service centre. Door alarm ...
  • Page 11 Improper use of the grounded plug can result in an electrical shock hazard. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized FORNO Products service centre. This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong plug, which mates with standard three prong wall outlets to minimize the chance of electrical shock.
  • Page 12 Ice Maker This ice maker works automatically (automatic water supply, automatic production and detaching of ice cubes), therefore there is no need to supply water manually. When the ice cube storage is full, the sensor rod will automatically send a signal to the machine to stop making ice. •...
  • Page 13 OPERATING YOUR APPLIANCE Sabbath Mode 1. How to enter Sabbath mode: when the freezer is open, press and hold the "Fridge" button + the "Lock" button for 10 seconds; 2. In Sabbath mode: a.There is no door opening alarm; b.The LED lights in both refrigerator and freezer compartment are off; c.The display panel does not display unless it is adjusted manually ;...
  • Page 14 OPERATING YOUR APPLIANCE Default is Fahrenheit when power is on. Press "MODE" button 5 seconds, to switch between °C and °F. Other buttons use the same method to switch between two modes. Set temperature range: Celsius degree mode 1.Fridge temperature range: 0~6℃ (Default value 3℃) 2.Freezer temperature range: -23~-15℃...
  • Page 15 PRE-PROGRAMMED FUNCTIONS: • FAST FREEZE MODE This mode will set the freezer temperature to -10ºF for a quick drop in temperature when storing large amounts of warm or room-temperature foods in the freezer. The unit will remain in FAST FREEZE mode for 24 hours or until the temperature reaches -10ºF and will then return to the original setting, or until the function is turned off at the control panel.
  • Page 16 NOTE: WE DO NOT RECOMMEND INSTALLING THE REFRIGERATOR WHERE THE TEMPERATURE WILL DROP BELOW 32ºF (0ºC) OR RISE ABOVE 110ºF (43ºC). THE COMPRESSOR WILL NOT BE ABLE TO MAINTAIN PROPER TEMPERATURES INSIDE THE REFRIGERATOR. FOR INSTALLATIONS WHERE THE TEMPERATURES WILL DROP BELOW 32º, SET THE FREEZER TEMPERATURE CONTROL TO THE “COLDEST”...
  • Page 17 PROBLEMS WITH YOUR APPLIANCE?  You can solve many common refrigerator-freezer problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling for service. TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE Not plugged in.
  • Page 18 WIRING DIAGRAM Control Board a-Power L-Piller Heater u-R. Snr c-Compressor m-Water inlet pipe heater v-F. Snr d-Inverter n-Stepping motor w-Def. Snr e-Signal o-C.Fan x-RL.door switch g-Ice water valve p-F.Fan y-RR.door switch h-Protector q-R.Lamp z-F.door switch i-Def. Heater r-F.Lamp j-Protector s-Display board k-Ice Maker t-Temp.
  • Page 19 FFFFD1974-31SB Réfrigérateur 31 po à porte française de 17,5 pieds cubes, poignée Forno VCM SS, avec machine à glaçons. AVANT UTILISATION, VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION.
  • Page 20 TABLE DES MATIÈRES Service à la clientèle Sécurité de l'appareil Consignes de sécurité importanes Pièces et caractéristiques Consignes de sécurité importantes Instructions d'installation Connexionélectrique Machine à glaçons Mode sabbat Utilisation de votre appareil Nettoyage et entretien Nettoyage de votre appareil Panne de courant / Périodes de vacances / Déplacement de votre appareil Conseils d'économied'énergie Guide de dépannage...
  • Page 21 SERVICE À LA CLIENTÈLE Merci d’avoir acheté un produit FORNO. Veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant la première utilisation. Que vous soyez un utilisateur occasionnel ou averti, vous aurez avantage à vous familiariser avec les mesures de sécurité, les caractéristiques, le fonctionnement et les recommandations d’entretien et de nettoyage de votre appareil.
  • Page 22 Garantie cosmétique de 30 jours L'Acheteur doit inspecter le produit au moment de la livraison. Forno garantit que le produit est exempté de défauts de fabrication dans les matériaux et la fabrication pendant une période de trente (30) jours à compter de la date de vente au détail d'origine l'achat du Produit.
  • Page 23 MAUVAISE UTILISATION OU L'INCAPACITÉ D'UTILISER CE PRODUIT, INDÉPENDAMMENT DU THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST BASÉE, ET MÊME SI FORNO A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. DE PLUS, LA RÉCUPÉRATION DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT CONTRE FORNO NE SERA PLUS GRANDE D'UN MONTANT QUE LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR FORNO ET CAUSANT LE DOMMAGES ALLÉGUÉS.
  • Page 24 SÉCURITÉ DE L'APPAREIL Votre sécurité et celle des autres sont très importantes pour nous. Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Toujours lire et suivre les consignes de sécurité. Symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous alerte sur les dangers potentiels pouvant vous tuer et blesser d’autres personnes.
  • Page 25 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire attentivement le présent manuel et installer et positionner correctement l’appareil avant d’utiliser le refroidisseur de boissons. Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures lors de l’utilisation du refroidisseur de boissons, suivez ces précautions de base : •...
  • Page 26 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES (6) Six paniers de porte de réfrigérateur (2) Deux bacs à légumes avec couvercle en verre (2) Deux tablettes de réfrigérateur (1) Tiroirs de congélateur (1) Ampoule DEL du réfrigérateur (1) Assemblage de la machine à glaçons à l’intérieur du tiroir ** Remarque La zone du séparateur de sections contient un dispositif de chauffage anti-condensation et sera chaude au toucher lors du cycle d’anti-condensation pour éviter la formation de condensation entre les deux sections.
  • Page 27 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour réduire le risqued'incendie, de choc   électriqueou de blessurelors de l'utilisation AVERTISSEMENT de votreréfrigérateur - congélateur, suivez cesprécautions de base: • Liseztoutes les instructions avantd'utiliser le réfrigérateur-congélateur. • DANGER ou AVERTISSEMENT: Risque d’enfermer les enfants. •Le piégeage et la suffocation des enfants ne sont pas des problèmes du passé.
  • Page 28 (mise à la terre) du cordon d’alimentation. Les questions concernant l’alimentation électrique et/ou la mise à la terre doivent être portées à l’attention d’un électricien certifié ou d’un centre de réparation de produits FORNO agréé. Alarme de porte ...
  • Page 29 L’utilisation inadéquate de la fiche de mise à la terre peut entraîner un risque d’électrocution. Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un centre agréé de réparation de produits FORNO. Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon d’alimentation de cet appareil est équipé...
  • Page 30 Machine à glaçons • Ne mettez pas les mains dans les pièces mécaniques de la machine à glaçons (située au-dessus du bac de production de glace) pour éviter tout risque de blessures. • Pour éviter une décharge électrique qui pourrait causer de graves blessures ou même la mort, coupez l’alimentation électrique du réfrigérateur avant de le raccorder à...
  • Page 31 Pour raccorder l’alimentation au robinet d’arrivée de la machine à glaçons  • Débranchez le réfrigérateur de sa source d’alimentation. • Videz le réfrigérateur de tous les accessoires d’installation (conduite d’eau, connecteur, rondelle, attache). • Serrez tous les raccordements qui risquent de fuir et ouvrez l’alimentation d’eau au robinet d’arrêt. •...
  • Page 32 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL La température par défaut est indiquée en Fahrenheit lorsque l’appareil est sous tension. Appuyez sur la touche « MODE » pendant cinq (5) secondes pour alterner entre les indications °C et °F. D’autres touches utilisent la même méthode pour alterner entre deux (2) modes.
  • Page 33 RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR FONCTIONS PRÉPROGRAMMÉES : • • MODE CONGÉLATION RAPIDE Ce mode permet de régler la température du congélateur à -10 ºF pour une chute rapide de la température pour le rangement de grandes quantités de nourriture tiède ou à température ambiante dans le congélateur.
  • Page 34 REMARQUE : IL N’EST PAS RECOMMANDÉ D’INSTALLER LE RÉFRIGÉRATEUR DANS DES ENDROITS OÙ LA TEMPÉRATURE DESCEND EN DESSOUS DE 32 ºF (0 ºC) OU S’ÉLÈVE À 110 ºF (43 ºC). LE COMPRESSEUR NE POURRA PAS MAINTENIR DES TEMPÉRATURES APPROPRIÉES À L’INTÉRIEUR DU RÉFRIGÉRATEUR. POUR UNE INSTALLATION DANS DES ENDROITS OÙ...
  • Page 35 DES PROBLÈMES AVEC VOTRE APPAREIL?  Vous pouvez résoudre facilement de nombreux problèmes courants de votre réfrigérateur-congélateur, vous permettant ainsi d’économiser le coût éventuel d’un appel de service. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d’appeler le service de réparation. GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE PROBABLE...
  • Page 36 DIAGRAMME DE CÂBLAGE a-Courrant L-Chauffe-Piller u-R. Snr c-Compresseur m-Réchauffeur de tuyau v-F. Snr d-Onduleur d'arrivée d'eau w-Def. Snr e-Signale n-moteur à pas x-AG.interrupteur de porte g-Vanne d'eau glacée o-C.Ventilateur y-AD.interrupteur de porte h-Protecteur p-F.Ventilateur z-F.interrupteur de porte i-Dej. chauf q-R.Lampe j-Protecteur r-F.Lampe k-machine à...
  • Page 37 FFFFD1974-31SB Puerta francesa de 31 "17.5 pies cúbicos. Manija Forno VCM SS, con fábrica de hielo ANTES DE USAR, LEA Y SIGA TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO.
  • Page 38 ÍNDICE Atención al cliente Seguridad del electrodoméstico Guías de seguridad importantes Partes y características Instrucciones importantes de seguridad Instrucciones de instalación Conexión eléctrica Máquina de hielo Modo Sabbat Funcionamiento de su electrodoméstico Cuidado y mantenimiento Limpieza de su electrodoméstico Falla de energía / Período de vacaciones / Traslado de su electrodoméstico Consejos de ahorro de energía Guía de solución de problemas Diagrama de cableado...
  • Page 39 Servicio al Cliente por correo electrónico: info@forno.ca Si hay algún problema, comuníquese con el servicio al cliente de FORNO. Todo el trabajo de garantía debe ser autorizado por el servicio de atención al cliente de FORNO.
  • Page 40 (o piezas) de reemplazo asumirá el resto de la garantí a original activada con el comprobante de compra original. Esta garantí a no se extenderá con respecto a dicho reemplazo. Forno reparará o reemplazará cualquier componente / pieza que falle o se encuentre defectuoso debido a materiales y / o mano de obra dentro de los 2 años posteriores a la fecha de compra minorista inicial y bajo...
  • Page 41 DE ESTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE LA RECLAMACIÓ N, E INCLUSO SI FORNO HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑ OS. ADEMÁS, LA RECUPERACIÓ N DE CUALQUIER TIPO CONTRA FORNO NO SERÁ SUPERIOR AL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR FORNO Y CAUSANTE DEL DAÑ...
  • Page 42 SEGURIDAD DEL ELECTRODOMÉSTICO Su seguridad y la de los otros es muy importante. En este manual y en el electrodoméstico proporcionamos muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre lea y respete todos los mensajes de seguridad. Este es el Símbolo de Alerta de Seguridad. Este símbolo lo alerta de los posibles peligros que pueden matarlo o herirlo a usted y a otros.
  • Page 43 GUÍAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Antes de usar el enfriador de bebidas, debe colocarlo e instalarlo correctamente como se describe en este manual, así que léalo detenidamente. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones al usar el enfriador de bebidas, siga las precauciones de base, incluidas las siguientes: Peligro •...
  • Page 44 PARTES Y CARACTERÍSTICAS 1 (6) Seis compartimentos en la puerta del refrigerador 4 (2) Dos gavetas para verduras con tapa de vidrio. 2 (2) Dos estantes de refrigerador 5 (1) Cajones de congelador 3 (1)Una luz LED de refrigerador 6 (1)Un kit para fabricar hielo dentro del cajón Nota El área de separadores de sección contiene un calentador anti condensación y estará...
  • Page 45 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica   ADVERTENCIA o lesiones al usar su refrigerador-congelador, siga estas precauciones básicas: • Lea todas las instrucciones antes de usar el refrigerador-congelador. • PELIGRO o ADVERTENCIA: Riesgo de que los niños queden atrapados. •...
  • Page 46 (a tierra) del cable de alimentación. Para cualquier pregunta relacionada con la alimentación y/o la conexión a tierra debe dirigirse a un electricista certificado o a un centro de servicio autorizado de productos FORNO. Alarma de la puerta ...
  • Page 47 El uso incorrecto del enchufe con conexión a tierra puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. Si el cable de alimentación está dañado, hágalo reemplazar en un centro de servicio autorizado de productos FORNO. Para su seguridad, este electrodoméstico debe estar debidamente conectado a tierra. El cable de alimentación de este electrodoméstico está...
  • Page 48 Máquina de hielo Esta máquina de hacer de hielo funciona automáticamente (autoabastecimiento de agua, producción y separación de cubos de hielo), sin necesidad de suministrar agua manualmente. Cuando el recipiente para almacenar cubos de hielo está lleno, el sensor enviará automáticamente una señal a la máquina para que deje de fabricar hielo.
  • Page 49 FUNCIONAMIENTO DE SU ELECTRODOMÉSTICO Modo Sabbat 1. Cómo ingresar al modo Sabbat: cuando el congelador esté abierto, mantenga presionado el botón "Frigorífico" + el botón "Bloquear" durante 10 segundos; 2. En modo Sabbat: a, No hay alarma de apertura de puerta; b, Las luces LED en el compartimiento del refrigerador y del congelador están apagadas;...
  • Page 50 FUNCIONAMIENTO DE SU ELECTRODOMÉSTICO Cuando se enciende, el valor predeterminado de los grados es en Fahrenheit. Presione el botón "MODE" durante 5 segundos para cambiar entre °C y °F. Otros botones usan el mismo método para cambiar entre dos modos. Establecer el rango de temperatura: Modo Grado Celsius 1.Rango de temperatura del refrigerador: 0 ~ 6℃...
  • Page 51 Refrigerador Congelador FUNCIONES PREPROGRAMADAS: • MODO CONGELAMIENTO RÁPIDO Este modo configurará la temperatura del congelador a -10ºF para una baja rápida de la temperatura cuando se almacenan en el congelador grandes cantidades de alimentos calientes o a temperatura ambiente. El artefacto permanecerá en modo de CONGELAMIENTO RÁPIDO durante 24 horas o hasta que la temperatura alcance los -10ºF o luego volverá...
  • Page 52 NOTA: NO RECOMENDAMOS LA INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR DONDE LA TEMPERATURA PUEDA BAJAR A MENOS DE 32ºF (0ºC) O SEA SUPERIOR A LOS 110ºF (43ºC). EL COMPRESOR NO PODRÁ MANTENER LAS TEMPERATURAS ADECUADAS DENTRO DEL REFRIGERADOR. PARA INSTALACIONES EN LAS QUE LAS TEMPERATURAS PUEDEN ESTAR POR DEBAJO DE 32º, COLOQUE EL CONTROL DE TEMPERATURA DEL CONGELADOR A LA CONFIGURACIÓN “MÁS FRÍA”.
  • Page 53 ¿PROBLEMAS CON SU ELECTRODOMÉSTICO?  Usted puede resolver fácilmente muchos problemas comunes del refrigerador-congelador, ahorrándose el costo de una posible llamada al servicio técnico. Consulte las sugerencias a continuación para ver si puede resolver el problema antes de solicitar un servicio. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA...
  • Page 54 DIAGRAMA DE CABLEADO a-corriendo L-Calentador Piller u-R. Snr c-Compresor m-Calentador de tubería de entrada v-F. Snr d-Inversor de agua w-Def. Snr e-señal n-motor a paso x-RL.interruptor de la puerta g-Válvula de agua helada o-C.ventilador y-RR.interruptor de la puerta h-Protector p-F.ventilador z-F.interruptor de la puerta i-calentador de q-R.lámpara...

Ce manuel est également adapté pour:

Alta qualita ffffd197435sg