Page 1
FFRBI1844-36SB 36" Side by Side Refrigerator 20.0cuft, with Ice Maker BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS.
TABLE OF CONTENTS Customer Care Appliance Safety Important Safeguards Parts and Features Important Safety Instructions Installation Instructions Electrical Connection Ice Maker warning Operating Your Appliance Sabbath Mode Ice Maker Ice and water dispenser / Ice maker install and uninstall Switch off the ice maker / Water filter / Replace the filter Cleaning Your Appliance Power Failure / Vacation Time / Moving Your Appliance Energy Saving Tips...
Page 3
Thank you for purchasing a FORNO product. Please read the entire instruction manual before operating your new appliance for the first time. Whether you are an occasional user or an expert , it will be beneficial to familiarize yourself with the safety practices, features, operation and care recommendations of your appliance.
APPLIANCE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others.
Follow handling instructions carefully. Flammable refrigerant used. IMPORTANT SAFEGUARDS Before the beverage cooler is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the beverage cooler, follow basic precautions, including the following: •...
PARTS AND FEATURES (2) Freezer Door Bins (4) Refrigerator Door Bins (2) Freezer Shelves (3) Refrigerator Shelves (2) Freezer Drawers with Glass Cover (2) Vegetable Crispers with Glass Cover (1) Ice storage box LED Interior Lighting in Each Section (1)Dispenser Section Separator Note The section separator area contains a condensation-free heater and will be warm to the touch during the...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your refrigerator-freezer, follow these basic precautions: •Read all instructions before using the refrigerator-freezer. • DANGER or WARNING: Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: - Take off the doors.
• Plug the unit into an exclusive, properly-installed grounded wall outlet. Do not under any circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions concerning power and/or grounding should be directed to a certified electrician or an authorized FORNO Products service centre. Door alarm ...
Improper use of the grounded plug can result in an electrical shock hazard. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized FORNO Products service centre. This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong plug, which mates with standard three prong wall outlets to minimize the chance of electrical shock.
Page 10
• Do not place your hand into the mechanical part of the ice maker (above the ice making tray). Doing so may result in injury. • To avoid electric shock, which can cause death or severe personal injury, disconnect the refrigerator from electrical power before connecting a water supply line to the refrigerator.
OPERATING YOUR APPLIANCE ICE ON/OFF Set temperature range: 1.Fridge temperature range: 32~43°F (Default value 38°F) 2.Freezer temperature range: -10~5°F (Default value -2°F) CONTROL PANEL – CHILD LOCK This product has button lock funtion. When lock the control panel,the other buttons are inoperable,if touch other buttons,REF.TEMP and FRZ.TEMP icon will flash.
F-chamber temperature setting • The default temperature of the freezer is -02ºF.To change the temperature press the FRZ.TEMP button to cycle through the set temperatures: -02→-04→-06→-08→-10→-10+ (Super freezer)→05→04→02→00. CAUTION: Do not put fresh roods directly on the frozen foods. Sabbath Mode 1.
Tips The ice maker will work normally only when its sensor detects the environment temperature to reach-13°℃. When the first time the refrigerator is plugged-in,after 8-24 hours(depending on the amount of food stored in the refrigerator), the ice maker will start to work normally when it is at ON position. After the ice maker has been working for 72 hours, the storage tray will be full of ice-cube.
Switch off the ice maker lf the ice maker function is not needed for a long time, please switch off the ice maker temporarily; Ice maker Hint: This only disables the ice making function; the remaining ice in the ice storage box can OFF icon be taken still, and water system operates normally.
NOTE: WE DO NOT RECOMMEND INSTALLING THE REFRIGERATOR WHERE THE TEMPERATURE WILL DROP BELOW 32ºF (0ºC) OR RISE ABOVE 110ºF (43ºC). THE COMPRESSOR WILL NOT BE ABLE TO MAINTAIN PROPER TEMPERATURES INSIDE THE REFRIGERATOR. FOR INSTALLATIONS WHERE THE TEMPERATURES WILL DROP BELOW 32º, SET THE FREEZER TEMPERATURE CONTROL TO THE “COLDEST”...
PROBLEMS WITH YOUR APPLIANCE? You can solve many common refrigerator-freezer problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling for service. TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE Not plugged in.
Page 18
FFRBI1844-36SB Réfrigérateur-congélateur 36 po côte à côte de 20,0 pieds cubes, avec machine à glaçons AVANT UTILISATION, VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION.
Page 19
TABLE DES MATIÈRES Service à la clientèle Sécurité de l'appareil Consignes de sécurité importanes Pièces et caractéristiques Consignes de sécurité importantes Instructions d'installation Connexionélectrique Avertissement de la machine à glace Utilisation de votre appareil Mode sabbat Machine à glaçons automatique / Distributeur de glace et d’eau / Installation et désinstallation de la machine à...
: 1-866-231-8893 Vous pouvez également écrire à : info@forno.ca En cas de problème, veuillez faire appel à un fournisseur de service FORNO agréé par notre service à la clientèle. Tous nos fournisseurs de service agréés sont soigneusement choisis et...
SÉCURITÉ DE L'APPAREIL Votre sécurité et celle des autres sont très importantes pour nous. Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Toujours lire et suivre les consignes de sécurité. Symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous alerte sur les dangers potentiels pouvant vous tuer et blesser d’autres personnes.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire attentivement le présent manuel et installer et positionner correctement l’appareil avant d’utiliser le refroidisseur de boissons. Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures lors de l’utilisation du refroidisseur de boissons, suivez ces précautions de base : •...
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES (2) Plateau de la porte du congélateur (4) Plateau de la porte du réfrigérateur (2) Tablettes en verre du congélateur (3) Tablettes en verre du réfrigérateur (2) Tiroir du congélateur (2) Tiroir du réfrigérateur (1) Bac à glaçons LED Light (1)Distributeur Séparateur de section...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour réduire le risqued'incendie, de choc AVERTISSEMENT électriqueou de blessurelors de l'utilisation de votreréfrigérateur - congélateur, suivez cesprécautions de base: • Liseztoutes les instructions avantd'utiliser le réfrigérateur-congélateur. • DANGER ou AVERTISSEMENT: Risque d’enfermer les enfants. •Le piégeage et la suffocation des enfants ne sont pas des problèmes du passé.
(mise à la terre) du cordon d’alimentation. Les questions concernant l’alimentation électrique et/ou la mise à la terre doivent être portées à l’attention d’un électricien certifié ou d’un centre de réparation de produits FORNO agréé. Alarme de porte ...
L’utilisation inadéquate de la fiche de mise à la terre peut entraîner un risque d’électrocution. Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un centre agréé de réparation de produits FORNO. Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon d’alimentation de cet appareil est équipé...
Page 27
• Ne mettez pas les mains dans les pièces mécaniques de la machine à glaçons (située au-dessus du bac de production de glace) pour éviter tout risque de blessures. • Pour éviter une décharge électrique qui pourrait causer de graves blessures ou même la mort, coupez l’alimentation électrique du réfrigérateur avant de le raccorder à...
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL ICE ON/OFF Réglage de la plage de température : Mode degrés Fahrenheit 1. Plage de la température du réfrigérateur : 32~43 °F (la valeur par défaut est de 38 °F) 2. Plage de la température du congélateur : -10~5 °F (la valeur par défaut est de -2 °F). PANNEAU DE COMMANDE –...
Réglage de la température du congélateur • La température par défaut du congélateur est de -02 °F.Le bouton FRZ.TEMP permet de modifier la température en faisant défiler les températures réglées: -02→-04→-06→-08→-10→-10+ (Super freezer)→05→04→02→00. MISE EN GARDE : Ne pas placer les aliments frais directement sur les aliments congelés. Mode sabbat 1.
Machine à glaçons automatique La machine à glaçons et le bac à glaçons se retrouvent dans la partie supérieure du congélateur. Lors de l’utilisation de la machine à glaçons, assurez-vous que l’interrupteur de la machine à glaçons est allumé et que le système d’eau est raccordé.
Mise hors tension de la machine à glaçons Si la fonction de la machine à glaçons n’est pas nécessaire pendant une longue période, veuillez Icône ARRÊT de la l’éteindre temporairement ; machine à glaçons Conseil : Cela ne désactive que la fonction de production de glaçons ; les glaçons restants dans le bac à...
REMARQUE : IL N’EST PAS RECOMMANDÉ D’INSTALLER LE RÉFRIGÉRATEUR DANS DES ENDROITS OÙ LA TEMPÉRATURE DESCEND EN DESSOUS DE 32 ºF (0 ºC) OU S’ÉLÈVE À 110 ºF (43 ºC). LE COMPRESSEUR NE POURRA PAS MAINTENIR DES TEMPÉRATURES APPROPRIÉES À L’INTÉRIEUR DU RÉFRIGÉRATEUR. POUR UNE INSTALLATION DANS DES ENDROITS OÙ...
DES PROBLÈMES AVEC VOTRE APPAREIL? Vous pouvez résoudre facilement de nombreux problèmes courants de votre réfrigérateur-congélateur, vous permettant ainsi d’économiser le coût éventuel d’un appel de service. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d’appeler le service de réparation. GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE PROBABLE...
DIAGRAMME DE CÂBLAGE Control Board a-Signal h-I/M valve d'eau o-Temp. et capteur d'humidité v-Micro interrupteur b-onduleur i-AR. capteur p-Tableau d'affichage w-IWD lampe c-Compresseur g-AV. capteur q-F. lampe x-Réchauffeur de valve de sortie de glace d-Protecteur thermique k-capteur de dégivrage r-AR. lampe y-IWD réchaud e-Réchauffeur de l-I/M capteur...
Page 35
FFRBI1844-36SB Refrigerador y congelador combinado lado a lado de 36", 20.0 pies cúbicos, con fábrica de hielo ANTES DE USAR, LEA Y SIGA TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO.
Page 36
ÍNDICE Atención al cliente Seguridad del electrodoméstico Guías de seguridad importantes Partes y características Instrucciones importantes de seguridad Instrucciones de instalación Conexión eléctrica Advertencia de la máquina de hielo Funcionamiento de su electrodoméstico Modo Sabbat / Máquina de hielo Fabricador de hielo automático / Dispensador de agua y hielo /Instalación y desinstalación de la fábrica de hielo Apagado de la fábrica de hielo / Filtro de agua / Reemplazo del filtro Cuidado y mantenimiento Limpieza de su electrodoméstico...
Atención al cliente Gracias por comprar un producto FORNO. Lea el manual de instrucciones completamente antes de utilizar su nuevo electrodoméstico por primera vez. Si usted es un usuario ocasional o ya un experto, resulta siempre beneficioso familiarizarse con las prácticas de seguridad, características, funcionamiento y recomendaciones de cuidado de su electrodoméstico.
SEGURIDAD DEL ELECTRODOMÉSTICO Su seguridad y la de los otros es muy importante. En este manual y en el electrodoméstico proporcionamos muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre lea y respete todos los mensajes de seguridad. Este es el Símbolo de Alerta de Seguridad. Este símbolo lo alerta de los posibles peligros que pueden matarlo o herirlo a usted y a otros.
GUÍAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Antes de usar el enfriador de bebidas, debe colocarlo e instalarlo correctamente como se describe en este manual, así que léalo detenidamente. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones al usar el enfriador de bebidas, siga las precauciones de base, incluidas las siguientes: Peligro •...
PARTES Y CARACTERÍSTICAS (2) Bandeja de la puerta del congelador (4) Bandeja de la puerta del refrigerador (2) Estantes de vidrio del congelador (3) Estantes de vidrio del refrigerador (2) Cajón del congelador (2) Cajón del refrigerador (1)Caja de almacenamiento de hielo Lámpara LED (1)Dispensador Separador Seccional...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones al usar su refrigerador-congelador, siga estas precauciones básicas: • Lea todas las instrucciones antes de usar el refrigerador-congelador. • PELIGRO o ADVERTENCIA: Riesgo de que los niños queden atrapados. •...
(a tierra) del cable de alimentación. Para cualquier pregunta relacionada con la alimentación y/o la conexión a tierra debe dirigirse a un electricista certificado o a un centro de servicio autorizado de productos FORNO. Alarma de la puerta ...
El uso incorrecto del enchufe con conexión a tierra puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. Si el cable de alimentación está dañado, hágalo reemplazar en un centro de servicio autorizado de productos FORNO. Para su seguridad, este electrodoméstico debe estar debidamente conectado a tierra. El cable de alimentación de este electrodoméstico está...
Page 44
Peligro - No meta la mano en la parte mecánica de la máquina de hielo (encima de la bandeja para hacer hielo.) De lo contrario, pueden producirse lesiones. - Para evitar descargas eléctricas, que pueden causar la muerte o lesiones personales graves, desconecte el refrigerador de la corriente eléctrica antes de conectarlo a una línea de suministro de agua.
FUNCIONAMIENTO DE SU ELECTRODOMÉSTICO ICE ON/OFF Establecer el rango de temperatura: Modo Grado Fahrenheit 1.Rango de temperatura del refrigerador: 32 ~ 43°F (valor predeterminado 38°F) 2.Rango de temperatura del congelador: -10 ~ 5°F (valor predeterminado -2°F) PANEL DE CONTROL – BLOQUEO PARA NIÑOS Este producto tiene función de bloqueo de botones.
F- Ajuste de temperatura de la cámara • La temperatura predeterminada del congelador es -02 °F. Para cambiar la temperatura, presione el botón “FRZ.TEMP” para recorrer las temperaturas establecidas: -02→-04→-06→-08→-10→-10+ (Super freezer)→05→04→02→00. Modo Sabbat 1. Cómo ingresar al modo Sabbat: cuando el congelador esté...
Fabricador de hielo automático La fábrica de hielo y la caja de almacenamiento de hielo están dispuestas en la parte superior de la cámara de congelación. Cuando utilice la fábrica de hielo, asegúrese de que el interruptor de la fábrica de hielo esté encendido y que el sistema de agua esté...
Apagado de la fábrica de hielo ■ Si la función de fabricador de hielo no se necesita durante mucho tiempo, apague el fabricador Icono de apagado de de hielo temporalmente; la máquina de hielo Sugerencia: esto solo desactiva la función de fabricación de hielo; el hielo restante en la caja de almacenamiento de hielo se puede aún conservar y utilizar y el sistema de agua funciona normalmente.
NOTA: NO RECOMENDAMOS LA INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR DONDE LA TEMPERATURA PUEDA BAJAR A MENOS DE 32ºF (0ºC) O SEA SUPERIOR A LOS 110ºF (43ºC). EL COMPRESOR NO PODRÁ MANTENER LAS TEMPERATURAS ADECUADAS DENTRO DEL REFRIGERADOR. PARA INSTALACIONES EN LAS QUE LAS TEMPERATURAS PUEDEN ESTAR POR DEBAJO DE 32º, COLOQUE EL CONTROL DE TEMPERATURA DEL CONGELADOR A LA CONFIGURACIÓN “MÁS FRÍA”.
¿PROBLEMAS CON SU ELECTRODOMÉSTICO? Usted puede resolver fácilmente muchos problemas comunes del refrigerador-congelador, ahorrándose el costo de una posible llamada al servicio técnico. Consulte las sugerencias a continuación para ver si puede resolver el problema antes de solicitar un servicio. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA...
DIAGRAMA DE CABLEADO Control Board a-Señal h-I/M válvula de agua o-Temperatura. y sensor de humedad v-Micro interruptor b-Inversor i-R. sensor p-Tablero de visualización w-IWD lámpara c-Compresor g-F. sensor q-F. lámpara x-Calentador de válvula de salida de hielo d-Protector térmico k-Sensor de r-R.